[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit ddc3c5f457a50f261cf3e7279d1177a43173bc57 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Sep 23 20:15:27 2016 +0000 Update translations for liveusb-creator --- lt/lt.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po index 1492e6c..55eed12 100644 --- a/lt/lt.po +++ b/lt/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:54+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Diegimas baigtas! (%s)" #: ../liveusb/gui.py:646 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." -msgstr "Diegimas baigtas. Paspauskite OK kad uždaryti programą." +msgstr "Diegimas baigtas. Spustelėkite Gerai, kad užvertumėte šią programą." #: ../liveusb/creator.py:990 ../liveusb/creator.py:1313 msgid "Installing bootloader..." @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Šaltinio tipas nepalaiko ISO MD5 kontrolinės sumos patikrinimo, pralei #: ../liveusb/creator.py:1220 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "" +msgstr "Sinchronizuojami duomenys diske..." #: ../liveusb/dialog.py:166 msgid "Target Device" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Paskirties įrenginys" msgid "" "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." -msgstr "" +msgstr "Įrenginys \"%(pretty_name)s\" yra pernelyg mažas, kad būtų įdiegta Tails (reikalingas bent %(size)s GB įrenginys)." #: ../liveusb/gui.py:792 msgid "" @@ -406,52 +406,52 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:952 msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "" +msgstr "Bandoma vis tiek tęsti." #: ../liveusb/gui.py:464 msgid "USB drive found" -msgstr "" +msgstr "USB diskas rastas" #: ../liveusb/creator.py:985 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko pakeisti tomo etiketės: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko atlikti chmod %(file)s: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:478 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko nukopijuoti %(infile)s į %(outfile)s: %(message)s" #: ../liveusb/gui.py:403 msgid "Unable to find any USB drive" -msgstr "USB diskas nerastas" +msgstr "Nepavyko rasti jokio USB disko" #: ../liveusb/creator.py:1274 msgid "Unable to find any supported device" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko rasti jokio palaikomo įrenginio" #: ../liveusb/creator.py:1117 msgid "Unable to find partition" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko rasti skaidinio" #: ../liveusb/creator.py:1354 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko gauti Win32_LogicalDisk; win32com užklausa negrąžino jokių rezultatų" #: ../liveusb/gui.py:691 msgid "Unable to mount device" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio" #: ../liveusb/creator.py:814 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko prijungti įrenginio: %(message)s" #: ../liveusb/creator.py:517 #, python-format @@ -495,22 +495,22 @@ msgstr "" #: ../liveusb/gui.py:85 #, python-format msgid "Unknown release: %s" -msgstr "Nežinoma versija: %s" +msgstr "Nežinoma laida: %s" #: ../liveusb/creator.py:851 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Atjungiama \"%(udi)s\" ties \"%(device)s\"" #: ../liveusb/creator.py:847 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" -msgstr "" +msgstr "Atjungiamos failų sistemos ties \"%(device)s\"" #: ../liveusb/creator.py:949 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Nepalaikomas įrenginys \"%(device)s\", prašome pranešti apie klaidą." #: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967 #, python-format @@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s" msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "" +msgstr "Nepalaikoma failų sistema: %s\nPrašome padaryti savo USB atmintuko atsarginę kopiją ir formatuoti jį su FAT failų sistema." #: ../liveusb/creator.py:892 #, python-format msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" -msgstr "" +msgstr "Atnaujinamos %(system_partition)s sistemos skaidinio savybės" #: ../liveusb/launcher_ui.py:156 msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org