commit 532f4ce008cadb4a41979f7d675b83b3dc1c4238 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 12 16:45:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ka.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 34 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 7059e9117b..4947c9e985 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -19521,6 +19521,10 @@ msgid "" "familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " "the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." msgstr "" +"DMCA-ს წინაპირობები დამოკიდებულია მომწოდებლის უფლება-მოვალეობებზე. " +"ყველასთვის კარგად ნაცნობია „შეტყობისთანავე წაშლის“ დებულება 512(c) ნაწილიდან" +" DMCA-სამართლის; თუმცაღა, ეს არ შეეხება ინტერნეტის იმ მომწოდებელს, რომელიც " +"მხოლოდ გამტარს წარმოადგენს."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -19532,6 +19536,14 @@ msgid "" "Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " "https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." msgstr "" +"პირიქით, „გამტარის“ ხელშეუხებლობა DMCA-სამართლის 512(a) ნაწილით, საჭიროებს " +"განსხვავებულ და ნაკლებად შემაწუხებელ წინაპირობებს, რასაც ადასტურებს " +"კოლუმბიის საოლქო სააპელაციო გასვლითი სასამართლოს გადაწყვეტილება RIAA-ს " +"საქმეზე Verizon-ის წინააღმდეგ (იხილეთ " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) და მევე " +"საოლქო სააპელაციო გასვლითი სასამართლოს გადაწყვეტილება RIAA-ს საქმეზე " +"Charter-ის წინააღმდეგ (იხილეთ " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -19542,6 +19554,11 @@ msgid "" "and account holders of the service provider's system or network who are " "repeat infringers."" msgstr "" +"DMCA 512(a) ნაწილის მიხედვით, მომსახურების მომწოდებელი, როგორიც ხართ თქვენ, " +"ჩვეულებრივ დაცულია საავტორო უფლებების დარღვევების საჩივრებისგან, როცა " +"უზრუნველყოფს „დებულებას, რომლითაც შესაბამის პირობებში, ხელშეკრულების " +"ხელმომწერებს ან ანგარიშის მფლობელებს უწყდებათ მომწოდებლის სისტემით ან ქსელით" +" სარგებლობის უფლება, დარღვევების განმეორების შემთხვევაში“."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -19549,6 +19566,9 @@ msgid "" "If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " "safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." msgstr "" +"თუ დანერგილი გაქვთ აღნიშნული მიდგომა ან პასუხისმგებლობის გამორცხვის სხვა " +"მოთხოვნებს აკმაყოფილებთ, თქვენ ვერ შეგეხებათ ამგვარი საჩივრებით შესაძლო " +"ზიანი."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -19557,6 +19577,10 @@ msgid "" "called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " "privacy, security, and safety online." msgstr "" +"საავტორო უფლების დარღვევის უწყება რომელიც მიიღეთ, ალბათ გამოწვეულია ჩემ მიერ" +" გაშვებული პროგრამის შედეგად, სახელწოდებით Tor. Tor არის ქსელური პროგრამა, " +"რომელიც მომხმარებლებს ეხმარება პირადი მონაცემების უკეთ დაცვასა და ინტერნეტის" +" უსაფრთხოდ გამოყენებაში."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -19565,6 +19589,10 @@ msgid "" "the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " "to their destinations, just as any Internet intermediary does." msgstr "" +"მასზე არაა განთავსებული არანაირი მასალები. უფრო სწორად, იგი ინტერნეტში " +"არსებული ერთ-ერთი ქსელის შემადგენელი რიგითი კვანძია, რომელიც უბრალოდ ატარებს" +" მონაცემთა კრებულებს, სანამ საბოლოო დანიშნულების ადგილამდე მიიტანს, სწორე " +"ისე, როგორც სხვა ინტერნეტშუამავლები აკეთებენ ამას."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -19573,6 +19601,9 @@ msgid "" "learn both the source and destination of the packets, giving users " "protection from nefarious snooping on network traffic." msgstr "" +"განსხვავება ისაა, რომ Tor იმგვარად ატარებს მონაცემებს, რომ ვერცერთი " +"შემადგენელი ვერ გაიგებს ინფორმაციის წყაროსა და დანიშნულების ადგილს, " +"ერთდროულად, რაც მომხმარებლებს იცავს ქსელის უკანონო თვალთვალისგან."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) @@ -19580,6 +19611,9 @@ msgid "" "The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" " that the recipient receives is not the IP address of the sender." msgstr "" +"შედეგად, ინტერნეტში მიმოცვლილი სხვა მონაცემებისგან განსხვავებით, საბოლოო IP-" +"მისამართი, რომელსაც მიმღები იხილავს, არ იქნება გამგზავნის ნამდვილი IP-" +"მისამართი."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org