commit 16e8d4f1b7d43bdd3921c1cc44a40338ebc38c36 Author: Georg Koppen gk@torproject.org Date: Thu Jun 1 14:37:12 2017 +0000
Translations update --- src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd | 2 +- src/chrome/locale/fa/progress.dtd | 2 +- src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties | 6 +++--- src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties | 2 +- 4 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd index 939cc7c..490a77b 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd +++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd @@ -25,7 +25,7 @@ <!ENTITY torSettings.proxyExplanation1 "در بیشتر موارد نیازی به پروکسی محلی نمی باشد. با این حال ممکن است برای اتصال از طریق شبکه شرکت، مدرسه، یا دانشگاه مورد نیاز باشد."> <!ENTITY torSettings.proxyExplanation2 "اگر مطمئن نیستید چگونه به این سوال پاسخ دهید، به تنظیمات اینترنت خود در مرورگر دیگری و یا تنظیمات شبکه کامپیوتر خود رجوع کنید تا ببینید آیا به پروکسی محلی نیاز دارید یا خیر."> <!ENTITY torSettings.enterProxy "تنظیمات پراکسی را وارد کنید."> -<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "پیکربندی پل تٌر"> +<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "پیکربندی پل تور"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "آیا شرکتی که از آن اینترنت گرفته اید (ISP)، دسترسی به شبکه تور را فیلتر، سانسور و یا مسدود می کند؟"> <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation1 "اگر مطمئن نیستید چگونه به این سوال پاسخ دهید، گزینه 'نه' را انتخاب کنید (در صورتی که نتوانستید بدون استفاده از یک bridge به شبکه تٌر متصل شویدِ، می توانید در هر زمان یک bridge اضافه کنید)."> <!ENTITY torSettings.bridgeExplanation2 "در صورتی که 'بله' را انتخاب کنید، از شما درخواست خواهد شد که bridge های تٌر را تنظیم کنید. bridge ها رله هایی هستند که در هیچ کجا لیست نشده و به همین جهت مسدود کردن ارتباط با شبکه تٌر را سخت تر می کنند."> diff --git a/src/chrome/locale/fa/progress.dtd b/src/chrome/locale/fa/progress.dtd index f7d9e02..8646caa 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/progress.dtd +++ b/src/chrome/locale/fa/progress.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ -<!ENTITY torprogress.dialog.title "وضعیت تٌر"> +<!ENTITY torprogress.dialog.title "وضعیت تور"> <!ENTITY torprogress.openSettings "تنظیماترا باز کنید"> <!ENTITY torprogress.heading "درحال اتصال به شبکه تُر"> <!ENTITY torprogress.pleaseWait "لطفا صبر کنید. در حال برقراری ارتباط با شبکه تٌر.&160; این پروسه ممکن است چند دقیقه به طول بینجامد."> diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties index ad5ef5e..8a827b5 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties @@ -31,7 +31,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هیچ پلی از نوع %S موجو torlauncher.recommended_bridge=(توصیه شده)
torlauncher.connect=اتصال -torlauncher.restart_tor=تور را دوباره شوروع کنید. +torlauncher.restart_tor=تور را ریستارت کنید. torlauncher.quit=خروج torlauncher.quit_win=خروج torlauncher.done=انجام شد @@ -50,10 +50,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=درخواست اطلاعات torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=بارگذاری اطلاعات بازپخش torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=درحال اتصال به شبکه تُر torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=برپایی یک جریان تُر -torlauncher.bootstrapStatus.done=متصل شده به شبکه تُر +torlauncher.bootstrapStatus.done=به شبکه تور متصل شد!
torlauncher.bootstrapWarning.done=انجام شد -torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=اتصال ردشد +torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=اتصال رد شد torlauncher.bootstrapWarning.misc=گوناگون torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=منابع ناکافی torlauncher.bootstrapWarning.identity=عدم تطبیق هویت diff --git a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties index a7c890e..8e7a3f4 100644 --- a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties +++ b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties @@ -1,7 +1,7 @@ ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc. ### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor Launcher +torlauncher.error_title=Tor-oppstarteren
torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor ble avsluttet under oppstart. Dette kan ha sin årsak i en feil i din torrc-fil, en feil i Tor eller et annet program på din maskin, eller feilaktig maskinvare. Tor-nettleseren vil ikke starte før det bakenforliggende problemet er ordnet og du har startet det på ny. torlauncher.tor_exited=Tor avsluttet uventet. Dette kan være forårsaket av en feil i Tor, eller et annet program på ditt system, alternativt ødelagt maskinvare. Før omstart av Tor er gjennomført vil du ikke kunne nå noen nettsider. Hvis problemet vedvarer, send en kopi av din Tor-logg til brukerstøtte.
tor-commits@lists.torproject.org