commit ae9b8ec62a7e71ebcf46661c3f2f5ddb62264b57 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 28 10:47:40 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 388 +++++++++++++++++++-------------------- contents+bn.po | 391 +++++++++++++++++++-------------------- contents+ca.po | 385 +++++++++++++++++++-------------------- contents+cs.po | 389 +++++++++++++++++++-------------------- contents+da.po | 383 +++++++++++++++++++------------------- contents+de.po | 393 +++++++++++++++++++-------------------- contents+el.po | 394 ++++++++++++++++++++------------------- contents+en.po | 388 +++++++++++++++++++-------------------- contents+es.po | 392 +++++++++++++++++++-------------------- contents+et.po | 364 ++++++++++++++++++------------------ contents+fa.po | 390 +++++++++++++++++++-------------------- contents+fr.po | 402 ++++++++++++++++++++-------------------- contents+ga.po | 367 ++++++++++++++++++------------------- contents+he.po | 386 +++++++++++++++++++-------------------- contents+hi.po | 367 ++++++++++++++++++------------------- contents+hr.po | 379 +++++++++++++++++++------------------- contents+hu.po | 394 +++++++++++++++++++-------------------- contents+id.po | 388 +++++++++++++++++++-------------------- contents+is.po | 391 +++++++++++++++++++-------------------- contents+it.po | 386 +++++++++++++++++++-------------------- contents+ja.po | 373 ++++++++++++++++++------------------- contents+ka.po | 392 +++++++++++++++++++-------------------- contents+ko.po | 371 ++++++++++++++++++------------------- contents+lt.po | 379 +++++++++++++++++++------------------- contents+lv.po | 526 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+mk.po | 377 +++++++++++++++++++------------------- contents+ml.po | 388 +++++++++++++++++++-------------------- contents+mr.po | 380 +++++++++++++++++++------------------- contents+ms.po | 385 +++++++++++++++++++-------------------- contents+my.po | 392 +++++++++++++++++++-------------------- contents+nb-NO.po | 370 ++++++++++++++++++------------------- contents+nl.po | 391 +++++++++++++++++++-------------------- contents+pl.po | 395 ++++++++++++++++++++-------------------- contents+pt-BR.po | 395 ++++++++++++++++++++-------------------- contents+pt-PT.po | 386 +++++++++++++++++++-------------------- contents+ro.po | 386 +++++++++++++++++++-------------------- contents+ru.po | 389 +++++++++++++++++++-------------------- contents+sk.po | 366 ++++++++++++++++++------------------- contents+sq.po | 384 +++++++++++++++++++------------------- contents+sr.po | 536 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+sv-SE.po | 373 ++++++++++++++++++------------------- contents+sw.po | 364 ++++++++++++++++++------------------ contents+th.po | 390 +++++++++++++++++++-------------------- contents+tr.po | 396 +++++++++++++++++++--------------------- contents+uk.po | 375 +++++++++++++++++++------------------- contents+vi.po | 363 ++++++++++++++++++------------------ contents+zh-CN.po | 372 ++++++++++++++++++------------------- contents+zh-TW.po | 368 ++++++++++++++++++------------------- contents.pot | 388 +++++++++++++++++++-------------------- 49 files changed, 9427 insertions(+), 9640 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 73590fb4d6..74498fa100 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -5,23 +5,21 @@ # Ahmad Gharbeia gharbeia@gmail.com, 2019 # Megan DeBlois megan.deblois@gmail.com, 2019 # Ahmed Essam, 2019 -# Ahmed A., 2020 # Ilyes Chouia celyes02@gmail.com, 2020 # Muhammad Elghdban Mohamed.Elghdban@gmail.com, 2021 -# Gus, 2021 -# Rima Sghaier, 2021 # erinm, 2021 # Layla Taha layla@asl19.org, 2021 -# NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Ahmed A., 2021 +# NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,151 +27,269 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "دليل استخدام متصفّح تور (Tor)" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "دافع عن نفسك ضد التتبع والرصد . تحايل على الرقابة."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "مشروع تور | دليل استخدام متصفّح تور (Tor)" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "إغلاق" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "الخصوصية هي حق من حقوق الإنسان" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 150000 دولار." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 100000 دولار." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "تبرع الآن" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "تبرّع" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "تبرع الآن" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "القائمة" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "عن "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "وثائق " +msgid "Support" +msgstr "الدعم"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "صحافة" +msgid "Community" +msgstr "المجتمع"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "مدونة"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "نشرة إعلامية" +msgid "Documentation" +msgstr "وثائق "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "الدعم" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "المجتمع" +msgid "Jobs" +msgstr "مناصب شاغرة "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "للتواصل"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "مناصب شاغرة " +msgid "Press" +msgstr "صحافة"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "تنزيل متصفّح تور (Tor)" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "دليل استخدام متصفّح تور (Tor)" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"نزّلوا متصفّح تور (Tor) لتختبروا التصفّح الخاص فعليّاً بدون تتبّع أو مراقبة " +"أو رقابة." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "مُهمّتنا:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"لدعم الحريّات وحقوق الإنسان عن طريق خلق وتشغيل تقنيّات خصوصيّة ومجهوليّة " +"مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير " +"الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "الدردشة الخاصة" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "سجل حساب" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف " +"الثالث في%(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "الموضوعات" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "عن متصفّح تور (Tor)"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "جاري التحميل"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "تشغيل متصفح تور للمرة الأولى" +msgid "Installation" +msgstr "التثبيت"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "النواقل الموصولة" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "تشغيل متصفح تور للمرة الأولى"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "تجاوز الحجب"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "الجسور"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "إدارة الهويات"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "خدمات البصلة (Onion)" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "الاتصالات الآمنة"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "إعدادات الأمان"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "التحديث" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "الاضافات"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "تحرّي المشكلات" +msgid "Updating" +msgstr "التحديث"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "خدمات البصلة (Onion)" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "إزالة التنصيب"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "جعل متصفح تور محمول" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "تحرّي المشكلات" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "مشاكل شائعة"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "تور(Tor) للهواتف"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "المساهمون في هذه الصفحة:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "تعديل هذه الصفحة" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "إبداء الرأي" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "رابط ثابت" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "ساهموا في ترجمة تور (Tor)" +msgid "Newsletter" +msgstr "نشرة إعلامية"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "جعل متصفح تور محمول" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "النواقل الموصولة"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "التثبيت" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "ساهموا في ترجمة تور (Tor)"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -634,11 +750,9 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr "" -"* بعض العلامات الإضافية التي يمكن استخدامها مع `start-tor-browser.desktop` " -"من سطر الأوامر:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -685,12 +799,8 @@ msgstr "| `--unregister-app` | لإلغاء تسجيل متصفح Tor كتط
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"انظر هنا حول كيفية [تحديث متصفح Tor](https://tb-" -"manual.torproject.org/ar/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4083,101 +4193,6 @@ msgid "" msgstr "" "٥. عند انتهاء التنزيل، استخرجوا الأرشيف إلى القرص الصّلب الغير ثابت كذلك. "
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "إغلاق" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "لنستخدم قناعًا ،لنستخدم Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "لنواجه جائحة المراقبة." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 100000 دولار." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "تبرع الآن" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "تبرع الآن" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "تنزيل متصفّح تور (Tor)" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"نزّلوا متصفّح تور (Tor) لتختبروا التصفّح الخاص فعليّاً بدون تتبّع أو مراقبة " -"أو رقابة." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "مُهمّتنا:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"لدعم الحريّات وحقوق الإنسان عن طريق خلق وتشغيل تقنيّات خصوصيّة ومجهوليّة " -"مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير " -"الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. " - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "تبرّع" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "سجل حساب" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف " -"الثالث في%(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "القائمة" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "بحث" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4286,32 +4301,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "ما إذا كنت تستخدم تور" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "دافع عن نفسك ضد التتبع والرصد . تحايل على الرقابة." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "مشروع تور | دليل استخدام متصفّح تور (Tor)" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "الموضوعات" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "المساهمون في هذه الصفحة:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "تعديل هذه الصفحة" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "إبداء الرأي" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "رابط ثابت" diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index b1a485faf5..b51b50749a 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -3,20 +3,19 @@ # code smite codesmite@gmail.com, 2018 # Tabiha Tanha tabihatanha@yandex.com, 2019 # Rakibul Hasan hk590984@gmail.com, 2019 -# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2019 # Sandipan Roy sandipan@parrotsec.org, 2020 -# Mohammad Shariful Islam toha.aug29@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 -# Foxom Toto foxomot957@coalamails.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2021 +# Foxom Toto foxomot957@coalamails.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Foxom Toto foxomot957@coalamails.com, 2021\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,153 +23,274 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "টর ব্রাউজার ইউজার ম্যানুয়াল" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "নিজেকে ট্র্যাকিং এবং নজরদারি থেকে রক্ষা করুন। সার্কভেন্ট সেন্সরশিপ।"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "টর প্রকল্প | Tor Browser ম্যানুয়াল" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "ব্যানার বন্ধ করুন" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "গোপনীয়তা একটি মানুষের অধিকার" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"তোমার অনুদানের সমান পরিমাণ অনুদান $১,৫০,০০০ পর্যন্ত দিলে টরের বন্ধুরা তার " +"সমান অনুদান টরকে দিবে।" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "ডনেট করুন" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "এখুনি দান করুন! " + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "মেনু" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "সম্পর্কিত"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "নির্দেশিকা" +msgid "Support" +msgstr "সমর্থন"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "গণমাধ্যম" +msgid "Community" +msgstr "সম্প্রদায়"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "ব্লগ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "খবরপত্র" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "সমর্থন" +msgid "Documentation" +msgstr "নির্দেশিকা"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "সম্প্রদায়" +msgid "Jobs" +msgstr "চাকরি"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "যোগাযোগ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "চাকরি" +msgid "Press" +msgstr "গণমাধ্যম"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "খুজুন" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "টর ব্রাউজার ইউজার ম্যানুয়াল" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ট্র্যাক, নজরদারি বা সেন্সরশিপ ছাড়াই বাস্তব ব্যক্তিগত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতা " +"পেতে Tor Browser টি ডাউনলোড করুন।" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "আমাদের লক্ষ্য:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের " +"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার " +"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও " +"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "সাইন আপ" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের " +"%(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "বিষয়শ্রেণী" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "টর ব্রাউজার সম্পর্কে"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "ডাউনলোড হচ্ছে"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgid "Installation" +msgstr "ইনস্টলেশন"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "প্ল্যাগেবল ট্রান্সপোর্টগুলি" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "প্রতারণা"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "সেতু"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "অনিওন সেবা" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "নিরাপদ সংযোগগুলি"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "নিরাপত্তা পছন্দসমূহ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "হালনাগাদ করা হচ্ছে" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "প্লাগইন"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "সমস্যা সমাধান" +msgid "Updating" +msgstr "হালনাগাদ করা হচ্ছে"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "অনিওন সেবা" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "আনইনস্টল হচ্ছে"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" +"Tor Browser কে পোর্টেবল বানানো\n" +" " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "সমস্যা সমাধান" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "জ্ঞাত সমস্যা"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "মোবাইল টর"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "এই পৃষ্ঠায় অবদানকারী:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করুন" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "পার্মালিঙ্ক" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "একজন টর অনুবাদক হন" +msgid "Newsletter" +msgstr "খবরপত্র"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" -"Tor Browser কে পোর্টেবল বানানো\n" -" " +msgid "Pluggable transports" +msgstr "প্ল্যাগেবল ট্রান্সপোর্টগুলি"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "ইনস্টলেশন" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "একজন টর অনুবাদক হন"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -612,8 +732,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -659,9 +779,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3683,102 +3801,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. ডাউনলোড শেষ হয়ে গেলে, সংরক্ষণাগারটি মিডিয়াতেও বের করুন।"
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "ব্যানার বন্ধ করুন" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "একটি মুখোশ ব্যবহার করুন, ব্যবহার করুন Tor।" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "নজরদারীর অতিমারি প্রতিরোধ করো।" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "এখুনি দান করুন! " - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "এখনি দান করো" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ট্র্যাক, নজরদারি বা সেন্সরশিপ ছাড়াই বাস্তব ব্যক্তিগত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতা " -"পেতে Tor Browser টি ডাউনলোড করুন।" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "আমাদের লক্ষ্য:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের " -"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার " -"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও " -"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "ডনেট করুন" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "সাইন আপ" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের " -"%(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "মেনু" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "খুজুন" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3888,32 +3910,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "টর্চ ব্যবহার করা হচ্ছে কিনা বা না।" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "নিজেকে ট্র্যাকিং এবং নজরদারি থেকে রক্ষা করুন। সার্কভেন্ট সেন্সরশিপ।" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "টর প্রকল্প | Tor Browser ম্যানুয়াল" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "বিষয়শ্রেণী" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "এই পৃষ্ঠায় অবদানকারী:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করুন" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "পার্মালিঙ্ক" diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 0fd90258ea..098c5d4fe0 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -3,22 +3,21 @@ # Marc Ripoll markripesp@gmail.com, 2018 # Jordi Serratosa jordis@softcatala.cat, 2019 # Assumpta, 2019 -# Joan Montané, 2019 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 # Miquel Bosch, 2021 -# Antonela D antonela@torproject.org, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Benny Beat bennybeat@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 # Ecron ecron_89@hotmail.com, 2021 +# Joan Montané, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Ecron ecron_89@hotmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,151 +25,270 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Manual d'usuari del Navegador Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilància. Eludiu la censura."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Projecte Tor | Manual del navegador Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Tanca el bàner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "La privadesa és un dret humà" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Amics del Tor igualarà la vostra donació fins a 150.000 dòlars." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "_Friends of Tor_ igualarà la vostra donació fins a 100.000 dòlars." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Feu una donació" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Fes una donació" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Feu una donació" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Quant a"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentació" +msgid "Support" +msgstr "Assistència"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Premsa" +msgid "Community" +msgstr "Comunitat"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Bulletí informatiu" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Assistència" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentació"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Comunitat" +msgid "Jobs" +msgstr "Feina"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contacte"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Feina" +msgid "Press" +msgstr "Premsa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Descarregueu el navegador Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Manual d'usuari del Navegador Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense " +"seguiments, vigilància ni censura." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "La nostra missió:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i " +"desplegament de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert, " +"el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el " +"foment de la seva comprensió científica i popular." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Registrar‐se" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles " +"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Temes" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Quant al Navegador Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Baixada"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Primera vegada utilitzant el Navegador Tor" +msgid "Installation" +msgstr "Instal·lació"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Transports integrables" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Primera vegada utilitzant el Navegador Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Elusió"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Ponts"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Gestionant Identitats"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Serveis Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Connexions segures"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Configuració de seguretat"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Actualització" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Detecció d'errors" +msgid "Updating" +msgstr "Actualització"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Serveis Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Desinstal·lació"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Fent al Navegador Tor Portable" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Detecció d'errors" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Assumptes coneguts"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor per a mòbils"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Edita la pàgina" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Convertiu-vos en traductor del Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Bulletí informatiu"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Fent al Navegador Tor Portable" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Transports integrables"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instal·lació" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Convertiu-vos en traductor del Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -608,8 +726,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -655,9 +773,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3616,102 +3732,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Tanca el bàner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Useu una mascara, useu Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "_Friends of Tor_ igualarà la vostra donació fins a 100.000 dòlars." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Feu una donació" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "FES UNA DONACIÓ" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Descarregueu el navegador Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense " -"seguiments, vigilància ni censura." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "La nostra missió:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i " -"desplegament de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert, " -"el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el " -"foment de la seva comprensió científica i popular." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Fes una donació" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Registrar‐se" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles " -"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3823,32 +3843,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Si o no, Tor s'està utilitzant." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Defenseu-vos contra el seguiment i la vigilància. Eludiu la censura." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Projecte Tor | Manual del navegador Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Temes" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Col·laboradors d'aquesta pàgina:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edita la pàgina" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 2de64cf761..5dfd656b27 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -3,22 +3,22 @@ # Mikuláš Vrba mikulasvrba@gmail.com, 2018 # David Stepan stepand@tiscali.cz, 2019 # penda pendolina@gmail.com, 2019 +# Ondrej Führer transifex@fuhrer.cz, 2019 # Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2020 # Plarome, 2020 # David Nowak user412@secmail.pro, 2020 -# Gus, 2021 -# Ondrej Führer transifex@fuhrer.cz, 2021 -# Fourdee Foureight, 2021 # erinm, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Ascii Wolf mail@asciiwolf.com, 2021 +# Fourdee Foureight, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Fourdee Foureight, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,151 +26,271 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Uživatelská příručka prohlížeče Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Projekt | Příručka prohlížeče Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Zavřít baner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Soukromí je lidské právo" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Váš dar bude dorovnán společností Friends of Tor, a to až do výše 150 000 $." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Přispějte" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Přispějte" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "O programu"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" +msgid "Support" +msgstr "Podpora"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Tisk" +msgid "Community" +msgstr "Komunita"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Zpravodaj" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Podpora" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Komunita" +msgid "Jobs" +msgstr "Práce"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Práce" +msgid "Press" +msgstr "Tisk"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Uživatelská příručka prohlížeče Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Stáhněte si Prohlížeč Tor a zažijte skutečné procházení webu bez sledování a" +" cenzury." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Naše mise:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Podporovat lidská práva a svobody vytvářením a zaváděním svobodných a " +"otevřených technologií anonymity a ochrany soukromí, podporovat jejich " +"neomezenou dostupnost a používání a prohlubovat jejich vědecké a populární " +"pochopení." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Odebírat naše novinky" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Získávejte měsíční aktualizace a příležitosti od Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Registrovat se" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Upozornění na ochranné známky, autorská práva a pravidla pro použití třetími" +" stranami naleznete v %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Témata" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "O prohlížeči Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Stahování"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "První spuštění prohlížeče Tor" +msgid "Installation" +msgstr "Instalace"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Zásuvné transporty" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "První spuštění prohlížeče Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Obcházení"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Mosty"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Správa identit"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Služby Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Zabezpečená připojení"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Nastavení zabezpečení"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizace" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Odstraňování problémů" +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizace"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Služby Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Odinstalace"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Přenositelnost prohlížeče Tor" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Odstraňování problémů" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Známé problémy"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobilní Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Přispěvatelé této stránky:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Upravit tuto stránku" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Trvalý odkaz" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Stát se překladatelem pro Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Zpravodaj"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Přenositelnost prohlížeče Tor" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Zásuvné transporty"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalace" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Stát se překladatelem pro Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -613,8 +733,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -660,12 +780,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Zde se dozvíte jak [aktualizovat Prohlížeč Tor](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3516,102 +3632,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Zavřít baner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Noste masku, používejte Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Odolávejte pandemii dozoru." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Přispějte" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Stáhněte si Prohlížeč Tor a zažijte skutečné procházení webu bez sledování a" -" cenzury." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Naše mise:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Podporovat lidská práva a svobody vytvářením a zaváděním svobodných a " -"otevřených technologií anonymity a ochrany soukromí, podporovat jejich " -"neomezenou dostupnost a používání a prohlubovat jejich vědecké a populární " -"pochopení." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Přispějte" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Odebírat naše novinky" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Získávejte měsíční aktualizace a příležitosti od Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Registrovat se" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Upozornění na ochranné známky, autorská práva a pravidla pro použití třetími" -" stranami naleznete v %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Hledat" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3711,32 +3731,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Zda je nebo není používán Tor." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Projekt | Příručka prohlížeče Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Témata" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Přispěvatelé této stránky:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Upravit tuto stránku" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Trvalý odkaz" diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po index 0accd29648..d155f06a98 100644 --- a/contents+da.po +++ b/contents+da.po @@ -1,19 +1,18 @@ # # Translators: -# Gus, 2021 # Mike Andersen, 2021 # Emma Peel, 2021 -# HackerN Coder hackerncoder@encryptionin.space, 2021 # erinm, 2021 # scootergrisen, 2021 +# HackerN Coder hackerncoder@encryptionin.space, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen, 2021\n" +"Last-Translator: HackerN Coder hackerncoder@encryptionin.space, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,151 +20,270 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser-brugermanual" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Beskyt dig selv mod sporing og overvågning. Omgå censur."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Luk banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privatliv er en menneskeret" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Din donation vil blive matchet af venner af Tor, op til $150.000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donér" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donér nu" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Om"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "Support" +msgstr "Støtte"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Presse" +msgid "Community" +msgstr "Fællesskab"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Nyhedsbrev" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Støtte" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Fællesskab" +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" +msgid "Press" +msgstr "Presse"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Download Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser-brugermanual" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, " +"overvågning og censur." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Vores mission:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og" +" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres " +"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og " +"populære forståelse." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Tilmeld" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes " +"i vores %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Emner" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Om Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Downloading"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Kør Tor Browser for første gang" +msgid "Installation" +msgstr "Installation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Udskiftelige transporter" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Kør Tor Browser for første gang"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Omgåelse"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Broer"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Håndtering af identiteter"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Oniontjenester" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Sikre forbindelser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Sikkerhedsindstillinger"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Opdatering" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Fejlfinding" +msgid "Updating" +msgstr "Opdatering"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Oniontjenester" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Afinstallering"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Gør Tor browseren bærbar" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Fejlfinding" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Kendte problemer"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor for mobilen"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Bliv en Tor-oversætter" +msgid "Newsletter" +msgstr "Nyhedsbrev"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Gør Tor browseren bærbar" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Udskiftelige transporter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Bliv en Tor-oversætter"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -590,8 +708,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -637,9 +755,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3473,102 +3589,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Luk banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Brug en maske, brug Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Modsæt dig den pandemiske overvågning." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donér nu" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONÉR NU" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Download Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, " -"overvågning og censur." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Vores mission:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og" -" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres " -"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og " -"populære forståelse." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Donér" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Tilmeld" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes " -"i vores %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Søg" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3668,32 +3688,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Hvorvidt Tor er i brug." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Beskyt dig selv mod sporing og overvågning. Omgå censur." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Emner" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 36cfed45c0..344b44c9a9 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -2,29 +2,28 @@ # Translators: # Jim John transifex@exware.de, 2018 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019 -# Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2019 # Lars Schimmer echelon@i2pmail.org, 2019 # Marcel Haring getting@autistici.org, 2019 # Friedrich-Wilhelm Prussak info@prussak.de, 2019 # Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2020 +# Christian Nelke, 2020 # Simon Kirchner twistiosplayer@gmail.com, 2020 # Leon T. leont-de@outlook.de, 2020 # Sebastian sebix+transifex@sebix.at, 2021 -# Gus, 2021 -# Christian Nelke, 2021 # Vormrodo volkandogruer08@gmail.com, 2021 # Not AName atzeje@web.de, 2021 # erinm, 2021 -# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2021 +# Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,151 +31,271 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser Benutzerhandbuch" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Überwachung. Umgehe die Zensur."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Tor Browser Benutzerhandbuch" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Banner schließen" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Datenschutz ist ein Menschenrecht" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 150.000 $." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Spende jetzt" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Spenden" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Spende jetzt" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Infos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "Support" +msgstr "Hilfe"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Presse" +msgid "Community" +msgstr "Gemeinschaft"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Hilfe" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Gemeinschaft" +msgid "Jobs" +msgstr "Arbeiten"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Arbeiten" +msgid "Press" +msgstr "Presse"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser herunterladen" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser Benutzerhandbuch" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, " +"Überwachung oder Zensur zu erleben." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Unsere Mission:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von Open" +" Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre " +"ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in " +"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Registrieren" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden " +"sich in unserer %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Themen" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Über den Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Lade herunter"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Tor Browser das erste Mal ausführen" +msgid "Installation" +msgstr "Installation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Austauschbare Übertragungsarten" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Tor Browser das erste Mal ausführen"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Umgehung"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Brücken"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Identitäten Verwalten"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion-Dienste" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Sichere Verbindungen"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Sicherheitseinstellungen"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Aktualisieren" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Fehlerbehebung" +msgid "Updating" +msgstr "Aktualisieren"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-Dienste" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Deinstallieren"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor Browser portable machen" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Fehlerbehebung" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Bekannte Probleme"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobile Version von Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Bearbeite diese Seite" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Gib uns deine Rückmeldung" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Werde ein Tor-Übersetzer" +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor Browser portable machen" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Austauschbare Übertragungsarten"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Werde ein Tor-Übersetzer"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -659,11 +778,9 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr "" -"* Einige zusätzliche Optionen, die mit `start-tor-browser.desktop` von der " -"Kommandozeile aus verwendet werden können:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -716,12 +833,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Siehe hier für [Wie aktualisiert man Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4289,103 +4402,6 @@ msgstr "" "5. Wenn der Download abgeschlossen ist, entpacke das Archiv ebenfalls auf " "das Medium."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Banner schließen" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Nutze eine Maske, nutze Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Wehre dich gegen die Überwachungspandemie." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Spende jetzt" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "SPENDE JETZT" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser herunterladen" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, " -"Überwachung oder Zensur zu erleben." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Unsere Mission:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von Open" -" Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre " -"ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in " -"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Spenden" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Registrieren" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden " -"sich in unserer %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4496,32 +4512,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Ob Tor verwendet wird oder nicht." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Überwachung. Umgehe die Zensur." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Tor Browser Benutzerhandbuch" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Themen" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Mitwirkende an dieser Seite:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Bearbeite diese Seite" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Gib uns deine Rückmeldung" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index bc01750b79..b14998de5e 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -5,22 +5,21 @@ # Panagiotis Vasilopoulos hello@alwayslivid.com, 2019 # Dimitris Adamakis gt.dimitris@gmail.com, 2020 # Elektra M. safiragon@yahoo.gr, 2020 -# Adrian Pappas, 2020 # anvo fragos.george@hotmail.com, 2021 # Sofia K., 2021 -# Gus, 2021 # Christos Vidai dizzy23designs@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 -# george k norhorn@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Adrian Pappas, 2021 +# george k norhorn@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: george k norhorn@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,151 +27,275 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης του Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"Προστατεύστε τον εαυτό σας από την παρακολούθηση και την επιτήρηση. " +"Παράκαμψη λογοκρισίας."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Εγχειρίδιο του Tor Browser " + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Κλείσιμο του banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Η ιδιωτικότητα είναι ανθρώπινο δικαίωμα " + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Η Friends of Tor θα δωρίσει το ίδιο ποσό με τη δωρεά σας, μέχρι $150.000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Η δωρεά σας θα αντισταθμιστεί από το Friends of Tor, έως και 100.000 $." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Δωρίστε" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Σχετικά"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση" +msgid "Support" +msgstr "Υποστήριξη"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Τύπος" +msgid "Community" +msgstr "Κοινότητα"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Υποστήριξη" +msgid "Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Κοινότητα" +msgid "Jobs" +msgstr "Εργασία"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Επικοινωνία"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Εργασία" +msgid "Press" +msgstr "Τύπος"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Εγχειρίδιο χρήσης του Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Κάντε λήψη του Tor Browser για να ζήσετε τη πραγματική ιδιωτική περιήγηση " +"χωρίς παρακολούθηση, επιτήρηση ή λογοκρισία." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Η αποστολή μας:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και " +"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές " +"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη " +"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινή τους" +" κατανόηση." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Εγγραφή" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτν και οι κανόνες περί " +"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Θέματα" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Σχετικά με τον Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Λήψη εφαρμογής"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Εκτέλεση για πρώτη φορά" +msgid "Installation" +msgstr "Εγκατάσταση"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable Transports" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Εκτέλεση για πρώτη φορά"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Παράκαμψη"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Γέφυρες"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Διαχείριση ταυτοτήτων"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Υπηρεσίες Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Ασφαλείς συνδέσεις"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Ρυθμίσεις ασφαλείας"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Αναβάθμιση" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων" +msgid "Updating" +msgstr "Αναβάθμιση"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Υπηρεσίες Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Απεγκατάσταση"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Κάντε τον Tor browser φορητό" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Γνωστά προβλήματα"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor για κινητά"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Συνεισφέροντες σε αυτή τη σελίδα:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Επεξεργασία αυτής της σελίδας" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Πως να γίνετε μεταφραστής του Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Κάντε τον Tor browser φορητό" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable Transports"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Εγκατάσταση" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Πως να γίνετε μεταφραστής του Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -629,8 +752,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -676,9 +799,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3858,104 +3979,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. Όταν ολοκληρωθεί η λήψη, αποσυμπιέστε το αρχείο και στα μέσα."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Κλείσιμο του banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "ΒΑΖΟΥΜΕ ΜΑΣΚΑ, ΒΑΖΟΥΜΕ TOR." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Κόντρα στην πανδημία της παρακολούθησης." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Η δωρεά σας θα αντισταθμιστεί από το Friends of Tor, έως και 100.000 $." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ΔΩΡΙΣTΕ ΤΩΡΑ" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Κάντε λήψη του Tor Browser για να ζήσετε τη πραγματική ιδιωτική περιήγηση " -"χωρίς παρακολούθηση, επιτήρηση ή λογοκρισία." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Η αποστολή μας:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και " -"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές " -"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη " -"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινή τους" -" κατανόηση." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Δωρίστε" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Εγγραφή" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτν και οι κανόνες περί " -"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4067,34 +4090,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Αν χρησιμοποιείται Tor ή όχι." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"Προστατεύστε τον εαυτό σας από την παρακολούθηση και την επιτήρηση. " -"Παράκαμψη λογοκρισίας." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Εγχειρίδιο του Tor Browser " - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Θέματα" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Συνεισφέροντες σε αυτή τη σελίδα:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Επεξεργασία αυτής της σελίδας" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po index 768670f14a..528d5b2f77 100644 --- a/contents+en.po +++ b/contents+en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -12,151 +12,271 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser User Manual" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Tor Browser Manual" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Close banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privacy is a human right" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Donate now" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donate Now" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "About"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgid "Support" +msgstr "Support"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Press" +msgid "Community" +msgstr "Community"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Support" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Community" +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contact"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" +msgid "Press" +msgstr "Press"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Download Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser User Manual" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Our mission:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Subscribe to our Newsletter" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Sign up" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Topics" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "About Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Downloading"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Running Tor Browser for the First Time" +msgid "Installation" +msgstr "Installation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable transports" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Running Tor Browser for the First Time"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Circumvention"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Bridges"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Managing Identities"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion Services" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Secure Connections"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Security Settings"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Updating" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Troubleshooting" +msgid "Updating" +msgstr "Updating"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion Services" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Uninstalling"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Making Tor Browser Portable" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Troubleshooting" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Known Issues"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobile Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributors to this page:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Edit this page" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Give Feedback" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Becoming a Tor Translator" +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Making Tor Browser Portable" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable transports"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Becoming a Tor Translator"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -628,11 +748,11 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -683,12 +803,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." -msgstr "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." +msgstr "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4155,102 +4271,6 @@ msgstr "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Close banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Use a Mask, Use Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resist the surveillance pandemic." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donate Now" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONATE NOW" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Download Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Our mission:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Donate" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Subscribe to our Newsletter" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Sign up" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Search" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4360,33 +4380,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Whether or not Tor is being used." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Tor Browser Manual" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Topics" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contributors to this page:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edit this page" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Give Feedback" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 27d7af67a8..518c6ba7ae 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -6,21 +6,21 @@ # Fred Shen niclored@hotmail.com, 2020 # Alfonso Montero amontero@tinet.org, 2020 # Joaquín Serna bubuanabelas@cryptolab.net, 2021 -# Gus, 2021 # eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 -# David Figuera dfb@fastmail.com, 2021 # Burro Moro burromoro@riseup.net, 2021 # Zuhualime Akoochimoya, 2021 # Emma Peel, 2021 +# de1ca222968aa9b5291789e94a1b3b8a_f1329af, 2021 +# David Figuera dfb@fastmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: David Figuera dfb@fastmail.com, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,151 +28,272 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Manual de usuario del Navegador Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la " +"censura."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Manual de usuario del Navegador Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Cerrar banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "La privacidad es un derecho humano." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Tu donación será igualada por Amigos de Tor hasta $150.000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Dona Ahora" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donar" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Dona Ahora" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Acerca de"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +msgid "Support" +msgstr "Ayuda"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Prensa" +msgid "Community" +msgstr "Comunidad"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Gacetilla" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Ayuda" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Comunidad" +msgid "Jobs" +msgstr "Empleo"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contactar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Empleo" +msgid "Press" +msgstr "Prensa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Bajarse el Navegador Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Manual de usuario del Navegador Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Descarga Navegador Tor para experimentar navegación privada real sin " +"rastreo, vigilancia ni censura." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Nuestra misión:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y " +"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código " +"abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el " +"fomento de su comprensión científica y popular." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Registrarse" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y " +"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Temas" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Sobre el Navegador Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Descargando"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Ejecutar el Navegador Tor por primera vez" +msgid "Installation" +msgstr "Instalación"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Transportes conectables" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Ejecutar el Navegador Tor por primera vez"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Evasión"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Puentes"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Gestionar Identidades"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Servicios cebolla" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Conexiones seguras"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Configuración de Seguridad"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Actualizar" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Complementos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Resolución de problemas" +msgid "Updating" +msgstr "Actualizar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Servicios cebolla" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Desinstalar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Hacer portable el Navegador Tor" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolución de problemas" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Problemas conocidos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor en el móvil"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Personas que han contribuido a esta página:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Edita esta página" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Danos tu opinión" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Traducir Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Gacetilla"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Hacer portable el Navegador Tor" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Transportes conectables"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalación" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Traducir Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -647,11 +768,9 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr "" -"* Algunos modificadores adicionales que pueden ser usados con `start-tor-" -"browser.desktop` desde la línea de comandos:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -705,12 +824,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Mira aquí cómo [actualizar el navegador Tor](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4260,102 +4375,6 @@ msgstr "" "5. Una vez finalizada la descarga, extrae el archivo comprimido en el medio " "extraible."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Cerrar banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Usa una mascarilla, usa Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Dona Ahora" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONA AHORA" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Bajarse el Navegador Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Descarga Navegador Tor para experimentar navegación privada real sin " -"rastreo, vigilancia ni censura." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Nuestra misión:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y " -"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código " -"abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el " -"fomento de su comprensión científica y popular." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Donar" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Registrarse" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y " -"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4468,34 +4487,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Si se está usando Tor o no." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"Defiéndete de la vigilancia de red y el análisis de tráfico. Elude la " -"censura." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Manual de usuario del Navegador Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Temas" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Personas que han contribuido a esta página:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edita esta página" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Danos tu opinión" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+et.po b/contents+et.po index 98d3d41b80..8a40c0fbdd 100644 --- a/contents+et.po +++ b/contents+et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Taka, 2021\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)%5Cn" @@ -19,151 +19,262 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor brauseri kasutajajuhend" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Anneta" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Anneta nüüd" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Info"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentatsioon" +msgid "Support" +msgstr "Tugi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Press" +msgid "Community" +msgstr "Kogukond"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Uudiskiri" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Tugi" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentatsioon"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Kogukond" +msgid "Jobs" +msgstr "Töökohad"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Töökohad" +msgid "Press" +msgstr "Press"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Otsing" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor brauseri kasutajajuhend" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Meie missioon:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Registreeru" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor brauserist"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Allalaadimine"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Tor brauseri esmakordne avamine" +msgid "Installation" +msgstr "Paigaldamine"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Tor brauseri esmakordne avamine"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Vältimine"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Sillad"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Identiteetide haldamine"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion-teenused" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Turvalised ühendused"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Turvaseaded"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Uuendamine" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Pluginad"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Veaotsing" +msgid "Updating" +msgstr "Uuendamine"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-teenused" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Eemaldamine"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor brauseri kaasaskantavaks tegemine" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Veaotsing" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Teadaolevad vead"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor mobiilile"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tori tõlkijaks hakkamine" +msgid "Newsletter" +msgstr "Uudiskiri"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor brauseri kaasaskantavaks tegemine" +msgid "Pluggable transports" +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Paigaldamine" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Tori tõlkijaks hakkamine"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -607,8 +718,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -654,12 +765,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Vaata siit, kuidas [Tor brauserit uuendada](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3488,94 +3595,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Anneta nüüd" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Meie missioon:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Anneta" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Registreeru" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menüü" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Otsing" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3675,32 +3694,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Kas Tori kasutatakse." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index a66b9ea272..d38c211901 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2,26 +2,24 @@ # Translators: # Ali Mirjamali ali.mirjamali@gmail.com, 2019 # Arya Abidi arya.abidi@gmail.com, 2019 -# A.Mehraban Mehr.Ban@chmail.ir, 2019 # Goudarz Jafari goudarz.jafari@gmail.com, 2019 # b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2019 # AmirAli Dabouei amirgm.info@gmail.com, 2020 # Seyyed Hossein Darvari xhdix@yahoo.com, 2020 # Samaneh M asamana.haoma@gmail.com, 2020 -# Gus, 2021 -# Xashyar, 2021 # Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 -# Reza Ghasemi, 2021 # MYZJ, 2021 +# A.Mehraban Mehr.Ban@chmail.ir, 2021 +# Reza Ghasemi, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: MYZJ, 2021\n" +"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,151 +27,272 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "راهنمای کاربری مرورگر تور " +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "از خودتان در برابر ردیابی و نظارت، محافظت کنید. سانسور را دور بزنید!"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "پروژه Tor | راهنمای کاربری مرورگر Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "بستن بنر" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "حریم خصوصی یک حق انسانی است" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"کمک مالی شما توسط دوستان تور، تا مبلغ 100,000$ مورد همخوانسازی قرار خواهد " +"گرفت." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "کمک مالی" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "اکنون اهداء کنید" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "منو" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "درباره "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "مستندات" +msgid "Support" +msgstr "پشتیبانی"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "مطبوعات" +msgid "Community" +msgstr "انجمن"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "وبلاگ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "خبرنامه" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "پشتیبانی" +msgid "Documentation" +msgstr "مستندات"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "انجمن" +msgid "Jobs" +msgstr "شغلها"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "تماس"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "شغلها" +msgid "Press" +msgstr "مطبوعات"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "بارگیری مرورگر Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "راهنمای کاربری مرورگر تور " + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"برای تجربه کردن یک وبگردی خصوصی بدون ردیابی، نظارت و سانسور، مرورگر Tor را " +"دانلود کنید. " + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "ماموریت ما:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"گسترش و پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های" +" رایگان و متن بازِ حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود " +"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این" +" فناوری ها." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "اشتراک در خبرنامه" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "عضویت" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می " +"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید." + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "موضوعات" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "◾️ دربارهی مرورگر تور "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "◾️ دانلود مرورگر"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "اجرای مرورگر تور برای اولین بار" +msgid "Installation" +msgstr "◾️ نصب"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "حامل های اتصال پذیر" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "اجرای مرورگر تور برای اولین بار"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "◾️ دور زدن سانسور"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "◾️ پل ها"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "مدیریت هویتها"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "◾️ سرویس های پیازی" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "◾️ ارتباط های امن"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "◾️ تنظیمات امنیتی"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "◾️ بروزرسانی " - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "◾️ افزونهها"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "◾️ عیب یابی" +msgid "Updating" +msgstr "◾️ بروزرسانی "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "◾️ سرویس های پیازی" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "◾️ حذف مرورگر "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "قابل حمل کردن مرورگر تور" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "◾️ عیب یابی" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "مشکلات شناخته شده"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "تور موبایل"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "شرکت کنندگان در این صفحه" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "ویرایش این صفحه" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "پیوند دائمی" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "◾️ مترجم تور شوید" +msgid "Newsletter" +msgstr "خبرنامه"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "قابل حمل کردن مرورگر تور" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "حامل های اتصال پذیر"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "◾️ نصب" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "◾️ مترجم تور شوید"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -611,8 +730,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -658,9 +777,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3858,104 +3975,6 @@ msgstr "" "5. هنگامی که بارگیری به پایان رسید، فایل فشرده را بر روی همان دستگاه قابل " "حمل استخراج کنید."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "بستن بنر" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"کمک مالی شما توسط دوستان تور، تا مبلغ 100,000$ مورد همخوانسازی قرار خواهد " -"گرفت." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "اکنون اهداء کنید" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "اکنون اهداء کنید" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "بارگیری مرورگر Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"برای تجربه کردن یک وبگردی خصوصی بدون ردیابی، نظارت و سانسور، مرورگر Tor را " -"دانلود کنید. " - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "ماموریت ما:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"گسترش و پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های" -" رایگان و متن بازِ حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود " -"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این" -" فناوری ها." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "کمک مالی" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "اشتراک در خبرنامه" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "عضویت" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می " -"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید." - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "منو" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "جستجو" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4069,32 +4088,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "نشان دهنده این است که آیا از Tor استفاده می شود یا خیر." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "از خودتان در برابر ردیابی و نظارت، محافظت کنید. سانسور را دور بزنید!" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "پروژه Tor | راهنمای کاربری مرورگر Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "موضوعات" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "شرکت کنندگان در این صفحه" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "ویرایش این صفحه" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "پیوند دائمی" diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 4064a0fd34..45a30760d3 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1,23 +1,23 @@ # # Translators: # Nicolas Perraut n.perraut@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 # 926782667597d71479677e8aab0ad4dc_106149a, 2020 -# erinm, 2021 -# Gus, 2021 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 # Kingouin tom.pons@hotmail.fr, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Matburnx matboury@gmail.com, 2021 -# AO ao@localizationlab.org, 2021 # Emeric Vallespi evallespi@protonmail.com, 2021 +# AO ao@localizationlab.org, 2021 +# Emma Peel, 2021 +# PoorPockets McNewHold poorpocketsmcnewhold@protonmail.ch, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emeric Vallespi evallespi@protonmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: PoorPockets McNewHold poorpocketsmcnewhold@protonmail.ch, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,151 +25,276 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Guide d’utilisation du Navigateur Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la " +"censure."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Le Projet Tor | Guide d’utilisation du Navigateur Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Fermer le bandeau" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "La vie privée est un droit de la personne" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 150 000 $." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100 000 $." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Faire un don maintenant" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Faire un don" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Faire un don maintenant" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "À propos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgid "Support" +msgstr "Assistance"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Presse" +msgid "Community" +msgstr "Communauté"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogue"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Lettre d’information" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Assistance" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Communauté" +msgid "Jobs" +msgstr "Emplois"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contact"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Emplois" +msgid "Press" +msgstr "Presse"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Guide d’utilisation du Navigateur Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège " +"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la " +"trace, ni surveillance, ni censure." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Notre mission :" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en " +"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie " +"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons " +"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant" +" mieux connaître des scientifiques et du public." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "S’abonner à notre lettre d’information" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions qu’il " +"offre :" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "S’abonner" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles " +"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Sujets" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "À propos du Navigateur Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Téléchargement"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Premier lancement du Navigateur Tor" +msgid "Installation" +msgstr "Installation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Transports enfichables" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Premier lancement du Navigateur Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Contournement"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Ponts"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Gestion des identités"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Services oignon" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Connexions sécurisées"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Paramètres de sécurité"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Mise à jour" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Greffons"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Dépannage" +msgid "Updating" +msgstr "Mise à jour"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Services oignon" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Désinstallation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Rendre le Navigateur Tor portable" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Dépannage" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Problèmes connus"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor mobile"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributeurs à cette page :" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Modifier cette page" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Donnez vos commentaires" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalien" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Devenir traducteur de Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Lettre d’information"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Rendre le Navigateur Tor portable" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Transports enfichables"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Devenir traducteur de Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -647,8 +772,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -694,12 +819,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Voir ici comment {mettre à jour le Navigateur Tor](https://tb-" -"manual.torproject.org/fr/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4290,106 +4411,6 @@ msgstr "" "5. Une fois le téléchargement terminé, extrayez aussi l’archive sur le " "support."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Fermer le bandeau" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Utilisez un masque, utilisez Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100 000 $." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Faire un don maintenant" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège " -"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la " -"trace, ni surveillance, ni censure." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Notre mission :" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en " -"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie " -"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons " -"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant" -" mieux connaître des scientifiques et du public." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Faire un don" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "S’abonner à notre lettre d’information" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions qu’il " -"offre :" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "S’abonner" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles " -"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Chercher" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4503,34 +4524,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Si Tor est utilisé ou non." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"Défendez-vous contre le suivi à la trace et la surveillance. Contournez la " -"censure." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Le Projet Tor | Guide d’utilisation du Navigateur Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Sujets" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contributeurs à cette page :" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Modifier cette page" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Donnez vos commentaires" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalien" diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index 044b82c3dd..32dbc1154b 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -1,17 +1,16 @@ # # Translators: -# Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2021 -# Gus, 2021 # erinm, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,151 +18,262 @@ msgstr "" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Lámhleabhar Úsáideora Bhrabhsálaí Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tionscadal Tor | Lámhleabhar Bhrabhsálaí Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Is buncheart daonna é an príobháideachas" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Tabhair síntiús airgid" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Tabhair síntiús airgid anois" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Roghchlár" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Eolas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Doiciméadú" +msgid "Support" +msgstr "Tacaíocht"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Preas" +msgid "Community" +msgstr "Pobal"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blag"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Nuachtlitir" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Tacaíocht" +msgid "Documentation" +msgstr "Doiciméadú"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Pobal" +msgid "Jobs" +msgstr "Poist"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Teagmháil"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Poist" +msgid "Press" +msgstr "Preas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Cuardaigh" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Lámhleabhar Úsáideora Bhrabhsálaí Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "An aidhm atá againn:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Topaicí" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Maidir le Brabhsálaí Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Íoslódáil"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "An chéad uair a úsáideann tú Brabhsálaí Tor" +msgid "Installation" +msgstr "Suiteáil"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Córais Iompair Ionphlugáilte" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "An chéad uair a úsáideann tú Brabhsálaí Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Timpeallú"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Droichid"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Aitheantais a bhainistiú"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Seirbhísí Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Ceangail Shlána"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Socruithe Slándála"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Nuashonrú" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Forlíontáin"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Fabhtcheartú" +msgid "Updating" +msgstr "Nuashonrú"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Seirbhísí Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Díshuiteáil"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor a Thabhairt Leat" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Fabhtcheartú" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Fadhbanna ar eolas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor Soghluaiste"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Buan-nasc" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Eolas maidir le haistriúchán Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Nuachtlitir"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor a Thabhairt Leat" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Córais Iompair Ionphlugáilte"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Suiteáil" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Eolas maidir le haistriúchán Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -600,8 +710,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -647,9 +757,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3596,94 +3704,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Úsáid masc, úsáid Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Seas an fód in aghaidh phaindéim an fhaireachais." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Tabhair síntiús airgid anois" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "An aidhm atá againn:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Tabhair síntiús airgid" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Roghchlár" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Cuardaigh" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3796,32 +3816,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "An bhfuil Tor in úsáid nó nach bhfuil." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tionscadal Tor | Lámhleabhar Bhrabhsálaí Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Topaicí" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Buan-nasc" diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 371f67e946..d6eb3804c6 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -2,18 +2,18 @@ # Translators: # Emma Peel, 2021 # Omeritzics Games omeritzicschwartz@gmail.com, 2021 -# ION, 2021 # erinm, 2021 # itaizand, 2021 # Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2021 +# ION, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: ION, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,153 +21,271 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "מדריך למשתמש של דפדפן Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "הגנו על עצמכם מפני מעקב וציתות. עקפו צנזורה."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "פרויקט Tor ומדריך דפדפן Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "סגרו את הבאנר" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "פרטיות היא זכות אדם" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "תרומתך תוכפל על ידי החברים של Tor, עד סכום של $150,000" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "התרומה שלך תושווה על ידי חברים של Tor, $100,000 לכל היותר." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "תרמו" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "תרמו עכשיו" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "אודות"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "תיעוד" +msgid "Support" +msgstr "תמיכה"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "עיתונות" +msgid "Community" +msgstr "קהילה"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "בלוג"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "אגרת מידע" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "תמיכה" +msgid "Documentation" +msgstr "תיעוד"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "קהילה" +msgid "Jobs" +msgstr "משרות"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "צרו קשר"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "משרות" +msgid "Press" +msgstr "עיתונות"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "הורידו את דפדפן Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "מדריך למשתמש של דפדפן Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"הורידו את דפדפן Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או" +" צנזורה." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "המשימה שלנו:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום של טכנולוגיות קוד פתוח " +"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות ושימוש בלתי מוגבלים שלהם, וקידום " +"המדע וההבנה שלהם בציבור. " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "הירשמו כמנוי לידיעון שלנו" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "הירשמו" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן " +"למצוא ב %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "נושאים" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor על אודות דפדפן"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "הורדה"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "הפעלת דפדפן Tor בפעם הראשונה" +msgid "Installation" +msgstr "התקנה"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "תעבורות נתיקות" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "הפעלת דפדפן Tor בפעם הראשונה"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "עקיפה"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "גשרים"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "ניהול זהויות"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "" -"ש\n" -"שרותי בצל" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "חיבורים מאובטחים"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "הגדרות אבטחה"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "עדכון" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "תוספים"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "פתרון תקלות" +msgid "Updating" +msgstr "עדכון"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "" +"ש\n" +"שרותי בצל" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "הסרת התקנה"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "הפיכת דפדפן Tor למנוייד" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "פתרון תקלות" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "סוגיות ידועות"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor לנייד"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "תורמים/ות לדף זה:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "ערכו דף זה" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "ספקו משוב" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "קישור קבוע" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "להפוך למתרגמ/ת Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "אגרת מידע"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "הפיכת דפדפן Tor למנוייד" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "תעבורות נתיקות"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "התקנה" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "להפוך למתרגמ/ת Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -609,8 +727,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -656,12 +774,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"ראו כאן כיצד [uלעדכן את דפדפן Tor ](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3981,101 +4095,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. כאשר ההורדה מסתיימת, העבירו את קבץ הארכיב אל המדיה גם כן."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "סגרו את הבאנר" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "השתמשו ב Mask, השתמשו ב Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "התנגדו למגפת המעקב הסמוי." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "התרומה שלך תושווה על ידי חברים של Tor, $100,000 לכל היותר." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "תרמו עכשיו" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "תרמו עכשיו" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "הורידו את דפדפן Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"הורידו את דפדפן Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או" -" צנזורה." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "המשימה שלנו:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום של טכנולוגיות קוד פתוח " -"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות ושימוש בלתי מוגבלים שלהם, וקידום " -"המדע וההבנה שלהם בציבור. " - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "תרמו" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "הירשמו כמנוי לידיעון שלנו" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "הירשמו" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן " -"למצוא ב %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "חיפוש" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4182,32 +4201,3 @@ msgstr "מיקום רשת של המחשב שהיה בשימוש לביקור ב #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "האם Tor נמצא בשימוש או לא." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "הגנו על עצמכם מפני מעקב וציתות. עקפו צנזורה." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "פרויקט Tor ומדריך דפדפן Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "נושאים" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "תורמים/ות לדף זה:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "ערכו דף זה" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "ספקו משוב" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "קישור קבוע" diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po index f76be848e1..6295f862fa 100644 --- a/contents+hi.po +++ b/contents+hi.po @@ -6,17 +6,16 @@ # Kalyan Dikshit dikshitrocks93@gmail.com, 2020 # Mruga Shah mruga30@gmail.com, 2020 # Karan S, 2020 -# James Bond python07@tuta.io, 2020 -# Adarsh Bharat aadarshbharat@pm.me, 2021 # Emma Peel, 2021 +# James Bond python07@tuta.io, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: James Bond python07@tuta.io, 2021\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,151 +23,262 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "टोर ब्राउज़र उपयोगकर्ता गाइड" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "निजता एक मानवीय अधिकार है" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "दान करें " + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "अभी दान करें" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "के बारे में"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "दस्तावेज़ीकरण" +msgid "Support" +msgstr "मदद "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "दबाएँ" +msgid "Community" +msgstr "समुदाय"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "समाचार पत्रिका" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "मदद " +msgid "Documentation" +msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "समुदाय" +msgid "Jobs" +msgstr "नौकरी के लिए "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "संपर्क करें"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "नौकरी के लिए " +msgid "Press" +msgstr "दबाएँ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करे " + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "खोज" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "टोर ब्राउज़र उपयोगकर्ता गाइड" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "हमारा अभियान " + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor ब्राउज़र के बारे में"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "डाउनलोड कर रहा है"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "टोर ब्राउजर पहली बार चल रहा है" +msgid "Installation" +msgstr "स्थापना"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "प्लग करने योग्य परिवहन" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "टोर ब्राउजर पहली बार चल रहा है"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "तरक़ीब"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "पुल"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "पहचान प्रबंधन"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "अनियन सेवाएं" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "सुरक्षित संयोजन"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "सुरक्षा सेटिंग"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "अद्यतन करें" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "प्लग-इन"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "समस्या निवारण" +msgid "Updating" +msgstr "अद्यतन करें"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "अनियन सेवाएं" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "स्थापना रद्द करना"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "टोर ब्राउज़र को पोर्टेबल बनाना" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "समस्या निवारण" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "मोबाइल टोर"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "टोर अनुवादक बनना" +msgid "Newsletter" +msgstr "समाचार पत्रिका"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "टोर ब्राउज़र को पोर्टेबल बनाना" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "प्लग करने योग्य परिवहन"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "स्थापना" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "टोर अनुवादक बनना"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -592,8 +702,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -639,9 +749,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3453,94 +3561,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "निगरानी महामारी का विरोध करें।" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "अभी दान करें" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "दान करे " - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करे " - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "हमारा अभियान " - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "दान करें " - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "खोज" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3638,32 +3658,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po index 46d6ce2657..8771744437 100644 --- a/contents+hr.po +++ b/contents+hr.po @@ -1,7 +1,6 @@ # # Translators: # Josip Domšić josip.domsic@gmail.com, 2019 -# Gus, 2021 # erinm, 2021 # Emma Peel, 2021 # milotype mail@milotype.de, 2021 @@ -10,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: milotype mail@milotype.de, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" @@ -20,151 +19,270 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Korisnički priručnik za Tor preglednik" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Zaštiti se od praćenja i nadzora. Zaobiđi cenzure."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor projekt | Priručnik za Tor preglednik" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Zatvori natpis" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privatnost je ljudsko pravo" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Iznos tvoje donacije će uplatiti i prijatelji Tora do 150.000 USD." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Doniraj" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Doniraj sada" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "O nama"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +msgid "Support" +msgstr "Podrška"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Tisak" +msgid "Community" +msgstr "Zajednica"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Bilten" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Podrška" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Zajednica" +msgid "Jobs" +msgstr "Zaposlenja"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Zaposlenja" +msgid "Press" +msgstr "Tisak"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Korisnički priručnik za Tor preglednik" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom " +"pregledavanja interneta, bez praćenja, nadzora i cenzure." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Naša misija:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih " +"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu " +"neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i " +"popularnog razumijevanja." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Pretplati se na naš bilten" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od projekta Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Prijavi se" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naći na " +"%(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Teme" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "O Tor pregledniku"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Prvo pokretanje Tor preglednika" +msgid "Installation" +msgstr "Instalacija"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Priključni transporti" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Prvo pokretanje Tor preglednika"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Zaobilaženje"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Mostovi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Upravljanje identitetima"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion usluge" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Sigurne veze"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Sigurnosne postavke"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Ažuriranje" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Dodaci"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Rješavanje problema" +msgid "Updating" +msgstr "Ažuriranje"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion usluge" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Deinstaliranje"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Kako učiniti Tor preglednik prenosivim" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Rješavanje problema" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Poznati problemi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor za mobitele"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Uredi ovu stranicu" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Kako postati Tor prevodilac" +msgid "Newsletter" +msgstr "Bilten"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Kako učiniti Tor preglednik prenosivim" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Priključni transporti"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalacija" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Kako postati Tor prevodilac"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -608,8 +726,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -655,9 +773,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3809,102 +3925,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. Nakon preuzimanja, raspakiraj i arhivu na medij."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Zatvori natpis" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Koristi masku, koristi Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Odupri se pandemiji nadzora." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doniraj sada" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONIRAJ SADA" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom " -"pregledavanja interneta, bez praćenja, nadzora i cenzure." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Naša misija:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih " -"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu " -"neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i " -"popularnog razumijevanja." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Doniraj" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Pretplati se na naš bilten" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od projekta Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Prijavi se" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naći na " -"%(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Izbornik" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Traži" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4014,32 +4034,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Koristi li se Tor ili ne." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Zaštiti se od praćenja i nadzora. Zaobiđi cenzure." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor projekt | Priručnik za Tor preglednik" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Teme" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Doprinositelji ovoj stranici:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Uredi ovu stranicu" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 1bf72c15ef..abbdaa1bd9 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -1,21 +1,20 @@ # # Translators: # István Dávid istvandavid@icloud.com, 2019 +# erinm, 2019 # David Webb, 2019 # Tamas Pajor tpajor17@icloud.com, 2019 -# erinm, 2021 -# Gus, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Zsolt Repasy repasy_zsolt@yahoo.com, 2021 # vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,151 +22,273 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Böngésző Felhasználói Kézikönyv" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Védd meg magad a követés és felügyelet ellen. Kerüld meg a cenzúrát."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Tor Böngésző kézikönyv" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Banner bezárása" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "A magánélet emberi jog" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"A támogatásoddal egyező összeget ad a Friends of Tor, 150 000 dollárig." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Az adományoddal egyező adományt ad a Friends of Tor, egészen 100 000 " +"dollárig." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Adományozzon most" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Adományozás" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Adományozzon most" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Névjegy"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentáció" +msgid "Support" +msgstr "Támogatás"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Sajtó" +msgid "Community" +msgstr "Közösség"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Hírlevél" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Támogatás" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentáció"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Közösség" +msgid "Jobs" +msgstr "Állások"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kapcsolat"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Állások" +msgid "Press" +msgstr "Sajtó"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Böngésző letöltése" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Böngésző Felhasználói Kézikönyv" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Töltse le a Tor Böngészőt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, " +"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Küldetésünk:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és" +" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok " +"korlátlan elérhetőségét és használatát, és támogassuk a tudományos és " +"általános megértésüket." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Regisztráció" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt " +"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon." + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Témák" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "A Tor Böngésző névjegye"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Letöltés"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "A Tor Böngésző első futtatása" +msgid "Installation" +msgstr "Telepítés"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Cserélhető átvitelek" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "A Tor Böngésző első futtatása"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Megkerülés"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Hidak"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Identitások kezelése"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion Szolgáltatások" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Biztonságos kapcsolatok"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Biztonsági beállítások"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Frissítés" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Kiegészítők"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Hibaelhárítás" +msgid "Updating" +msgstr "Frissítés"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion Szolgáltatások" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Eltávolítása"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "A Tor Böngésző hordozhatóvá tétele" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Hibaelhárítás" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Ismert problémák"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobil Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Közreműködők ebben az oldalban:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Az oldal szerkesztése" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Visszajelzés küldése" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tor fordítóvá válás" +msgid "Newsletter" +msgstr "Hírlevél"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "A Tor Böngésző hordozhatóvá tétele" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Cserélhető átvitelek"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Telepítés" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Tor fordítóvá válás"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -651,11 +772,9 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr "" -"* Néhány további opció használható a `start-tor-browser.desktop` paranccsal " -"a parancssorban:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -708,12 +827,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Tekintse meg itt a [Tor Böngésző frissítését](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4260,104 +4375,6 @@ msgstr "" "5. Ha a letöltés kész kattintson csomagolja ki az archív fájlt is a " "médiájára."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Banner bezárása" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Használjon maszkot, használjon Tor-t." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Álljon ellen a lehallgatási pandémiának." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Az adományoddal egyező adományt ad a Friends of Tor, egészen 100 000 " -"dollárig." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Adományozzon most" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ADOMÁNYOZZON MOST" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Böngésző letöltése" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Töltse le a Tor Böngészőt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, " -"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Küldetésünk:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és" -" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok " -"korlátlan elérhetőségét és használatát, és támogassuk a tudományos és " -"általános megértésüket." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Adományozás" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Regisztráció" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt " -"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon." - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Keresés" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4469,32 +4486,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "A Tor használatban van-e vagy sem." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Védd meg magad a követés és felügyelet ellen. Kerüld meg a cenzúrát." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Tor Böngésző kézikönyv" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Témák" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Közreműködők ebben az oldalban:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Az oldal szerkesztése" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Visszajelzés küldése" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index cb71b96d24..499ae0d559 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -5,20 +5,18 @@ # Robert Dafis robertdafis@gmail.com, 2019 # cuna cunaxc@gmail.com, 2019 # Joshua P, 2021 -# Gus, 2021 -# Ridhwan Ikhwanto, 2021 # Evanna Audrey evanna.n.audrey@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 # Sidiq Pangestu sani21bimo@gmail.com, 2021 -# ical, 2021 # Emma Peel, 2021 +# ical, 2021 # hadymaggot 9hs@tuta.io, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: hadymaggot 9hs@tuta.io, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" @@ -28,151 +26,271 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Panduan Pengguna Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Manual Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Tutup banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privasi adalah hak asasi manusia" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Donasi anda akan disesuaikan oleh "Friends of Tor", hingga $150,000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donasi" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donasi Sekarang" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Tentang"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" +msgid "Support" +msgstr "Dukungan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Untuk Press" +msgid "Community" +msgstr "Komunitas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Buletin" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Dukungan" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Komunitas" +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontak"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs " +msgid "Press" +msgstr "Untuk Press"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Unduh Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Panduan Pengguna Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya " +"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Misi kami:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan " +"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung " +"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman " +"ilmiah dan populer mereka." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "Obrolan Pribadi" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Berlangganan Newsletter kami" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Daftar" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh " +"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Topik-topik" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tentang Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Mengunduh"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Menjalankan Tor Browser untuk Pertama Kalinya" +msgid "Installation" +msgstr "Memasang"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable Transports" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Menjalankan Tor Browser untuk Pertama Kalinya"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Pengelakan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Bridge"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Mengelola Identitas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Layanan Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Koneksi Aman"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Pengaturan Keamanan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Pembaruan" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugin"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Tawaran solusi" +msgid "Updating" +msgstr "Pembaruan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Layanan Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Pencopotan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Menjadikan Tor Browser Portable" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Tawaran solusi" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Masalah yang telah diketahui"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobile Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Kontributor ke halaman ini:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Sunting halaman ini" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Berikan umpan balik" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Menjadi Penerjemah Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Buletin"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Menjadikan Tor Browser Portable" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable Transports"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Memasang" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Menjadi Penerjemah Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -651,11 +769,9 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr "" -"* Beberapa flag tambahan yang dapat digunakan dengan `start-tor-" -"browser.desktop` dari baris perintah:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -709,12 +825,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Lihat di sini tentang cara [memperbarui Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4221,102 +4333,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. Saat unduhan selesai, ekstrak arsip ke media juga."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Tutup banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Gunakan masker, gunakan Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Lawan pandemi pengawasan." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donasi Sekarang" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONASI SEKARANG" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Unduh Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya " -"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Misi kami:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan " -"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung " -"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman " -"ilmiah dan populer mereka." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Donasi" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Berlangganan Newsletter kami" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Daftar" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh " -"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Cari" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4430,33 +4446,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Apakah Tor sedang dipakai atau tidak." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"Lindungi diri Anda dari pelacakan dan pengawasan. Hindari penyensoran." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Manual Tor Browser" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Topik-topik" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Kontributor ke halaman ini:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Sunting halaman ini" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Berikan umpan balik" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 2e9662aed6..d232738166 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Gus, 2021 # erinm, 2021 # Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,151 +18,275 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun." + +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Loka borða" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Friðhelgi persónuupplýsinga er mannréttindi" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Styrkur frá þér verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að $150,000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Styrkja núna" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Styrkja" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Styrkja núna" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Um hugbúnaðinn"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Hjálparskjöl" +msgid "Support" +msgstr "Aðstoð"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Fjölmiðlar" +msgid "Community" +msgstr "Samfélag"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogg"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Fréttabréf" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Aðstoð" +msgid "Documentation" +msgstr "Hjálparskjöl"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Samfélag" +msgid "Jobs" +msgstr "Störf"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Hafa samband"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Störf" +msgid "Press" +msgstr "Fjölmiðlar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Sæktu Tor-vafrann" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, " +"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Markmið okkar:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum " +"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi" +" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda " +"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á" +" þessum málum." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-" +"verkefninu:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Skráðu þig" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun " +"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Umfjöllunarefni" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Um Tor-vafrann"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Niðurhal"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Að keyra Tor-vafrann í fyrsta skipti" +msgid "Installation" +msgstr "Uppsetning"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "'Pluggable Transport' tengileiðir" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Að keyra Tor-vafrann í fyrsta skipti"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Hjáleiðir"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Brýr"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Sýsl með persónuauðkenni"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion-þjónustur" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Öruggar tengingar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Öryggisstillingar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Uppfærsla" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Viðbætur"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Lausn á vandamálum" +msgid "Updating" +msgstr "Uppfærsla"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-þjónustur" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Taka út uppsetningu"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Gera Tor-vafrann færanlegan" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Lausn á vandamálum" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Þekkt vandamál"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor á ferðinni"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Breyta þessari síðu" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Varanlegur tengill" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Að gerast Tor-þýðandi" +msgid "Newsletter" +msgstr "Fréttabréf"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Gera Tor-vafrann færanlegan" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "'Pluggable Transport' tengileiðir"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Uppsetning" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Að gerast Tor-þýðandi"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -607,8 +731,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -654,12 +778,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Skoðaðu hér hvernig á að uppfæra [Tor-vafrann](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4004,106 +4124,6 @@ msgstr "" "5. Þegar búið er að sækja skrána, skaltu einnig afþjappa safnskrána á " "gagnamiðilinn."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Loka borða" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Fáðu þér grímu - notaðu Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Verðu þig fyrir eftirlitsfaraldrinum." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Styrkja núna" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "STYRKJA NÚNA" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Sæktu Tor-vafrann" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, " -"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Markmið okkar:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum " -"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi" -" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda " -"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á" -" þessum málum." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Styrkja" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-" -"verkefninu:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Skráðu þig" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun " -"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Valmynd" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Leita" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4215,32 +4235,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Hvort verið er að nota Tor eða ekki." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti og njósnum. Farðu framhjá ritskoðun." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Notendahandbók Tor-vafrans" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Umfjöllunarefni" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Þeir sem unnið hafa þessa síðu:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Breyta þessari síðu" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Varanlegur tengill" diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index dca270e81c..ee16ea9a12 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -10,22 +10,22 @@ # Irene Quadrelli irene.quadrelli@gmail.com, 2020 # fbd, 2020 # Random_R, 2021 -# Gus, 2021 # Alex G alecs@alecs.ga, 2021 # P P, 2021 # Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2021 # erinm, 2021 -# Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021 -# Emma Peel, 2021 # VaiTon eyadlorenzo@gmail.com, 2021 +# ROBERTO BORIOTTI roberto.boriotti@canon.it, 2021 +# Emma Peel, 2021 +# Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: VaiTon eyadlorenzo@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,151 +33,270 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Manuale utente del Browser Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Manuale del Browser Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Chiudi banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "La privacy è un diritto umano" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "La tua donazione sarà abbinata a "Amici di Tor", fino a $ 150.000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Dona Adesso" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Dona" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Dona Adesso" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Informazioni"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" +msgid "Support" +msgstr "Supporto"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Stampa" +msgid "Community" +msgstr "Comunità"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Supporto" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Comunità" +msgid "Jobs" +msgstr "Lavori"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contatti"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Lavori" +msgid "Press" +msgstr "Stampa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Scarica Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Manuale utente del Browser Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza " +"tracciamento, sorveglianza o censure." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "La nostra missione:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software " +"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la " +"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la " +"comprensione scientifica e popolare." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Iscriviti" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da " +"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Argomenti" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Informazioni su Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Download"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Installation" +msgstr "Installazione" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr "Avviare Tor Browser per la prima volta"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable transports" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Elusione"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Ponti"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Gestire le identità"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Servizi onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Connessioni sicure"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Impostazioni di sicurezza"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Aggiorna" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Risoluzione dei problemi" +msgid "Updating" +msgstr "Aggiorna"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Servizi onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Disinstalla"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Rendere Tor Browser Portatile" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Risoluzione dei problemi" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Problemi conosciuti"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor Mobile"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contribuenti di questa pagina:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Modifica questa pagina" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Lascia un feedback" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Link permanente" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Diventare un traduttore Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Rendere Tor Browser Portatile" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable transports"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installazione" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Diventare un traduttore Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -630,8 +749,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -677,9 +796,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -4084,102 +4201,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. Al termine del download, estrarre l'archivio sul supporto."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Chiudi banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Usa una maschera, usa Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Dona Adesso" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONA ORA" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Scarica Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza " -"tracciamento, sorveglianza o censure." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "La nostra missione:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software " -"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la " -"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la " -"comprensione scientifica e popolare." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Dona" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Iscriviti" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da " -"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4291,32 +4312,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Indipendentemente dal fatto che Tor venga utilizzato o meno." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Difenditi contro tracciamento e sorveglianza. Evita la censura." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Manuale del Browser Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Argomenti" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contribuenti di questa pagina:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Modifica questa pagina" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Lascia un feedback" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Link permanente" diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index bd288a9f99..5c9034b9e9 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -4,27 +4,26 @@ # ue zaeco, 2019 # Songbo Gong, 2019 # Tokumei Nanashi, 2019 +# c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2019 # maruyuki contact@maruyuki.net, 2019 # Agent exe sw.172.135.9.xxx.l62118102@gmail.com, 2020 # 987 pluto pluto987@protonmail.com, 2020 # Toshi toshi@jca.apc.org, 2020 # タカハシ, 2020 # Kaede, 2021 -# Gus, 2021 -# c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2021 # D A miramami0403@gmail.com, 2021 # XMPPはいいぞ, 2021 # Emma Peel, 2021 -# Ito Takeshi, 2021 # h345u37g3 h345u37g3, 2021 +# Ito Takeshi, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3, 2021\n" +"Last-Translator: Ito Takeshi, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,151 +31,263 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser ユーザーマニュアル" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "追跡と監視から身を守る。検閲を回避する。"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Tor Browserマニュアル" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "バナーを閉じる" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "プライバシーは人権です" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "あなたが寄付した額と同額を、Torのパートナーも寄付します (最大150,000ドル)" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "あなたが寄付した額と同額を、Torのパートナーも寄付します(最大100,000ドル)" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "今すぐ寄付" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "寄付" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "今すぐ寄付" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "私たちについて"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "ドキュメント" +msgid "Support" +msgstr "サポート"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "プレス" +msgid "Community" +msgstr "コミュニティー"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "ブログ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "ニュースレター" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "サポート" +msgid "Documentation" +msgstr "ドキュメント"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "コミュニティー" +msgid "Jobs" +msgstr "採用情報"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "問い合わせ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "採用情報" +msgid "Press" +msgstr "プレス"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browserをダウンロード" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser ユーザーマニュアル" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "Tor Browserをダウンロードして、追跡、監視、検閲なしの真のプライベートブラウジングを初めましょう。" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "私の使命:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"フリーでオープンソースでありながら、制限のない可能性と利用を支えるためのプライバシーテクノロジーを開発・導入することによって、すべての人への理解を広げ、自由を実現する。" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "ニュースレターの購読" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "登録" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用の規定については%(link_to_faq)sをご覧ください" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "トピック" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor Browser について"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "ダウンロード"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Tor Browserを初めて実行" +msgid "Installation" +msgstr "インストール"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "プラガブル トランスポート" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Tor Browserを初めて実行"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "検問を回避する"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "ブリッジ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "識別子の管理"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "オニオンサービス" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "安全に接続する"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "セキュリティ設定"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "アップデート" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "プラグイン"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "トラブルシューティング" +msgid "Updating" +msgstr "アップデート"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "オニオンサービス" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "アンインストール"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor Browser をポータブルにすること" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "トラブルシューティング" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "既知の問題"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "モバイル端末用 Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "このページの貢献者:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "このページを編集" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "固定リンク" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tor の翻訳に協力する" +msgid "Newsletter" +msgstr "ニュースレター"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor Browser をポータブルにすること" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "プラガブル トランスポート"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "インストール" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Tor の翻訳に協力する"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -598,8 +709,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -645,12 +756,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"[Tor Browser をアップデート](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)する方法をご覧ください。"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3675,95 +3782,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. ダウンロードが完了したら、アーカイブをメディア上に解凍します。"
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "バナーを閉じる" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "マスクを使い、Tor も使おう。" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "監視パンデミックに対抗しよう。" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "あなたが寄付した額と同額を、Torのパートナーも寄付します(最大100,000ドル)" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "今すぐ寄付" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "寄付する" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browserをダウンロード" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "Tor Browserをダウンロードして、追跡、監視、検閲なしの真のプライベートブラウジングを初めましょう。" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "私の使命:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"フリーでオープンソースでありながら、制限のない可能性と利用を支えるためのプライバシーテクノロジーを開発・導入することによって、すべての人への理解を広げ、自由を実現する。" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "寄付" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "ニュースレターの購読" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "登録" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用の規定については%(link_to_faq)sをご覧ください" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "メニュー" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "検索" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3865,32 +3883,3 @@ msgstr "ウェブサイトにアクセスする時に使用されたコンピュ #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Torが使用されているか。" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "追跡と監視から身を守る。検閲を回避する。" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Tor Browserマニュアル" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "トピック" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "このページの貢献者:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "このページを編集" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "固定リンク" diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 8584df66d5..66837dd88f 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: # erinm, 2021 -# Georgianization, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Georgianization, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Georgianization, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,151 +18,274 @@ msgstr "" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "დაიცავით თავი მეთვალყურეობისგან. გვერდი აუარეთ აკრძალვებს."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor-პროექტი | Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "ბანერის დახურვა" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "პირადულობა ადამიანის ძირითადი უფლებაა" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"თქვენი შემოწირულობა გაორმაგდება Tor-ის მეგობრების მხარდაჭერით, $100,000-ის " +"ჩათვლით." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "შემოწირულობა" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "გაიღეთ თანხა" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "შესახებ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "მასალები" +msgid "Support" +msgstr "მხარდაჭერა"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "პრესა" +msgid "Community" +msgstr "ერთობა"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "სვეტი"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "სიახლეები" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "მხარდაჭერა" +msgid "Documentation" +msgstr "მასალები"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "ერთობა" +msgid "Jobs" +msgstr "დასაქმება"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "კავშირი"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "დასაქმება" +msgid "Press" +msgstr "პრესა"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "ძებნა" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, " +"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "ჩვენი მიზანი:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების " +"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების " +"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე " +"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან " +"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " +"ამაღლებით." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "გამოწერა" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების " +"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "საკითხები" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor-ბრაუზერის შესახებ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "ჩამოტვირთვა"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Tor-ბრაუზერის პირველად გაშვება" +msgid "Installation" +msgstr "დაყენება"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "მისაერთებელი გადამყვანები" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Tor-ბრაუზერის პირველად გაშვება"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "გვერდის ავლა"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "გადამცემი ხიდები"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "ვინაობის მონაცემების მართვა"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion-მომსახურებები" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "დაცული კავშირები"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "უსაფრთხოების პარამეტრები"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "განახლება" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "მოდულები"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "გაუმართაობის აღმოფხვრა" +msgid "Updating" +msgstr "განახლება"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-მომსახურებები" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "ამოშლა"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor-ბრაუზერი სატარებლად" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "გაუმართაობის აღმოფხვრა" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "ცნობილი ხარვეზები"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "მობილური Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "გვერდის ჩასწორება" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "გამოგვეხმაურეთ" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "პირდაპირი ბმული" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი" +msgid "Newsletter" +msgstr "სიახლეები"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor-ბრაუზერი სატარებლად" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "მისაერთებელი გადამყვანები"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "დაყენება" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "გახდით Tor-ის მთარგმნელი"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -613,8 +736,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -660,12 +783,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"იხილეთ, როგორ [განაახლოთ Tor-ბრაუზერი](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4144,106 +4263,6 @@ msgstr "" "5. როცა ჩამოტვირთვა დასრულდება, არქივის შიგთავსი განათავსეთ აგრეთვე ამ " "მოწყობილობაზე."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "ბანერის დახურვა" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "ატარე ნიღაბი, მოიხმარე Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "თავი დაიცავით, გავრცელებული თვალთვალისგან" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"თქვენი შემოწირულობა გაორმაგდება Tor-ის მეგობრების მხარდაჭერით, $100,000-ის " -"ჩათვლით." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "გაიღეთ თანხა" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "გაიღეთ თანხა" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, " -"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "ჩვენი მიზანი:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების " -"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების " -"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე " -"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან " -"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " -"ამაღლებით." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "შემოწირულობა" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "გამოწერა" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების " -"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "მენიუ" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "ძებნა" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4355,32 +4374,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "გამოყენებულია თუ არა Tor." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "დაიცავით თავი მეთვალყურეობისგან. გვერდი აუარეთ აკრძალვებს." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor-პროექტი | Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "საკითხები" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "გვერდის შექმნაში წვლილის შემტანები:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "გვერდის ჩასწორება" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "გამოგვეხმაურეთ" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "პირდაპირი ბმული" diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 135ded7528..4046c426ee 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -1,22 +1,21 @@ # # Translators: -# park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Johnny Cho popeye92@gmail.com, 2019 # Philipp Sauter qt123@pm.me, 2020 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2020 # 승수 김 2000sskim@gmail.com, 2020 -# Jinseo Kim, 2021 # Emma Peel, 2021 # 장민준, 2021 +# park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: 장민준, 2021\n" +"Last-Translator: park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,151 +23,264 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor 브라우저 사용자 설명서" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "추적 및 감시로부터 자신을 보호하십시오. 검열을 피하세요."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor 프로젝트 | Tor 브라우저 설명서" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "배너 닫기" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "프라이버시는 인권입니다" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "후원하기" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "기부하기" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "소개"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "문서" +msgid "Support" +msgstr "지원"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "보도자료" +msgid "Community" +msgstr "커뮤니티"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "블로그"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "뉴스레터" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "지원" +msgid "Documentation" +msgstr "문서"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "커뮤니티" +msgid "Jobs" +msgstr "일감"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "문의"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "일감" +msgid "Press" +msgstr "보도자료"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor 브라우저 다운로드" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor 브라우저 사용자 설명서" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "Tor 브라우저를 다운로드하여 추적, 감시 또는 검열 없이 개인 브라우징을 경험해 보십시오." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "우리의 사명" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 " +"과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "뉴스레터 구독하기" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "회원 등록" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "주제" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor 브라우저에 대해서"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "다운로드"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Tor 브라우저를 처음 사용합니다" +msgid "Installation" +msgstr "설치"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "플러그형 전송" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Tor 브라우저를 처음 사용합니다"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "우회"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "브릿지"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "ID 관리"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion 서비스" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "안전한 연결"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "보안 설정"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "업데이트" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "플러그인"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "문제 해결 - 문제가 있으신가요?" +msgid "Updating" +msgstr "업데이트"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion 서비스" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "제거"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor 브라우저를 휴대용으로 만들기" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "문제 해결 - 문제가 있으신가요?" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "모바일 Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "이 페이지의 기여자:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "이 페이지 편집하기" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "고유링크" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tor 번역에 도움주기" +msgid "Newsletter" +msgstr "뉴스레터"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor 브라우저를 휴대용으로 만들기" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "플러그형 전송"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "설치" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Tor 번역에 도움주기"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -586,8 +698,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -633,9 +745,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3611,96 +3721,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. 다운로드가 완료되면 미디어에도 보관 파일을 추출합니다."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "배너 닫기" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "마스크를 쓰고, Tor도 쓰세요." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "감시의 대유행에 맞서세요." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "기부하기" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "기부하기" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor 브라우저 다운로드" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "Tor 브라우저를 다운로드하여 추적, 감시 또는 검열 없이 개인 브라우징을 경험해 보십시오." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "우리의 사명" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 " -"과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "후원하기" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "뉴스레터 구독하기" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "회원 등록" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "검색" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3803,32 +3823,3 @@ msgstr "웹사이트를 방문하는 데 사용되는 컴퓨터의 네트워크 #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor 사용 여부입니다." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "추적 및 감시로부터 자신을 보호하십시오. 검열을 피하세요." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor 프로젝트 | Tor 브라우저 설명서" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "주제" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "이 페이지의 기여자:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "이 페이지 편집하기" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "고유링크" diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index c1fd48b6fd..5ab96743c4 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -2,7 +2,6 @@ # Translators: # Tautvydas Ž., 2019 # Marija Grinevičiūtė marijagrineviciute@outlook.com, 2020 -# Gus, 2021 # erinm, 2021 # Moo, 2021 # @@ -10,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)%5Cn" @@ -20,151 +19,270 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Naršyklės naudotojo vadovas" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Apsisaugokite nuo sekimo ir stebėjimo. Apeikite cenzūrą."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Tor Naršyklės naudotojo vadovas" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Užverti reklamjuostę" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privatumas yra žmogaus teisė" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Paaukoti" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Paaukokite dabar" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Apie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +msgid "Support" +msgstr "Palaikymas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Žiniasklaida" +msgid "Community" +msgstr "Bendruomenė"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Tinklaraštis"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Naujienlaiškis" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Palaikymas" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Bendruomenė" +msgid "Jobs" +msgstr "Darbo vietos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Susisiekti"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Darbo vietos" +msgid "Press" +msgstr "Žiniasklaida"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Atsisiųskite Tor Naršyklę" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Naršyklės naudotojo vadovas" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Atsisiųskite Tor naršyklę, kad galėtumėte patirti tikrą privatų naršymą be " +"sekimo, stebėjimo ar cenzūros." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Mūsų misija:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Remti žmogaus teises ir laisves, kuriant ir diegiant laisvas ir atvirojo " +"kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikant jų neribotą " +"prieinamumą ir naudojimą bei skleidžiant jų mokslinį ir visuotinį supratimą." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Kas mėnesį gaukite naujienas apie atnaujinimus bei galimybes iš Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Prenumeruoti" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Prekių ženklus, autorių teisių pranešimus ir taisykles naudojimui " +"trečiosioms šalims galite rasti mūsų %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Temos" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Apie Tor Naršyklę"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Atsisiuntimas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Tor naršyklės paleidimas pirmą kartą" +msgid "Installation" +msgstr "Įdiegimas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Keičiamieji perdavimai" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Tor naršyklės paleidimas pirmą kartą"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Apėjimas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Tinklų tiltai"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Tapatybių tvarkymas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion paslaugos" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Saugūs ryšiai"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Saugumo nustatymai"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Atnaujinimas" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Papildiniai"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Nesklandumų šalinimas" +msgid "Updating" +msgstr "Atnaujinimas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion paslaugos" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Šalinimas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Nesklandumų šalinimas" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Žinomos problemos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Prie šio puslapio prisidėjo:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Taisyti šį puslapį" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Pastovioji nuoroda" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tapimas Tor vertėju" +msgid "Newsletter" +msgstr "Naujienlaiškis"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Keičiamieji perdavimai"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Įdiegimas" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Tapimas Tor vertėju"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -611,8 +729,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -658,9 +776,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3720,102 +3836,6 @@ msgid "" msgstr "" "5. Kai atsisiuntimas užbaigtas, išskleiskite archyvą tiesiai laikmenoje."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Užverti reklamjuostę" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Dėvėkite kaukę, naudokite Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Pasipriešinkite sekimo pandemijai." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Paaukokite dabar" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "PAAUKOKITE DABAR" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Atsisiųskite Tor Naršyklę" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Atsisiųskite Tor naršyklę, kad galėtumėte patirti tikrą privatų naršymą be " -"sekimo, stebėjimo ar cenzūros." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Mūsų misija:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Remti žmogaus teises ir laisves, kuriant ir diegiant laisvas ir atvirojo " -"kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikant jų neribotą " -"prieinamumą ir naudojimą bei skleidžiant jų mokslinį ir visuotinį supratimą." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Paaukoti" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Kas mėnesį gaukite naujienas apie atnaujinimus bei galimybes iš Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Prenumeruoti" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Prekių ženklus, autorių teisių pranešimus ir taisykles naudojimui " -"trečiosioms šalims galite rasti mūsų %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3927,32 +3947,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Ar Tor yra naudojamas, ar ne." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Apsisaugokite nuo sekimo ir stebėjimo. Apeikite cenzūrą." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Tor Naršyklės naudotojo vadovas" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Temos" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Prie šio puslapio prisidėjo:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Taisyti šį puslapį" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Pastovioji nuoroda" diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po index 076677fe65..ed17185f3b 100644 --- a/contents+lv.po +++ b/contents+lv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Lars, 2021\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)%5Cn" @@ -19,151 +19,263 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Pārlūka Tor lietotāja rokasgrāmata" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Pārlūka Tor lietotāja rokasgrāmata" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privātums ir cilvēktiesība" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Jūsu ziedojumu divkāršos Tor atbalstītāji, līdz pat 150000 ASV dolāru. " + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Ziedojiet" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Ziedojiet tagad!" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Par"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentācija" +msgid "Support" +msgstr "Atbalsts"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" +msgid "Community" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogs"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Atbalsts" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentācija"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" +msgid "Jobs" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Sazināties"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" +msgid "Press" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Lejuplādēt Pārlūku Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Pārlūka Tor lietotāja rokasgrāmata" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Par pārlūku Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Lejupielādē"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgid "Installation" +msgstr "Instalācija"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Apiešana"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Tilti"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Sīpolpakalpojumi" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Droši savienojumi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Drošības iestatījumi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Jaunināšana" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Problēmu novēršana" +msgid "Updating" +msgstr "Jaunināšana"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Sīpolpakalpojumi" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Atinstalēšana"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Problēmu novēršana" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Zināmās problēmas"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" +msgid "Newsletter" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" +msgid "Pluggable transports" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalācija" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -353,15 +465,16 @@ msgid "" "GetTor will respond with an email containing links from which you can " "download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " "verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum." -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You may be offered a choice of “32-bit” or “64-bit” software: this depends " -"on the model of the computer you are using." +"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " +"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" +" are using." msgstr "" +"GetTor atbildēs ar e-pastu, kurā būs saites, kam sekojot Jūs varēsit " +"lejuplādēt pārlūka Tor pakotni, kriptogrāfisko parakstu (nepieciešams " +"lejuplādes verifikācijai), paraksta ģenerēšanai lietotās atslēgas " +"ciparvirkni un pakotnes kontrolsummu. Jums var piedāvāt izvēlēties “32-bitu”" +" vai “64-bitu” programmatūru -- to jāizvēlas atkarībā no Jūsu lietotā " +"datora."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) @@ -375,9 +488,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ -#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) -msgid "For Windows:" +msgid "## For Windows" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -408,9 +519,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ -#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) -msgid "For macOS:" +msgid "## For macOS" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -427,9 +536,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ -#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) -msgid "For GNU/Linux:" +msgid "## For GNU/Linux" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -437,18 +544,28 @@ msgstr "" msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file." msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "#### Graphical method" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar " -"-xf [TB archive]` or by using an archive manager." +"* When the download is complete, extract the archive using an archive " +"manager." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " -"shell scripts from the graphical interface or the command line." +"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " +"shell scripts." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -471,31 +588,75 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-" -"tor-browser.desktop file a text file might open up." +"<img style="max-width:50%" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/linux-make-desktop-file-executable.png" alt="Make the .desktop file " +"executable in Linux">" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open " -""Files" (GNOME Files/Nautilus) → open Preferences → go to the 'Behavior' " -"Tab → Select "Run them" or "Ask what to do" under "Executable Text " -"Files"." +"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-" +"browser.desktop` a text file might open up." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "* Launch "Files" (GNOME Files/Nautilus)" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "* Click on Preferences." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "* Select "Run them" or "Ask what to do" under "Executable Text Files"." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"* If you choose the latter click on "Run" after launching the `start-tor-" +"browser.desktop` file." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"If you choose the latter click on "Run" after launching the start-tor-" -"browser.desktop file." +"<img style="max-width:50%" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/linux-change-behavior-executable-files.png" alt="Change behavior of " +"executable text file to always run in Linux">" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "#### Command-line method" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start " -"from the command line by running:" +"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar " +"-xf [TB archive]`." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by " +"running:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -506,8 +667,62 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file " +"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-" +"browser.desktop`" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "| **Flag** | **Description** |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "|----------|-----------------|" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-" +"browser.log). |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the " +"background. |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3309,6 +3524,11 @@ msgid "" "as required." msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ +#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) +msgid "For Windows:" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -3350,6 +3570,11 @@ msgid "" "removable media." msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ +#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) +msgid "For macOS:" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -3369,6 +3594,11 @@ msgid "" "installation process." msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ +#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) +msgid "For GNU/Linux:" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -3382,93 +3612,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Ziedojiet tagad!" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ZIEDO TAGAD" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Lejuplādēt Pārlūku Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate" -msgstr "Ziedojiet" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Meklēt" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3579,32 +3722,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Vai Tor tiek vai netiek izmantots." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Pārlūka Tor lietotāja rokasgrāmata" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index 9ffdf680c8..be4e8bc75c 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -1,7 +1,6 @@ # # Translators: -# Gus, 2021 -# Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2021 +# Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2020 # Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 # Daniel Nikoloski nikoloskid@protonmail.com, 2021 @@ -11,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)%5Cn" @@ -21,151 +20,268 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser Упатство за користење" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Приватноста е човеково право" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Вашата донација ќе се поклопи со Friends of Tor, до $100.000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Донирај" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Донирај сега" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "За"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Документација" +msgid "Support" +msgstr "Поддршка"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Печат" +msgid "Community" +msgstr "Заедница"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Блог"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Информатор" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Поддршка" +msgid "Documentation" +msgstr "Документација"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Заедница" +msgid "Jobs" +msgstr "Работни места"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Контакт"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Работни места" +msgid "Press" +msgstr "Печат"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Превземи го Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Пребарај" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser Упатство за користење" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Превземи го Tor Browser за да доживеете вистинско приватно прелистување без " +"следење, надзор или цензура." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Нашата мисија:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Да се унапредат човековите права и слободи преку создавање и распоредување " +"на технологии за анонимност и приватност со слободен и отворен код, поддршка" +" на нивната неограничена достапност и употреба, и унапредување на нивното " +"научно и популарно разбирање." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Претплатете се на нашиот Newsletter" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Добијте месечни ажурирања и можности од Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Регистрирај се" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Теми" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "За Tor Прелистувач"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Преземање"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgid "Installation" +msgstr "Инсталација"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable Transports" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Заобиколување"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Мостови"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion Услуги" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Безбедни поврзувања"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Безбедносни поставки"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Ажурирање" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Приклучоци"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Решавање проблеми" +msgid "Updating" +msgstr "Ажурирање"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion Услуги" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Деинсталирање"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Решавање проблеми" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Познати проблеми"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Придонесувачи на оваа страница:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Станете Tor преведувач" +msgid "Newsletter" +msgstr "Информатор"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable Transports"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Инсталација" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Станете Tor преведувач"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -604,8 +720,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -651,9 +767,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3606,100 +3720,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Користи маска, користи Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на пандемијата." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Вашата донација ќе се поклопи со Friends of Tor, до $100.000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Донирај сега" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Превземи го Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Превземи го Tor Browser за да доживеете вистинско приватно прелистување без " -"следење, надзор или цензура." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Нашата мисија:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Да се унапредат човековите права и слободи преку создавање и распоредување " -"на технологии за анонимност и приватност со слободен и отворен код, поддршка" -" на нивната неограничена достапност и употреба, и унапредување на нивното " -"научно и популарно разбирање." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Донирај" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Претплатете се на нашиот Newsletter" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Добијте месечни ажурирања и можности од Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Регистрирај се" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Мени" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Пребарај" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3811,32 +3831,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Дали Tor е користен или не." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Теми" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Придонесувачи на оваа страница:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 1e1bd2629e..074942135b 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Translators: # abinabraham mail2abin@aol.com, 2019 # erinm, 2019 -# ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,151 +19,273 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "ടോർ ബ്രൌസർ ഉപയോക്തൃ സഹായ ഗ്രന്ഥം" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"ട്രാക്കിംഗിനും നിരീക്ഷണത്തിനുമെതിരെ സ്വയം പ്രതിരോധിക്കുക. സർക്കംവെന്റ് " +"സെൻസർഷിപ്പ്."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റ് | ടോർ ബ്രൌസർ മാനുവൽ" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "ബാനർ അടയ്ക്കുക" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "സ്വകാര്യത ഒരു മനുഷ്യാവകാശമാണ്" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക " + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ " + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "മെനു" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "വിവരം"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ" +msgid "Support" +msgstr "പിന്തുണക്കാവുന്ന "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "അമർത്തുക" +msgid "Community" +msgstr "കമ്മ്യൂണിറ്റി"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "ബ്ലോഗ്"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "വാർത്താക്കുറിപ്പ്" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "പിന്തുണക്കാവുന്ന " +msgid "Documentation" +msgstr "ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "കമ്മ്യൂണിറ്റി" +msgid "Jobs" +msgstr "ജോലികൾ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "ബന്ധപ്പെടുക"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "ജോലികൾ" +msgid "Press" +msgstr "അമർത്തുക"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "തിരയുക" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "ടോർ ബ്രൌസർ ഉപയോക്തൃ സഹായ ഗ്രന്ഥം" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ട്രാക്കിംഗ്, നിരീക്ഷണം അല്ലെങ്കിൽ സെൻസർഷിപ്പ് ഇല്ലാതെ യഥാർത്ഥ സ്വകാര്യ " +"ബ്രൗസിംഗ് അനുഭവിക്കാൻ ടോർ ബ്രൗസർ ഡൺലോഡ് ചെയ്യുക." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"സ്വതന്ത്രവും ഓപ്പൺ സോഴ്സ് അജ്ഞാതതയും സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യകളും " +"സൃഷ്ടിക്കുകയും വിന്യസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിലൂടെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളും " +"സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകുക, അവയുടെ അനിയന്ത്രിതമായ ലഭ്യതയെയും " +"ഉപയോഗത്തെയും പിന്തുണയ്ക്കുക, അവരുടെ ശാസ്ത്രീയവും ജനകീയവുമായ ധാരണകൾ " +"വർദ്ധിപ്പിക്കുക." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"വ്യാപാരമുദ്ര, പകർപ്പവകാശ അറിയിപ്പുകൾ, മൂന്നാം കക്ഷികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള " +"നിയമങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങളുടെ %(link_to_faq)s കളിൽ കാണാം." + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "വിഷയങ്ങൾ" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "ടോർ ബ്രൗസറിനെക്കുറിച്ച്"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "ടോർ ബ്രൌസർ ആദ്യമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു" +msgid "Installation" +msgstr "ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "പ്ലഗ് ചെയ്യാവുന്ന ട്രാൻസ്പോർട്ടുകൾ" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "ടോർ ബ്രൌസർ ആദ്യമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "പരിക്രമണം"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "ബ്രിഡ്ജുകൾ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "ഐഡന്റിറ്റികൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നു"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "ഒണിയൻ സേവനങ്ങൾ" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "സുരക്ഷിത കണക്ഷനുകൾ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Security Settings"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "അപ് ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "പ്ലഗിനുകൾ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "ട്രബിൾഷൂട്ടിംഗ്" +msgid "Updating" +msgstr "അപ് ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "ഒണിയൻ സേവനങ്ങൾ" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ പോർട്ടബിൾ ആക്കുന്നു" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "ട്രബിൾഷൂട്ടിംഗ്" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "അറിയപ്പെടുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "ഈ പേജിലേക്കുള്ള സംഭാവകർ:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "ഈ പേജ് എഡിറ്റുചെയ്യുക" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "പെർമാലിങ്ക്" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "ഒരു ടോർ വിവർത്തകനാകുന്നു" +msgid "Newsletter" +msgstr "വാർത്താക്കുറിപ്പ്"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ പോർട്ടബിൾ ആക്കുന്നു" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "പ്ലഗ് ചെയ്യാവുന്ന ട്രാൻസ്പോർട്ടുകൾ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "ഒരു ടോർ വിവർത്തകനാകുന്നു"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -618,8 +740,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -665,9 +787,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3744,103 +3864,6 @@ msgstr "" "5. ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ, ആർക്കൈവ് മീഡിയയിലേക്കും " "എക്സ്ട്രാക്റ്റുചെയ്യുക."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "ബാനർ അടയ്ക്കുക" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ " - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ഇപ്പോൾ ദാനം ചെയ്യൂ" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ട്രാക്കിംഗ്, നിരീക്ഷണം അല്ലെങ്കിൽ സെൻസർഷിപ്പ് ഇല്ലാതെ യഥാർത്ഥ സ്വകാര്യ " -"ബ്രൗസിംഗ് അനുഭവിക്കാൻ ടോർ ബ്രൗസർ ഡൺലോഡ് ചെയ്യുക." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"സ്വതന്ത്രവും ഓപ്പൺ സോഴ്സ് അജ്ഞാതതയും സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യകളും " -"സൃഷ്ടിക്കുകയും വിന്യസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിലൂടെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളും " -"സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകുക, അവയുടെ അനിയന്ത്രിതമായ ലഭ്യതയെയും " -"ഉപയോഗത്തെയും പിന്തുണയ്ക്കുക, അവരുടെ ശാസ്ത്രീയവും ജനകീയവുമായ ധാരണകൾ " -"വർദ്ധിപ്പിക്കുക." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക " - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"വ്യാപാരമുദ്ര, പകർപ്പവകാശ അറിയിപ്പുകൾ, മൂന്നാം കക്ഷികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള " -"നിയമങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങളുടെ %(link_to_faq)s കളിൽ കാണാം." - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "മെനു" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "തിരയുക" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3953,34 +3976,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "ടോർ ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്നത്." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"ട്രാക്കിംഗിനും നിരീക്ഷണത്തിനുമെതിരെ സ്വയം പ്രതിരോധിക്കുക. സർക്കംവെന്റ് " -"സെൻസർഷിപ്പ്." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റ് | ടോർ ബ്രൌസർ മാനുവൽ" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "വിഷയങ്ങൾ" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "ഈ പേജിലേക്കുള്ള സംഭാവകർ:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "ഈ പേജ് എഡിറ്റുചെയ്യുക" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "പെർമാലിങ്ക്" diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po index d64976a0fe..c048067a98 100644 --- a/contents+mr.po +++ b/contents+mr.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # erinm, 2019 # vinay bichave vinaybichave4@gmail.com, 2020 -# Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2021 +# Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2020 # Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)%5Cn" @@ -19,151 +19,271 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "टोर ब्राउझर वापरण्याविषयी माहिती" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"ट्रॅकिंग आणि पाळत ठेवण्यापासून स्वत: चा बचाव करा. सर्कव्हेंट सेन्सॉरशिप."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "बॅनर बंद करा" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "दान " + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "दान करा " + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "मेनू " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "आमच्या बद्दल माहिती"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "कसे वापरायची माहिती" +msgid "Support" +msgstr "समर्थन"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "बातमी " +msgid "Community" +msgstr "समुदाय"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "ब्लॉग"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "नवीन बातमी " - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "समर्थन" +msgid "Documentation" +msgstr "कसे वापरायची माहिती"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "समुदाय" +msgid "Jobs" +msgstr "काम "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "संपर्क"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "काम " +msgid "Press" +msgstr "बातमी "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करा" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "शोधा " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "टोर ब्राउझर वापरण्याविषयी माहिती" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"पाठलाग, पाळत ठेवणे किंवा सेन्सॉरशिपशिवाय वास्तविक खाजगी ब्राउझिंगचा अनुभव " +"घेण्यासाठी Tor (टॉर) ब्राउझर डाउनलोड करा." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "आमचे ध्येय:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"मोफत आणि मुक्त स्त्रोत निनावीपणा आणि गोपनीयता तंत्रज्ञान तयार करून आणि तैनात" +" करून, त्यांच्या अप्रतिबंधित उपलब्धता आणि वापरास समर्थन देऊन आणि त्यांच्या " +"वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत" +" करणे." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "साइन अप " + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"ट्रेडमार्क, कॉपीराइट सूचना आणि तृतीय पक्षाद्वारे वापरण्यासाठी नियम आमच्या " +"%(link_to_faq)s मध्ये आढळू शकतात" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "टोर बद्दल माहिती "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "डाऊनलोड करत आहे"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "टोर ब्राउझर पाहिल्यानदी वापरता आहात " +msgid "Installation" +msgstr "स्तपण कातोय "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "टोर ब्राउझर पाहिल्यानदी वापरता आहात "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "पूल "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "ओनियॉन सेवा" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "सुरक्षित कनेक्शन "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "सुरकक्षा सेटिंग्स "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "अद्यतनित करीत आहे" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "प्लागिन "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "समस्यानिवारण चालू आहे " +msgid "Updating" +msgstr "अद्यतनित करीत आहे"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "ओनियॉन सेवा" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "काढून टाकतो आहे "
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "समस्यानिवारण चालू आहे " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "दूरध्वनी टोर "
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "ह्या पाज वर बदल करा " + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "टोर अनुवादक बनायच" +msgid "Newsletter" +msgstr "नवीन बातमी "
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" +msgid "Pluggable transports" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "स्तपण कातोय " +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "टोर अनुवादक बनायच"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -550,8 +670,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -597,9 +717,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3419,102 +3537,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "बॅनर बंद करा" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "एक मुखवटा वापरा, Tor (टॉर) वापरा." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "आपल्यावर पाळत ठेवली जाण्याचा प्रतिकार करा." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "दान करा " - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "दान करा " - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करा" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"पाठलाग, पाळत ठेवणे किंवा सेन्सॉरशिपशिवाय वास्तविक खाजगी ब्राउझिंगचा अनुभव " -"घेण्यासाठी Tor (टॉर) ब्राउझर डाउनलोड करा." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "आमचे ध्येय:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"मोफत आणि मुक्त स्त्रोत निनावीपणा आणि गोपनीयता तंत्रज्ञान तयार करून आणि तैनात" -" करून, त्यांच्या अप्रतिबंधित उपलब्धता आणि वापरास समर्थन देऊन आणि त्यांच्या " -"वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत" -" करणे." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "दान " - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "साइन अप " - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"ट्रेडमार्क, कॉपीराइट सूचना आणि तृतीय पक्षाद्वारे वापरण्यासाठी नियम आमच्या " -"%(link_to_faq)s मध्ये आढळू शकतात" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "मेनू " - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "शोधा " - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3626,33 +3648,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor (टॉर) वापरला जात आहे की नाही." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"ट्रॅकिंग आणि पाळत ठेवण्यापासून स्वत: चा बचाव करा. सर्कव्हेंट सेन्सॉरशिप." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "ह्या पाज वर बदल करा " - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po index e4f57d72bc..baa4cd2c19 100644 --- a/contents+ms.po +++ b/contents+ms.po @@ -1,7 +1,6 @@ # # Translators: # erinm, 2019 -# Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 # abuyop abuyop@gmail.com, 2021 # @@ -9,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: abuyop abuyop@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)%5Cn" @@ -19,151 +18,273 @@ msgstr "" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Panduan Pengguna Pelayar Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"Lindungi diri anda terhadap penjejakan dan pengintipan. Pintas penapisan."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Projek Tor | Panduan Pelayar Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Tutup sepanduk" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privasi atau kesendirian ialah hak asasi manusia" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Derma" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Dermalah Sekarang" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Perihal"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" +msgid "Support" +msgstr "Sokongan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Berita" +msgid "Community" +msgstr "Komuniti"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Surat Berita" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Sokongan" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Komuniti" +msgid "Jobs" +msgstr "Peluang Kerja"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Hubungan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Peluang Kerja" +msgid "Press" +msgstr "Berita"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Muat Turun Pelayar Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Gelintar" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Panduan Pengguna Pelayar Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Muat turun Pelayar Tor untuk menikmati pelayaran secara persendirian tanpa " +"dijejak, diintip, atau ditapis." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Misi kami:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Untuk melindungi hak-hak kemanusian dan kebebasan dengan mencipta dan " +"menghasilkan teknologi keawanamaan dan kerahsiaan bebas dan bersumber-" +"terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan " +"kesefahaman saintifik dan popular mereka." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Langgani Surat Berita kami" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui " +"Projek Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Daftar baharu" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Tanda dagangan, notis hak cipta, dan peraturan untuk kegunaan pihak ketiga " +"boleh ditemui dalam %(link_to_faq)s kami" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Topik-Topik" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Perihal Pelayar Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Memuat turun"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgid "Installation" +msgstr "Pemasangan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Angkutan boleh palam" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Pemintasan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Jambatan, ataupun Bridges"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Perkhidmatan Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Sambungan-Sambungan Selamat"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Tetapan Keselamatan"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Mengemaskini" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Pemalam"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Pencarisilapan" +msgid "Updating" +msgstr "Mengemaskini"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Perkhidmatan Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Menyahpasang"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Pencarisilapan" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Para penyumbang halaman ini:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Sunting halaman ini" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Pautan Kekal" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Mahu menjadi Penterjemah Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Surat Berita"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Angkutan boleh palam"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Pemasangan" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Mahu menjadi Penterjemah Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -606,8 +727,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -653,9 +774,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3697,104 +3816,6 @@ msgstr "" "4. Setelah muat turun selesai, ekstrak arkib masuk ke dalam media yang " "dikehendaki."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Tutup sepanduk" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Guna pelitup muka, guna juga Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Tangani pandemik pengawasan." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Dermalah Sekarang" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "BERI DERMA SEKARANG" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Muat Turun Pelayar Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Muat turun Pelayar Tor untuk menikmati pelayaran secara persendirian tanpa " -"dijejak, diintip, atau ditapis." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Misi kami:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Untuk melindungi hak-hak kemanusian dan kebebasan dengan mencipta dan " -"menghasilkan teknologi keawanamaan dan kerahsiaan bebas dan bersumber-" -"terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan " -"kesefahaman saintifik dan popular mereka." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Derma" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Langgani Surat Berita kami" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui " -"Projek Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Daftar baharu" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Tanda dagangan, notis hak cipta, dan peraturan untuk kegunaan pihak ketiga " -"boleh ditemui dalam %(link_to_faq)s kami" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Gelintar" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3906,33 +3927,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Sama ada ia atau tidak Tor digunakan." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"Lindungi diri anda terhadap penjejakan dan pengintipan. Pintas penapisan." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Projek Tor | Panduan Pelayar Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Topik-Topik" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Para penyumbang halaman ini:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Sunting halaman ini" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Pautan Kekal" diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index 568017f470..e310e16103 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)%5Cn" @@ -18,151 +18,276 @@ msgstr "" "Language: my\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor ဘရောက်ဇာ အသုံးပြုသူ လက်စွဲ" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"ခြေရာခံခြင်းနှင့် စောင့်ကြည့်ခြင်းမှ သင့်ကိုယ်သင် ကာကွယ်ပါ။ " +"ဆင်ဆာဖြတ်ခြင်းကို ရှောင်ရှားပါ။"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor စီမံကိန်း | Tor ဘရောက်ဇာ လက်စွဲ" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "နဖူးစည်းစာတန်း ပိတ်ရန်" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"သင့်လှူဒါန်းမှုကို Tor ၏ မိတ်ဆွေများမှ တွဲပေးပါမည်၊ $100,000 အထိ " +"လှူနိုင်ပါသည်။" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "လှူဒါန်းရန်" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "ယခု လှူရန်" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "မီနူး" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "အကြောင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "အသုံးပြုနည်း လက်စွဲ" +msgid "Support" +msgstr "အကူအညီ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "စာနယ်ဇင်း" +msgid "Community" +msgstr "အသိုင်းအဝိုင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "ဘလော့ဂ်"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "သတင်းလွှာ" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "အကူအညီ" +msgid "Documentation" +msgstr "အသုံးပြုနည်း လက်စွဲ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "အသိုင်းအဝိုင်း" +msgid "Jobs" +msgstr "အလုပ်အကိုင်များ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "ဆက်သွယ်ရန်"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "အလုပ်အကိုင်များ" +msgid "Press" +msgstr "စာနယ်ဇင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor ဘရောက်ဇာ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "ရှာဖွေရန်" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor ဘရောက်ဇာ အသုံးပြုသူ လက်စွဲ" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ခြေရာခံခြင်း၊ စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုတို့ မရှိသည့် သီးသန့် " +"ရှာဖွေခြင်း အစစ်အမှန်ကို ခံစားရန် Tor ဘရောက်ဇာကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက် -" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"အခမဲ့နှင့် ပွင့်လင်းသောအရင်းအမြစ်၊ အမည်၀ှက်ခြင်း၊ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာလုံခြုံမှု " +"စသော နည်းပညာများကို ဖန်တီးဖြန့်ဝေခြင်းဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးနှင့် " +"လွပ်လပ်ခွင့်များကို မြှင့်တင်ရန်၊ ထိုနည်းပညာများကို ကန့်သတ်ချက်မဲ့ " +"ရယူနိုင်ပြီး အသုံးပြုနိုင်အောင် ပံ့ပိုးပေးရန်၊ ၎င်းတို့သည် " +"သိပ္ပံနည်းကျမှုနှင့် လူကြိုက်များမှု ရှိကြောင်း ပိုမို နားလည်လာစေရန်။" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ သတင်းလွှာကို မှာယူပါ" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Tor Project မှ လစဉ် အပ်ဒိတ်များနှင့် အခွင့်အလမ်းများကို ရယူလိုက်ပါ -" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "အကောင့်ဖွင့်ရန်" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့် သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပအဖွဲ့အစည်းနှင့် " +"လူပုဂ္ဂိုလ်များအတွက် အသုံးပြုရန် စည်းကမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ " +"%(link_to_faq)s တွင် ကြည့်နိုင်ပါသည်" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "အကြောင်းအရာများ" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor ဘရောက်ဇာ အကြောင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "ဒေါင်းလုဒ် လုပ်နေပါသည်"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို ပထမဆုံးအကြိမ် လည်ပတ်ခြင်း" +msgid "Installation" +msgstr "တပ်ဆင်ခြင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "အသွားအလာ အသွင်ပြောင်း ကိရိယာများ" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို ပထမဆုံးအကြိမ် လည်ပတ်ခြင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "ဆင်ဆာရှောင်ခြင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "တံတားများ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "ကိုယ်ပိုင် အမှတ်သင်္ကေတများကို စီမံခန့်ခွဲခြင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion ဝန်ဆောင်မှုများ" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "လုံခြုံစိတ်ချရသော ချိတ်ဆက်မှုများ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "လုံခြုံရေး ဆက်တင်များ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "အပ်ဒိတ် လုပ်နေသည်" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "ချိတ်ဆက် ပရိုဂရမ်များ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "ပြဿနာ ဖြေရှင်းခြင်း" +msgid "Updating" +msgstr "အပ်ဒိတ် လုပ်နေသည်"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion ဝန်ဆောင်မှုများ" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "ဖယ်ထုတ်ခြင်း"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို သယ်ယူနိုင်အောင် ပြုလုပ်ခြင်း" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "ပြဿနာ ဖြေရှင်းခြင်း" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "သိပြီးဖြစ်သော ပြဿနာများ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "မိုဘိုင်းသုံး Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "ဤစာမျက်နှာအတွက် ပါဝင်ကူညီသူများ -" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "ဤစာမျက်နှာကို တည်းဖြတ်ရန်" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "တုံ့ပြန်ချက်ပေးရန်" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "တည်မြဲလင့်" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tor ဘာသာပြန်တစ်ဦး ဖြစ်လာရန်" +msgid "Newsletter" +msgstr "သတင်းလွှာ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor ဘရောက်ဇာကို သယ်ယူနိုင်အောင် ပြုလုပ်ခြင်း" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "အသွားအလာ အသွင်ပြောင်း ကိရိယာများ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "တပ်ဆင်ခြင်း" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Tor ဘာသာပြန်တစ်ဦး ဖြစ်လာရန်"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -632,8 +757,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -679,12 +804,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"[Tor ဘရောက်ဇာ အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်](https://tb-manual.torproject.org/updating/) " -"တွင် ကြည့်ပါ။"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4287,106 +4408,6 @@ msgstr "" "၅။ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပြီးလျှင် မှတ်တမ်းကိုလည်း ဆွဲထုတ်၍ ကြားခံမှတ်ဉာဏ်ထဲသို့ " "ထည့်ပါ။"
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "နဖူးစည်းစာတန်း ပိတ်ရန်" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "မျက်နှာဖုံး တပ်ပါ၊ Tor အသုံးပြုပါ။" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "ကမ္ဘာတစ်လွှားရှိ စောင့်ကြည့်ထိန်းချုပ်မှုကို ဆန့်ကျင်ပါ။" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"သင့်လှူဒါန်းမှုကို Tor ၏ မိတ်ဆွေများမှ တွဲပေးပါမည်၊ $100,000 အထိ " -"လှူနိုင်ပါသည်။" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "ယခု လှူရန်" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ယခု လှူရန်" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor ဘရောက်ဇာ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ခြေရာခံခြင်း၊ စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုတို့ မရှိသည့် သီးသန့် " -"ရှာဖွေခြင်း အစစ်အမှန်ကို ခံစားရန် Tor ဘရောက်ဇာကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါ။" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက် -" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"အခမဲ့နှင့် ပွင့်လင်းသောအရင်းအမြစ်၊ အမည်၀ှက်ခြင်း၊ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာလုံခြုံမှု " -"စသော နည်းပညာများကို ဖန်တီးဖြန့်ဝေခြင်းဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးနှင့် " -"လွပ်လပ်ခွင့်များကို မြှင့်တင်ရန်၊ ထိုနည်းပညာများကို ကန့်သတ်ချက်မဲ့ " -"ရယူနိုင်ပြီး အသုံးပြုနိုင်အောင် ပံ့ပိုးပေးရန်၊ ၎င်းတို့သည် " -"သိပ္ပံနည်းကျမှုနှင့် လူကြိုက်များမှု ရှိကြောင်း ပိုမို နားလည်လာစေရန်။" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "လှူဒါန်းရန်" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ သတင်းလွှာကို မှာယူပါ" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Tor Project မှ လစဉ် အပ်ဒိတ်များနှင့် အခွင့်အလမ်းများကို ရယူလိုက်ပါ -" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "အကောင့်ဖွင့်ရန်" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့် သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပအဖွဲ့အစည်းနှင့် " -"လူပုဂ္ဂိုလ်များအတွက် အသုံးပြုရန် စည်းကမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ " -"%(link_to_faq)s တွင် ကြည့်နိုင်ပါသည်" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "မီနူး" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "ရှာဖွေရန်" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4499,34 +4520,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor အသုံးပြုနေခြင်း ရှိ၊ မရှိ။" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"ခြေရာခံခြင်းနှင့် စောင့်ကြည့်ခြင်းမှ သင့်ကိုယ်သင် ကာကွယ်ပါ။ " -"ဆင်ဆာဖြတ်ခြင်းကို ရှောင်ရှားပါ။" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor စီမံကိန်း | Tor ဘရောက်ဇာ လက်စွဲ" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "အကြောင်းအရာများ" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "ဤစာမျက်နှာအတွက် ပါဝင်ကူညီသူများ -" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "ဤစာမျက်နှာကို တည်းဖြတ်ရန်" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "တုံ့ပြန်ချက်ပေးရန်" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "တည်မြဲလင့်" diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po index 9537f8cbf4..e4f3a2dc9f 100644 --- a/contents+nb-NO.po +++ b/contents+nb-NO.po @@ -1,20 +1,20 @@ # # Translators: # Jørgen Moen Isaksen klokkefriken2@protonmail.com, 2019 -# a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2019 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019 # Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2019 # LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2020 # Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 +# a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,151 +22,266 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Brukermanual for Tor-nettleseren" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Lukk banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Personvern er en menneskerettighet" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Doner" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donér Nå" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Om"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" +msgid "Support" +msgstr "Støtte"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Presse" +msgid "Community" +msgstr "Samfunn"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogg"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Nyhetsbrev" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Støtte" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Samfunn" +msgid "Jobs" +msgstr "Arbeidsplasser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Arbeidsplasser" +msgid "Press" +msgstr "Presse"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Last ned Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Brukermanual for Tor-nettleseren" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, " +"overvåking eller sensur." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Vårt oppdrag:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: " + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Meld deg på" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner" +" du i vårt %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Emner" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Om Tor-nettleseren"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Laster ned"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgid "Installation" +msgstr "Installasjon"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Omgåelse"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Broer"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Løk-tjenester" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Sikre tilkoblinger"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Sikkerhetsinnstillinger"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Oppdatering" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Feilsøking" +msgid "Updating" +msgstr "Oppdatering"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Løk-tjenester" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Avinstallering"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Feilsøking" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Kjente problemer"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Bidragsytere til denne siden:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Rediger denne siden" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Bli en Tor Oversetter" +msgid "Newsletter" +msgstr "Nyhetsbrev"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" +msgid "Pluggable transports" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installasjon" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Bli en Tor Oversetter"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -572,8 +687,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -619,9 +734,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3559,98 +3672,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Lukk banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donér Nå" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONÉR NÅ" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Last ned Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, " -"overvåking eller sensur." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Vårt oppdrag:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Doner" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: " - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Meld deg på" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner" -" du i vårt %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Søk" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3762,32 +3783,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Hvorvidt Tor blir brukt." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Forsvar deg mot sporing og overvåking. Omgå sensur." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Emner" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bidragsytere til denne siden:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Rediger denne siden" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index d157205b75..c38d99409d 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -3,23 +3,22 @@ # bacovane bart-ts@tushmail.com, 2018 # Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019 # Nathan Follens, 2019 -# Meteor0id, 2020 # John Falter, 2020 # Barbara Vermeirsch christinavana@protonmail.com, 2020 -# Gus, 2021 # Tristan tristan@thewoosh.me, 2021 -# kwadronaut kwadronaut@autistici.org, 2021 # Emma Peel, 2021 # Cedillo Natalia, 2021 # erinm, 2021 +# kwadronaut kwadronaut@autistici.org, 2021 +# Meteor0id, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Meteor0id, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,151 +26,273 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser Gebruikershandleiding" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en bewaken. Omzeil censuur."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Tor Browser gebruikershandleiding" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Banner sluiten" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privacy is een mensenrecht" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot een maximum van " +"$150.000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Doneer" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Nu doneren" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Over"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentatie" +msgid "Support" +msgstr "Ondersteuning"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Pers" +msgid "Community" +msgstr "Gemeenschap"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Nieuwsbrief" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Ondersteuning" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentatie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Gemeenschap" +msgid "Jobs" +msgstr "Vacatures"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contact"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Vacatures" +msgid "Press" +msgstr "Pers"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Download Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser Gebruikershandleiding" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder" +" volgen, toezicht of censuur." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Onze missie" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open-" +"broncode anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te " +"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te " +"steunen, en het begrip ervoor in de wetenschap en bij het algemeen publiek " +"te bevorderen." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Schijf je in voor onze nieuwsbrief" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Ontvang maandelijkse nieuwtjes en kansen van het Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Aanmelden" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde " +"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Onderwerp" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Over Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Downloaden"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "De Tor Browser voor de eerste keer gebruiken" +msgid "Installation" +msgstr "Installatie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable transports" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "De Tor Browser voor de eerste keer gebruiken"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Omzeiling"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Bridges"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Beheren van identiteiten"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion-diensten" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Beveiligde verbindingen"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Beveiligingsinstellingen"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Bijwerken" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Probleem oplossen" +msgid "Updating" +msgstr "Bijwerken"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-diensten" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "De-installeren"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor Browser mobiel maken" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Probleem oplossen" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Bekende problemen"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor voor smartphones"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Bijdragers naar deze pagina:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Wijzig deze pagina" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Pertinente verwijzing" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Een Tor-vertaler worden" +msgid "Newsletter" +msgstr "Nieuwsbrief"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor Browser mobiel maken" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable transports"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installatie" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Een Tor-vertaler worden"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -624,8 +745,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -671,12 +792,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Bekijk hier hoe je [Tor Browser bijwerken](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3638,103 +3755,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Banner sluiten" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Gebruik een masker, gebruik Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Nu doneren" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONEER NU" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Download Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder" -" volgen, toezicht of censuur." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Onze missie" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open-" -"broncode anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te " -"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te " -"steunen, en het begrip ervoor in de wetenschap en bij het algemeen publiek " -"te bevorderen." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Doneer" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Schijf je in voor onze nieuwsbrief" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Ontvang maandelijkse nieuwtjes en kansen van het Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Aanmelden" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde " -"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3846,32 +3866,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Of Tor gebruikt wordt of niet." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Verdedig uzelf tegen volgen en bewaken. Omzeil censuur." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Tor Browser gebruikershandleiding" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Onderwerp" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bijdragers naar deze pagina:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Wijzig deze pagina" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Pertinente verwijzing" diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 58880382eb..52956a2a09 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -4,24 +4,25 @@ # Michał Nowak nowak1michal@gmail.com, 2019 # Marcin Januchta marcin.januchta@gmail.com, 2019 # Bartlomiej, 2020 +# Dawid Job hoek@tuta.io, 2020 # Marcin S dzidek1003@o2.pl, 2021 # Dawid Potocki, 2021 -# Gus, 2021 -# Dawid Job hoek@tuta.io, 2021 # Jarek Kaczynski, 2021 # Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 # Kristian geezet@riseup.net, 2021 -# Waldemar Stoczkowski, 2021 # Bartosz Duszel bartosz.duszel@protonmail.com, 2021 +# Marek Adamski, 2021 +# makabi-pl m.pigon@gmail.com, 2021 +# Waldemar Stoczkowski, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Bartosz Duszel bartosz.duszel@protonmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,151 +30,274 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Instrukcja obsługi Przeglądarki Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Obroń się przed śledzeniem i nadzorem. Omiń cenzurę."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Instrukcja Obsługi Przeglądarki Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Zamknij baner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Prawo do prywatności jest prawem człowieka. " + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Twoja darowizna zostanie wyrównana przez przyjaciół sieci Tor, aż do 150 000" +" dolarów." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Twoja dotacja będzie powielona przez Friends of Tor, do maksymalnie " +"$100,000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Wspomóż finansowo" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Wesprzyj teraz" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "O projekcie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" +msgid "Support" +msgstr "Wsparcie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Prasa" +msgid "Community" +msgstr "Społeczność"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Wsparcie" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Społeczność" +msgid "Jobs" +msgstr "Praca"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Praca" +msgid "Press" +msgstr "Prasa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Instrukcja obsługi Przeglądarki Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Pobierz Przeglądarkę Tor, aby doświadczyć prawdziwie prywatnego przeglądania" +" bez śledzenia, nadzoru oraz cenzury." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Nasza misja:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i" +" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich " +"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego " +"i powszechnego zrozumienia." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Zapisz się do naszego newslettera" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Zarejestruj się" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich " +"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Tematy" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "O Przeglądarce Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Pobieranie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Uruchamianie przeglądarki Tor po raz pierwszy" +msgid "Installation" +msgstr "Instalacja"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Wtykowe transporty" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Uruchamianie przeglądarki Tor po raz pierwszy"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Omijanie blokad"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Mosty"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Zarządzanie tożsamościami"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Usługi onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Bezpieczne połączenia"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizowanie" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Rozwiązywanie problemów" +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizowanie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Usługi onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Odinstalowywanie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tworzenie przenośnej przeglądarki Tor" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Rozwiązywanie problemów" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Znane problemy"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobilny Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Autorzy tej strony:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Edytuj tę stronę" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Podziel Się Opinią" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Zostań tłumaczem Tor " +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tworzenie przenośnej przeglądarki Tor" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Wtykowe transporty"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalacja" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Zostań tłumaczem Tor "
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -627,8 +751,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -674,12 +798,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Zobacz tutaj jak [zaktualizować Przglądarkę Tor](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4212,104 +4332,6 @@ msgstr "" "5. Kiedy pobieranie się zakończy, wypakuj archiwum do swojego przenośnego " "nośnika."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Zamknij baner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Użyj maski, użyj Tora." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Przeciwstaw się pandemii nadzoru." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Twoja dotacja będzie powielona przez Friends of Tor, do maksymalnie " -"$100,000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Wesprzyj teraz" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ZRÓB DOTACJE" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Pobierz Przeglądarkę Tor, aby doświadczyć prawdziwie prywatnego przeglądania" -" bez śledzenia, nadzoru oraz cenzury." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Nasza misja:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i" -" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich " -"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego " -"i powszechnego zrozumienia." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Wspomóż finansowo" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Zapisz się do naszego newslettera" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Zarejestruj się" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich " -"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4421,32 +4443,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Czy używany jest Tor." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Obroń się przed śledzeniem i nadzorem. Omiń cenzurę." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Instrukcja Obsługi Przeglądarki Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Tematy" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Autorzy tej strony:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edytuj tę stronę" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Podziel Się Opinią" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index e161f219dd..726cea839f 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -1,8 +1,7 @@ # # Translators: -# Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2019 -# Cy Belle cyb3ll3@protonmail.com, 2019 # C. E., 2019 +# Cy Belle cyb3ll3@protonmail.com, 2019 # Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 # blueboy, 2019 # Anderson Santos anderson.jms94@hotmail.com, 2019 @@ -10,22 +9,22 @@ # Caio Volpato caio.volpato@riseup.net, 2019 # Shayane Alcantara shayanealcantaraa@gmail.com, 2020 # André Marcelo Alvarenga alvarenga@kde.org, 2021 -# Gus, 2021 # Igor Bk 13, 2021 -# Antonela D antonela@torproject.org, 2021 # Daniel, 2021 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2021 # erinm, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Henrique Casellato, 2021 +# Gus, 2021 +# Emma Peel, 2021 +# Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Henrique Casellato, 2021\n" +"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,151 +32,273 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Manual do Navegador Tor " +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Manual do Navegador Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Fechar o banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privacidade é um direito humano." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Os Amigos do Tor farão uma doação do mesmo valor da sua, no limite de " +"$150,000.00." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 " + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Faça uma doação" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Doar" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Doe Agora" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Sobre"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +msgid "Support" +msgstr "Suporte"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Imprensa" +msgid "Community" +msgstr "Comunidade"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Boletim de notícias" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Suporte" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Comunidade" +msgid "Jobs" +msgstr "Vagas de trabalho"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contato"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Vagas de trabalho" +msgid "Press" +msgstr "Imprensa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Baixe o Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Pesquisa" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Manual do Navegador Tor " + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente " +"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Nossa missão:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e " +"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código " +"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo " +"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Assine o nosso boletim de notícias" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor." + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Inscreva-se" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para " +"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Tópicos" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Sobre o Navegador Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Fazendo download"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Installation" +msgstr "Instalação" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" msgstr "Executando o Navegador Tor pela primeira vez"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Transportadores plugáveis" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Contornar a censura"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Pontes"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Gerenciando identidades"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Serviços Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Conexões Seguras"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Configurações de Segurança"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Atualizando" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Solução de Problemas" +msgid "Updating" +msgstr "Atualizando"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Serviços Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Desinstalando"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tornando o Navegador Tor portátil" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Solução de Problemas" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Problemas conhecidos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor móvel"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contribuidores para esta página:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Edite essa página" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Dê-nos seu Feedback" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Link permanente" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Tornando-se um tradutor Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Boletim de notícias"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tornando o Navegador Tor portátil" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Transportadores plugáveis"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalação" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Tornando-se um tradutor Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -653,8 +774,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -700,12 +821,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Veja aqui como [atualizar o navegador Tor](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3985,103 +4102,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. Quando o download completar, também extraia o arquivo na mídia."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Fechar o banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Use uma Mascara, Use Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resista à pandemia de vigilância." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 " - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doe Agora" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DOE AGORA" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Baixe o Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente " -"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Nossa missão:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e " -"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código " -"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo " -"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. " - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Doar" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Assine o nosso boletim de notícias" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor." - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Inscreva-se" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para " -"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisa" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4194,32 +4214,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Se o Tor está sendo usado ou não." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Manual do Navegador Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Tópicos" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contribuidores para esta página:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edite essa página" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Dê-nos seu Feedback" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Link permanente" diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 3217f0f51d..16e1f74084 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -4,19 +4,19 @@ # erinm, 2020 # A Russo quisquiliarum2001-habitica@yahoo.co.uk, 2020 # e16b370f54996289c4a32766b2e2f968_72995f0, 2020 -# Gus, 2021 # Hugo Costa hugoncosta@gmail.com, 2021 -# Rui xymarior@yandex.com, 2021 # Manuela Silva mmsrs@sky.com, 2021 # Gonçalo Gonçalves, 2021 +# Rui xymarior@yandex.com, 2021 +# Marco Lopes, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Gonçalo Gonçalves, 2021\n" +"Last-Translator: Marco Lopes, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,151 +24,270 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Manual do Utilizador do Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Projeto Tor | Manual do Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Fechar a faixa" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privacidade é um direito humano" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "A sua doação corresponde á de Amigos do Tor, até $150,000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "O seu donativo será igualado pelos Amigos do Tor, até $100.000,00 " + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Doar" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Doar Agora" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Sobre"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" +msgid "Support" +msgstr "Apoio"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Imprensa" +msgid "Community" +msgstr "Comunidade"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogue"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Boletim informativo" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Apoio" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentação"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Comunidade" +msgid "Jobs" +msgstr "Carreiras"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contactar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Carreiras" +msgid "Press" +msgstr "Imprensa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Transferir Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Manual do Utilizador do Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem " +"monitorização, vigilância ou censura." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "A nossa missão:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, criando e implementando " +"tecnologias livres e de código-aberto com anonimato e privacidade, apoiando " +"a sua disponibilidade e utilização não restringida, e contribuindo para o " +"avanço da sua compreensão científica e popular. " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do projeto Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Registar" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização " +"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Tópicos" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Sobre o Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Transferência"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Executar o Tor Browser pela primeira vez" +msgid "Installation" +msgstr "Instalação"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Transportes ligáveis" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Executar o Tor Browser pela primeira vez"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Contornar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Pontes"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Gerir Identidades"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Serviços Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Ligações Seguras"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Definições de Segurança"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Atualização" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Resolução de Problemas" +msgid "Updating" +msgstr "Atualização"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Serviços Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Desinstalação"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tornar o Tor Browser portátil" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolução de Problemas" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Problemas conhecidos"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobile Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Colaboradores desta página:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Edite esta página" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Ligação Permanente" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Traduzir o Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Boletim informativo"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tornar o Tor Browser portátil" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Transportes ligáveis"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalação" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Traduzir o Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -617,8 +736,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -664,12 +783,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Veja aqui como [atualizar o Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3816,102 +3931,6 @@ msgstr "" "5. Quando a transferência estiver concluída, também extraia o arquivo para o" " mesmo dispositivo."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Fechar a faixa" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Use uma mascara, Use o Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resista à pandemia de vigilância." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "O seu donativo será igualado pelos Amigos do Tor, até $100.000,00 " - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doar Agora" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DOAR AGORA" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Transferir Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem " -"monitorização, vigilância ou censura." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "A nossa missão:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, criando e implementando " -"tecnologias livres e de código-aberto com anonimato e privacidade, apoiando " -"a sua disponibilidade e utilização não restringida, e contribuindo para o " -"avanço da sua compreensão científica e popular. " - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Doar" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do projeto Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Registar" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização " -"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4023,32 +4042,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Se o Tor está a ser ou não utilizado." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Defenda-se contra a monitorização e vigilância. Contorne a censura." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Projeto Tor | Manual do Tor Browser" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Tópicos" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Colaboradores desta página:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edite esta página" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Ligação Permanente" diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index c66edee0f9..416e8a5807 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -3,19 +3,19 @@ # Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2018 # A C ana@shiftout.net, 2019 # Iasmina Gruicin myna_90@yahoo.com, 2019 -# Gus, 2021 # erinm, 2021 # Manuel, 2021 -# eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021 +# Stefan Hurjui, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Stefan Hurjui, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,151 +23,272 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Manual de utilizare pentru navigatorul Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Apărați-vă împotriva urmăririi și supravegherii. Împiedicați cenzura."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Manual Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Închidere banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Confidențialitatea este un drept uman" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Donația dumneavoastră va fi potrivită de Prietenii lui Tor, până la 150.000 " +"USD." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donează" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donează Acum" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Despre"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentație" +msgid "Support" +msgstr "Suport"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Apasă" +msgid "Community" +msgstr "Community"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Buletin informativ" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Suport" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentație"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Community" +msgid "Jobs" +msgstr "Locuri de muncă"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contact"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Locuri de muncă" +msgid "Press" +msgstr "Apasă"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Descărcare Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Căutare" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Manual de utilizare pentru navigatorul Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără " +"urmărire, supraveghere sau cenzură." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Misiunea noastră:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea " +"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite " +"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor " +"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Înscriere" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de " +"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Subiecte" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Despre Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Se descarcă"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Rularea Tor Browser pentru prima dată" +msgid "Installation" +msgstr "Instalare"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Transporturi de tip Pluggable" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Rularea Tor Browser pentru prima dată"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Eludarea"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Punți"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Administrarea identităților"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Servicii Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Conexiuni sigure"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Setări de Securitate"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Actualizez" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Depanare" +msgid "Updating" +msgstr "Actualizez"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Servicii Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Dezinstalare"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Crearea Tor Browser portabil" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Depanare" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Probleme cunoscute"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobile Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Colaboratori la această pagină:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Editați această pagină" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Oferă ppărere" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Cum puteți deveni un Translator Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Buletin informativ"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Crearea Tor Browser portabil" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Transporturi de tip Pluggable"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalare" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Cum puteți deveni un Translator Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -621,8 +742,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -668,9 +789,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3918,102 +4037,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. Când descărcarea este completă, extrageți și arhiva pe media."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Închidere banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Folosește o mască, folosește Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Rezistă pandemiei de supraveghere." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donează Acum" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONAȚI ACUM" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Descărcare Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără " -"urmărire, supraveghere sau cenzură." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Misiunea noastră:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea " -"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite " -"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor " -"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Donează" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Înscriere" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de " -"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Căutare" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4125,32 +4148,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Dacă Tor este utilizat sau nu." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Apărați-vă împotriva urmăririi și supravegherii. Împiedicați cenzura." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Manual Tor Browser" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Subiecte" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Colaboratori la această pagină:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Editați această pagină" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Oferă ppărere" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 3110b54fc1..939c9dfb32 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -3,25 +3,23 @@ # Sergey Leschina mail@putnik.tech, 2019 # Valentine Bobrovsy vbabrouski@outlook.com, 2019 # Legenden Rifk rekytcsgo@gmail.com, 2019 -# solokot solokot@gmail.com, 2019 # Мария Романенко mary.romanenko@gmail.com, 2019 # IvanLykov chabib@list.ru, 2019 # diana azaryan dianazryn@gmail.com, 2019 # Andrey Kostrikov yavinav@gmail.com, 2019 # JZDLin, 2021 -# Gus, 2021 # erinm, 2021 -# T9 T9, 2021 -# Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2021 +# T9 T9, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: T9 T9, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,151 +27,271 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Руководство пользователя Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Защититесь от слежки. Обходите цензуру."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Как стать переводчиком для Tor Project" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Закрыть баннер" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Приватность – право человека" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Ваше пожертвование (до $150000) будет удвоено Friends of Tor." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Ваше пожертвование в размере до $100,000, будет перечислено Friends of Tor." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Пожертвовать" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвуйте" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Пожертвовать" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "О программе"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" +msgid "Support" +msgstr "Поддержка"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Пресса" +msgid "Community" +msgstr "Сообщество"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Блог"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Бюллетень" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Поддержка" +msgid "Documentation" +msgstr "Документация"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Сообщество" +msgid "Jobs" +msgstr "Вакансии"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Контакты"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Вакансии" +msgid "Press" +msgstr "Пресса"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Скачать Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Руководство пользователя Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и " +"цензуры." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Наша миссия:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных " +"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, " +"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие " +"их научному и общественному пониманию. " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Подписаться" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта " +"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Темы" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "О Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Загрузка"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Первый запуск Tor Browser" +msgid "Installation" +msgstr "Установка"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Подключаемые транспорты" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Первый запуск Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Обход блокировки Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Мосты"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Управление личностями"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion-сервисы" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Безопасные соединения"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Настройки безопасности"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Обновление" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Дополнения"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Устранение неполадок" +msgid "Updating" +msgstr "Обновление"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion-сервисы" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Удаление программы"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Сделать Tor Browser портативным" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Устранение неполадок" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Известные проблемы"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Мобильный Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Авторы этой страницы:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Изменить эту страницу" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Оставить отзыв" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Постоянная ссылка" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Стать переводчиком Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Бюллетень"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Сделать Tor Browser портативным" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Подключаемые транспорты"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Установка" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Стать переводчиком Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -623,8 +741,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -670,11 +788,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"См. Как обновить [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4142,103 +4257,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. После завершения загрузки распакуйте архив на носитель."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Закрыть баннер" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Используйте Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Не поддавайтесь пандемии слежки." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Ваше пожертвование в размере до $100,000, будет перечислено Friends of Tor." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Пожертвовать" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Скачать Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и " -"цензуры." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Наша миссия:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных " -"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, " -"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие " -"их научному и общественному пониманию. " - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Пожертвуйте" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Подписаться" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта " -"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4350,32 +4368,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Используется Tor или нет." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Защититесь от слежки. Обходите цензуру." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Как стать переводчиком для Tor Project" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Темы" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Авторы этой страницы:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Изменить эту страницу" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Оставить отзыв" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Постоянная ссылка" diff --git a/contents+sk.po b/contents+sk.po index b70a2cc8b5..45f1f95a77 100644 --- a/contents+sk.po +++ b/contents+sk.po @@ -3,18 +3,18 @@ # Marek Čápek capek.marek@gmail.com, 2019 # Lenka Ježková lenka.jezkova@oziveni.cz, 2019 # Matúš mato699@gmail.com, 2019 -# Iveta H, 2019 # erinm, 2021 # Katarína Kasalová katarina@kasalova.sk, 2021 # Ariestu Utseira ariestu@protonmail.com, 2021 +# Iveta H, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Ariestu Utseira ariestu@protonmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Iveta H, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,151 +22,262 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Užívateľský manuál Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Ochrana osobných údajov je ľudské právo" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Dotovať" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Podporiť teraz" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "O projekte"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +msgid "Support" +msgstr "Podpora"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Tlač" +msgid "Community" +msgstr "Spoločnosť"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Podpora" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentácia"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Spoločnosť" +msgid "Jobs" +msgstr "Pracovné miesta"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Pracovné miesta" +msgid "Press" +msgstr "Tlač"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Užívateľský manuál Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Zaregistrovať sa" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "O prehliadači Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Sťahovanie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Prvé spúšťanie prehliadača Tor" +msgid "Installation" +msgstr "Inštalácia"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Zásuvné transporty" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Prvé spúšťanie prehliadača Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Obchádzanie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Premostenia"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Správa identít"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Služby Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Zabezpečené pripojenia"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Bezpečnostné nastavenia"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizuje sa" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Doplnky"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Riešenie problémov" +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizuje sa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Služby Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Odinštalovanie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Vytvorenie prenosného prehliadača Tor" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Riešenie problémov" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Známe problémy"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor pre mobily"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Stať sa prekladateľom Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Vytvorenie prenosného prehliadača Tor" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Zásuvné transporty"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Inštalácia" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Stať sa prekladateľom Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -606,8 +717,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -653,9 +764,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3469,94 +3578,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Podporiť teraz" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Dotovať" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Zaregistrovať sa" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Hľadať" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3654,32 +3675,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po index e293182a97..cf9e76d60e 100644 --- a/contents+sq.po +++ b/contents+sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)%5Cn" @@ -18,151 +18,274 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Doracak Përdoruesi të Shfletuesit Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Projekti Tor | Doracak i Shfletuesit Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Mbylle banderolën" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privatësia është një e drejtë njerëzore" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Dhurimi jua do të sjellë dhurimin po aq nga Miqtë e Tor-it, për dhurime deri" +" në 150000 dollarë amerikanë." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-" +"it." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Dhuroni që sot" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Dhuroni" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Dhuroni Tani" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Rreth"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentim" +msgid "Support" +msgstr "Asistencë"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Për Shtypin" +msgid "Community" +msgstr "Bashkësi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Buletin" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Asistencë" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentim"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Bashkësi" +msgid "Jobs" +msgstr "Vende pune"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Vende pune" +msgid "Press" +msgstr "Për Shtypin"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Kërko" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Doracak Përdoruesi të Shfletuesit Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa " +"gjurmim, survejim apo censurë." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Misioni ynë:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies " +"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të " +"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe " +"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Regjistrohuni" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga " +"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Tema" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Rreth Shfletuesit Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Shkarkim"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Xhirimi i Shfletuesit Tor për Herë të Parë" +msgid "Installation" +msgstr "Instalim"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Transporte shtojcë" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Xhirimi i Shfletuesit Tor për Herë të Parë"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Anashkalim"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Ura"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Administrim Identitetesh"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Shërbime Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Lidhje të Sigurta"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Rregullime Sigurie"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Përditësim" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Shtojca"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Diagnostikim" +msgid "Updating" +msgstr "Përditësim"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Shërbime Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Çinstalim"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Bërja e Tor-it i Bartshëm" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Diagnostikim" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor për Celular"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Kontribues në këtë faqe:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Përpunoni këtë faqe" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalidhje" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Si të bëheni Përkthyes i Tor-it" +msgid "Newsletter" +msgstr "Buletin"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Bërja e Tor-it i Bartshëm" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Transporte shtojcë"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Instalim" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Si të bëheni Përkthyes i Tor-it"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -607,8 +730,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -654,9 +777,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3826,104 +3947,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5. Kur të jetë plotësuar shkarkimi, përftojeni arkivin te media."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Mbylle banderolën" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Përdorni një Maskë, përdorni Tor-in." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Bëjini qëndresë pandemisë së survejimit." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-" -"it." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Dhuroni Tani" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DHURONI TANI" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa " -"gjurmim, survejim apo censurë." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Misioni ynë:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies " -"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të " -"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe " -"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Dhuroni" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Regjistrohuni" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga " -"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Kërko" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4035,32 +4058,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Nëse po përdoret apo jo Tor-i." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Mbroni veten nga gjurmimi dhe survejimi. Anashkaloni censurën." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Projekti Tor | Doracak i Shfletuesit Tor" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Tema" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Kontribues në këtë faqe:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Përpunoni këtë faqe" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalidhje" diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index 67c7e29ae6..089ebc1303 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 -# Aleksa Ristić, 2020 +# Aleksa Ristić, 2021 # Marko Lazarevic pilov123456@protonmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 10:01+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Marko Lazarevic pilov123456@protonmail.com, 2021\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)%5Cn" @@ -19,151 +19,262 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Korisničko uputstvo za Tor pregledač" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Brani se od praćenja i nadzora. Zaobiđi cenzuru."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privatnost je ljudsko pravo" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Донирај" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Doniraj odmah" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "O nama"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +msgid "Support" +msgstr "Podrška"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Press" +msgid "Community" +msgstr "Zajednica"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Podrška" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Zajednica" +msgid "Jobs" +msgstr "Poslovi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Poslovi" +msgid "Press" +msgstr "Press"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Preuzmi Tor pregledač" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Korisničko uputstvo za Tor pregledač" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Naša misija:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Теме" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "O Tor Pregledaču"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Preuzimanje"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgid "Installation" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Priključni transport" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Zaobilaženje"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Mostovi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion usluge" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Sigurne veze"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Bezbednosna podešavanja"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Ažuriranje" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Dodaci"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Rešavanje problema" +msgid "Updating" +msgstr "Ažuriranje"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion usluge" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Deinstaliranje"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Rešavanje problema" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Uredite ovu stranu" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Postani Tor prevodioc" +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Priključni transport"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Postani Tor prevodioc"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -377,15 +488,15 @@ msgid "" "GetTor will respond with an email containing links from which you can " "download the Tor Browser package, the cryptographic signature (needed for " "verifying the download), the fingerprint of the key used to make the " -"signature, and the package’s checksum." -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ -#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"You may be offered a choice of “32-bit” or “64-bit” software: this depends " -"on the model of the computer you are using." +"signature, and the package’s checksum. You may be offered a choice of " +"“32-bit” or “64-bit” software: this depends on the model of the computer you" +" are using." msgstr "" +"GetTor će odgovoriti sa mejlom koji sadrži linkove preko kojih možeš da " +"preuzmeš paket Tor pregledača, kriptografski potis (neophodan za " +"verifikovanje preuzimanja), lični otisak od ključa korišćenog za pravljenje " +"potisa i "checksum"-a paketa. Može ti biti ponuđen izbor između “32-bit” i" +" “64-bit” softvera: ovo zavisi od modela računara koji koristiš."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.title) @@ -399,9 +510,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ -#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) -msgid "For Windows:" +msgid "## For Windows" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -432,9 +541,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ -#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) -msgid "For macOS:" +msgid "## For macOS" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -451,9 +558,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ -#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) -msgid "For GNU/Linux:" +msgid "## For GNU/Linux" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -461,18 +566,28 @@ msgstr "" msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file." msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "#### Graphical method" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar " -"-xf [TB archive]` or by using an archive manager." +"* When the download is complete, extract the archive using an archive " +"manager." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " -"shell scripts from the graphical interface or the command line." +"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " +"shell scripts." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -495,31 +610,75 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch the start-" -"tor-browser.desktop file a text file might open up." +"<img style="max-width:50%" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/linux-make-desktop-file-executable.png" alt="Make the .desktop file " +"executable in Linux">" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-" +"browser.desktop` a text file might open up." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "* Launch "Files" (GNOME Files/Nautilus)" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "* Click on Preferences." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "* Select "Run them" or "Ask what to do" under "Executable Text Files"." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this: Open " -""Files" (GNOME Files/Nautilus) → open Preferences → go to the 'Behavior' " -"Tab → Select "Run them" or "Ask what to do" under "Executable Text " -"Files"." +"* If you choose the latter click on "Run" after launching the `start-tor-" +"browser.desktop` file." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"If you choose the latter click on "Run" after launching the start-tor-" -"browser.desktop file." +"<img style="max-width:50%" class="col-md-6" src="../../static/images" +"/linux-change-behavior-executable-files.png" alt="Change behavior of " +"executable text file to always run in Linux">" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "#### Command-line method" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"6. Alternatively, from inside the Tor Browser directory, you can also start " -"from the command line by running:" +"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar " +"-xf [TB archive]`." +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by " +"running:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -530,8 +689,62 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +"**Note:** If this command fails to run, you probably need to make the file " +"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-" +"browser.desktop`" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "| **Flag** | **Description** |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "|----------|-----------------|" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-" +"browser.log). |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the " +"background. |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "" +"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |" +msgstr "" + +#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ +#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3258,6 +3471,11 @@ msgid "" "as required." msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ +#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) +msgid "For Windows:" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -3299,6 +3517,11 @@ msgid "" "removable media." msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ +#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) +msgid "For macOS:" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -3318,6 +3541,11 @@ msgid "" "installation process." msgstr ""
+#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ +#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) +msgid "For GNU/Linux:" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" @@ -3331,93 +3559,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doniraj odmah" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONIRAJ SADA" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Preuzmi Tor pregledač" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Naša misija:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate" -msgstr "Донирај" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Pretraga" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3515,32 +3656,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Brani se od praćenja i nadzora. Zaobiđi cenzuru." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Теме" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Uredite ovu stranu" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+sv-SE.po b/contents+sv-SE.po index 48183ac54c..ee59251d9a 100644 --- a/contents+sv-SE.po +++ b/contents+sv-SE.po @@ -1,17 +1,18 @@ # # Translators: # Henrik Mattsson-Mårn h@reglage.net, 2019 -# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020 # Jesper Wallin jesper@ifconfig.se, 2021 # erinm, 2021 +# Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan@autistici.org, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,151 +20,264 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser användarmanual" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor-Projektet | Tor Browser manual" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Integritet är en mänsklig rättighet" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Din donation kommer att matchas av Friends of Tor, upp till $150 000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Din donation kommer matchas av Friends of Tor, upp till $100000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donera" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donera nu" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Om"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +msgid "Support" +msgstr "Stöd"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Press" +msgid "Community" +msgstr "Gemenskap"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blogg"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Nyhetsbrev" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Stöd" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Gemenskap" +msgid "Jobs" +msgstr "Jobb"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Kontakt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobb" +msgid "Press" +msgstr "Press"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Hämta Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser användarmanual" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Ladda ner Tor Browser för att uppleva privat surfande på riktigt, utan " +"spårning, övervakning eller censur." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Vårt uppdrag:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Registrera" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Om Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Hämtar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Använda Tor Browser för första gången" +msgid "Installation" +msgstr "Installation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggbara transporter" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Använda Tor Browser för första gången"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Kringgående"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Broar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Hantera identiteter"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion tjänster" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Säkra anslutningar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Säkerhetsinställningar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Uppdaterar" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Pluginer"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Felsökning" +msgid "Updating" +msgstr "Uppdaterar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion tjänster" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Avinstallera"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Göra Tor Browser bärbar" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Felsökning" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Kända problem"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor för mobilen"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Ändra denna sida" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Bli en Tor-översättare" +msgid "Newsletter" +msgstr "Nyhetsbrev"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Göra Tor Browser bärbar" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggbara transporter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Bli en Tor-översättare"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -610,8 +724,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -657,12 +771,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Läs mer här om hur du [uppdaterar Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3592,96 +3702,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Använd en mask, använd Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Stå emot övervakningspandemin." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Din donation kommer matchas av Friends of Tor, upp till $100000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donera nu" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONERA NU" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Hämta Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Ladda ner Tor Browser för att uppleva privat surfande på riktigt, utan " -"spårning, övervakning eller censur." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Vårt uppdrag:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Donera" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Registrera" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Sök" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3793,32 +3813,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Om Tor används eller ej" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor-Projektet | Tor Browser manual" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Ändra denna sida" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink" diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po index 315f278465..403846b2b5 100644 --- a/contents+sw.po +++ b/contents+sw.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: # erinm, 2019 +# Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2020 # Zaituni Njovu zaituni@zainafoundationtz.org, 2020 # Suzanne Ferguson, 2020 -# Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)%5Cn" @@ -20,151 +20,262 @@ msgstr "" "Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Kitu gani utafanya kama mtandao wa Tor umefungiwa" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Funga banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Changia" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Toa sasa" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "kuhusu"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "kuhifadhi kumbukumbu" +msgid "Support" +msgstr "saidia"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "bonyeza" +msgid "Community" +msgstr "Jamii"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "blogu"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "gazeti" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "saidia" +msgid "Documentation" +msgstr "kuhifadhi kumbukumbu"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Jamii" +msgid "Jobs" +msgstr "ajira"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "wasiliana"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "ajira" +msgid "Press" +msgstr "bonyeza"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Pakua kivinjari cha Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Tafuta" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Kitu gani utafanya kama mtandao wa Tor umefungiwa" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "mipango yetu" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Sajili" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "mada" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Kuhusu Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Inapakua"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Kuendesha Tor Kivinjari kwa Mara ya Kwanza" +msgid "Installation" +msgstr "Usakinishaji"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Usafirishaji unaoweza kuziba" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Kuendesha Tor Kivinjari kwa Mara ya Kwanza"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Mazungumzo"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Madaraja"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Kusimamia Vitambulisho"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "huduma za kitunguu" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Kuunganishwa kwa Usalama"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Security Settings"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Kusasisha" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Programu"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Shida" +msgid "Updating" +msgstr "Kusasisha"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "huduma za kitunguu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Kuondoa"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Weka Tor kivinjari inayobebeka " + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Shida" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Maswala yanayojulikana"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Simu ya Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Hariri ukurasa huu" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Kuwa Mtafsiri wa Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "gazeti"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Weka Tor kivinjari inayobebeka " +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Usafirishaji unaoweza kuziba"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Usakinishaji" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Kuwa Mtafsiri wa Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -552,8 +663,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -599,9 +710,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3455,94 +3564,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Funga banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Pinga janga la uchunguzi" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Toa sasa" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Pakua kivinjari cha Tor" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "mipango yetu" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Changia" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Sajili" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Tafuta" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3640,32 +3661,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "mada" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Hariri ukurasa huu" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index 0e7f58f7ec..f38913d15b 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -6,22 +6,22 @@ # Wipanee Chamnanphaison wchamnanphaison@internews.org, 2019 # Mumean Muna muhammadmumin.m@amnesty.or.th, 2019 # Chumapron Waaddao chumaporn.t@gmail.com, 2019 -# DN DN deen6@protonmail.com, 2019 +# erinm, 2019 # Kunanyaporn Jirasamatakij kunanyaporn@gmail.com, 2020 # Arthit Suriyawongkul, 2020 # Darika Bamrungchok darika@engagemedia.org, 2020 -# erinm, 2021 -# Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 # Krittiya Chankasem ordinaryjane@gmail.com, 2021 +# DN DN deen6@protonmail.com, 2021 +# Anawin Supawatrai, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Krittiya Chankasem ordinaryjane@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Anawin Supawatrai, 2021\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,151 +29,272 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "คู่มือผู้ใช้ Tor Browser" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "ป้องกันตัวเองจากการติดตามและถูกสอดส่อง หลีกเลี่ยงการถูกปิดกั้น"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "โครงการ Tor คู่มือผู้ใช้งาน Tor Browser " + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "ความเป็นส่วนตัวคือสิทธิมนุษยชน" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "เงินบริจาคของคุณจะส่งมอบให้ Tor สูงสุดถึง 150,000 ดอลลาร์สหรัฐ" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "บริจาค" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "บริจาคตอนนี้" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "เมนู" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "คู่มือการใช้" +msgid "Support" +msgstr "บริการช่วยเหลือ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "กด" +msgid "Community" +msgstr "ชุมชน"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "บล็อก"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "จดหมายข่าว" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "บริการช่วยเหลือ" +msgid "Documentation" +msgstr "คู่มือการใช้"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "ชุมชน" +msgid "Jobs" +msgstr "งาน"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "ผู้ติดต่อ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "งาน" +msgid "Press" +msgstr "กด"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "ดาวน์โหลด Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "คู่มือผู้ใช้ Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ดาวน์โหลด Tor Browser " +"เพื่อประสบการณ์การท่องเว็บด้วยความเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง " +"ปราศจากการติดตามแกะรอย ถูกสอดส่อง หรือการถูกปิดกั้น" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "ภารกิจของเรา" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"เราพัฒนาเพื่อสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ " +"โดยการสร้างและปรับใช้เทคโนโลยีที่ไม่เปิดเผยชื่อและความเป็นส่วนตัวที่เป็นโอเพนซอร์สและใช้งานฟรี" +" สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน " +"ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "รับการอัพเดตรายเดือนและโอกาสจากโครงการของ Tor" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "ลงทะเบียน" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"เครื่องหมายการค้า, " +"ประกาศลิขสิทธิ์และกฎระเบียบสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สามสามารถดูได้ใน " +"%(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "หัวข้อ" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "เกี่ยวกับ Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "กำลังดาวน์โหลด"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgid "Installation" +msgstr "การติดตั้ง"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "ตัวส่งพรางข้อมูล" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "การหลีกเลี่ยง"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "สะพาน"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "บริการ Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "การเชื่อมต่อแบบปลอดภัย"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "การตั้งค่าความปลอดภัย"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "กำลังอัปเดต" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "โปรแกรมเสริม"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "การแก้ไขปัญหา" +msgid "Updating" +msgstr "กำลังอัปเดต"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "บริการ Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "ยกเลิกการติดตั้ง"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "การแก้ไขปัญหา" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "ลิงก์ถาวร" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "มาเป็นนักแปล Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "จดหมายข่าว"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "ตัวส่งพรางข้อมูล"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "การติดตั้ง" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "มาเป็นนักแปล Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -600,8 +721,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -647,9 +768,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3568,104 +3687,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "ใช้หน้ากาก ใช้ Tor" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "ต้านเชื้อสอดแนมระบาด" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "บริจาคตอนนี้" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "บริจาคตอนนี้" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "ดาวน์โหลด Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ดาวน์โหลด Tor Browser " -"เพื่อประสบการณ์การท่องเว็บด้วยความเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง " -"ปราศจากการติดตามแกะรอย ถูกสอดส่อง หรือการถูกปิดกั้น" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "ภารกิจของเรา" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"เราพัฒนาเพื่อสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ " -"โดยการสร้างและปรับใช้เทคโนโลยีที่ไม่เปิดเผยชื่อและความเป็นส่วนตัวที่เป็นโอเพนซอร์สและใช้งานฟรี" -" สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน " -"ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "บริจาค" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "รับการอัพเดตรายเดือนและโอกาสจากโครงการของ Tor" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "ลงทะเบียน" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"เครื่องหมายการค้า, " -"ประกาศลิขสิทธิ์และกฎระเบียบสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สามสามารถดูได้ใน " -"%(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "เมนู" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "ค้นหา" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3766,32 +3787,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "ไม่ว่าจะมีการใช้งาน Tor หรือไม่" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "ป้องกันตัวเองจากการติดตามและถูกสอดส่อง หลีกเลี่ยงการถูกปิดกั้น" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "โครงการ Tor คู่มือผู้ใช้งาน Tor Browser " - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "หัวข้อ" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "ลิงก์ถาวร" diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 0a5dbae858..07a01f2966 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -4,18 +4,17 @@ # ilkeryus ilkeryus@gmail.com, 2019 # Volkan Gezer volkangezer@gmail.com, 2019 # dersteppenwolfx, 2019 -# Gus, 2021 # erinm, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,151 +22,275 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser Kullanıcı Rehberi" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Projesi | Tor Browser Rehberi" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Afişi kaldır" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Kişisel gizlilik bir insan hakkıdır" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" +"Friends of Tor, $150.000 altında yaptığınız bağış kadar katkıda bulunacak." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" +"Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda " +"bulunacak." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Bağış yapın" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Bağış Yapın" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Bağış Yapın" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Hakkında"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" +msgid "Support" +msgstr "Destek"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Basın" +msgid "Community" +msgstr "Topluluk"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Günlük"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Duyuru" +msgid "Documentation" +msgstr "Belgeler"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Topluluk" +msgid "Jobs" +msgstr "İş Olanakları"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "İletişim"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "İş Olanakları" +msgid "Press" +msgstr "Basın"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser İndir" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser Kullanıcı Rehberi" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi " +"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Misyonumuz:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma " +"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlüklerini ilerletmek, bu " +"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ve hem bilimsel " +"alanda hem de halk tarafından anlaşılırlığını artırmak." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Duyurularımıza Abone Olun" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Kayıt olun" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Üçüncü tarafların kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeleri şurada " +"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Başlıklar" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Tor Browser Hakkında"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "İndirmek"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Tor Browser Uygulamasını Kullanmaya Başlamak" +msgid "Installation" +msgstr "Kurmak"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Değiştirilebilir Taşıyıcılar" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Tor Browser Uygulamasını Kullanmaya Başlamak"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Engellemeyi Aşmak"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Köprüler"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Kimlik Yönetimi"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion Hizmetleri" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Güvenli Bağlantılar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Güvenlik Düzeyi Ayarı"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Güncellemek" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Uygulama Ekleri"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Sorunları Çözmek" +msgid "Updating" +msgstr "Güncellemek"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion Hizmetleri" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Kaldırma"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Tor Browser Uygulamasını Taşınabilir Yapmak" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Sorunları Çözmek" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Bilinen Sorunlar"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobil Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Bu sayfayı düzenleyin" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Geri Bildirimde Bulunun" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Kalıcı bağlantı" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Çeviriye Katkıda Bulunmak" +msgid "Newsletter" +msgstr "Duyuru"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Tor Browser Uygulamasını Taşınabilir Yapmak" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Değiştirilebilir Taşıyıcılar"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Kurmak" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Çeviriye Katkıda Bulunmak"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -648,11 +771,9 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr "" -"* Komut satırında `start-tor-browser.desktop` ile kullanılabilecek bazı ek " -"parametreler:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -704,12 +825,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [Tor Browser güncellemek](https://tb-" -"manual.torproject.org/tr/updating/) bölümüne bakabilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4239,106 +4356,6 @@ msgid "" msgstr "" "5. İndirme işlemi tamamlandığında arşiv dosyasını ortam üzerine ayıklayın."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Afişi kaldır" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Maske kullanın, Tor kullanın." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "İzleme salgınından korunun." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" -"Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda " -"bulunacak." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Bağış Yapın" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "BAĞIŞ YAPIN" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser İndir" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"İzleme, gözetleme ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi " -"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser " -"uygulamasını indirin." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Misyonumuz:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma " -"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlüklerini ilerletmek, bu " -"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ve hem bilimsel " -"alanda hem de halk tarafından anlaşılırlığını artırmak." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Bağış Yapın" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Duyurularımıza Abone Olun" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Kayıt olun" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Üçüncü tarafların kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeleri şurada " -"bulabilirsiniz %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Arama" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4448,32 +4465,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor kullanılıp kullanılmadığı." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Kendinizi ağın izlenmesinden ve gözetlenmekten koruyun. Sansürü aşın." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Projesi | Tor Browser Rehberi" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Başlıklar" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Bu sayfayı düzenleyin" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Geri Bildirimde Bulunun" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Kalıcı bağlantı" diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po index 10be467051..b339e97173 100644 --- a/contents+uk.po +++ b/contents+uk.po @@ -5,19 +5,20 @@ # nobik nobikik9@gmail.com, 2019 # Vira Motorko ato4ka@i.ua, 2019 # Emma Peel, 2020 +# Michael Radchenko, 2021 # Andrij Mizyk andmizyk@gmail.com, 2021 # Mister Tortik, 2021 -# Michael Radchenko, 2021 # Kostiantyn Maiboroda, 2021 # erinm, 2021 +# Viktoriia Savchuk victoriaasavchuk@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Viktoriia Savchuk victoriaasavchuk@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,151 +26,266 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Посібник користувача Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Конфіденційність — це право людини" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Ваша донація надійде Друзям Tor — до 150 000 доларів США." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвувати" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Підтримати зараз" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Про"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Документація" +msgid "Support" +msgstr "Допомога"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Преса" +msgid "Community" +msgstr "Спільнота"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Блог"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Розсилка новин" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Допомога" +msgid "Documentation" +msgstr "Документація"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Спільнота" +msgid "Jobs" +msgstr "Вакансії"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Контакти"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Вакансії" +msgid "Press" +msgstr "Преса"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Завантажити Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Посібник користувача Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Завантажити вебоглядач Tor, щоб відчути справжній приватний перегляд без " +"стеження та цензури." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Наша місія:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Підписатися на наші новинні листи" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Зареєструватися" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна" +" знайти у нашому %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Теми" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Про Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Завантаження"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Перший запуск Tor Browser" +msgid "Installation" +msgstr "Встановлення"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Вставні транспорти" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Перший запуск Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Обман"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Мости"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Керування особами"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Служби Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Безпечне з'єднання"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Параметри безпеки"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Оновлення" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Плагіни"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Виправлення неполадок" +msgid "Updating" +msgstr "Оновлення"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Служби Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Видалення"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Виправлення неполадок" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Відомі проблеми"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Мобільний Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Стати перекладачем Tor" +msgid "Newsletter" +msgstr "Розсилка новин"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Вставні транспорти"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Встановлення" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Стати перекладачем Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -583,8 +699,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -630,9 +746,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3485,98 +3599,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Захистіться від пандемії стеження." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Підтримати зараз" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "ПІДТРИМАТИ ЗАРАЗ" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Завантажити Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Завантажити вебоглядач Tor, щоб відчути справжній приватний перегляд без " -"стеження та цензури." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Наша місія:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Пожертвувати" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Підписатися на наші новинні листи" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Зареєструватися" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна" -" знайти у нашому %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3674,32 +3696,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Теми" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po index eaf0e80ff6..0c04c981b1 100644 --- a/contents+vi.po +++ b/contents+vi.po @@ -4,7 +4,6 @@ # Ngo Long ngotienlong1996@gmail.com, 2019 # Henry Tran henry.trancsr@gmail.com, 2019 # Trang Pham Thu p.thutrang218@gmail.com, 2020 -# 364b4f1d78b2164939efef22b0017ed1_1dd0679, 2021 # An Nguyễn nguyenlean17@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 # @@ -12,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)%5Cn" @@ -22,151 +21,264 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Hướng dẫn sử dụng Trình duyệt Tor" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Quyên góp" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "Giới thiệu"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Tài liệu" +msgid "Support" +msgstr "Hỗ trợ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Nhấn" +msgid "Community" +msgstr "Cộng đồng"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Hỗ trợ" +msgid "Documentation" +msgstr "Tài liệu"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Cộng đồng" +msgid "Jobs" +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Liên hệ"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" +msgid "Press" +msgstr "Nhấn" + +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Hướng dẫn sử dụng Trình duyệt Tor" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Tải về trình duyệt Tor để trải nghiệm duyệt web riêng tư không bị theo dõi, " +"điều tra, hay kiểm duyệt." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Nhiệm vụ của chúng tôi:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Đăng ký" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Đề tài" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "Thông tin về Trình duyệt Tor"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Đang tải xuống"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgid "Installation" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Những điểm trung chuyển có thể sử dụng" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Sự lừa dối"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Cầu Nối"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Các Dịch vụ Onion" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Các kết nối Bảo mật"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Những cài đặt về an ninh"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Cập nhật" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Giải quyết vấn đề" +msgid "Updating" +msgstr "Cập nhật"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Các Dịch vụ Onion" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Huỷ cài đặt"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Giải quyết vấn đề" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Các vấn đề đã biết."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr ""
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "người dịch-những sự đóng góp" +msgid "Newsletter" +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Những điểm trung chuyển có thể sử dụng"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "người dịch-những sự đóng góp"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -579,8 +691,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -626,9 +738,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3543,96 +3653,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Cùng nhau chống đại dịch giám sát." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Tải về trình duyệt Tor để trải nghiệm duyệt web riêng tư không bị theo dõi, " -"điều tra, hay kiểm duyệt." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Nhiệm vụ của chúng tôi:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Quyên góp" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Đăng ký" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Tìm kiếm" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3744,32 +3764,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor hiện có đang được sử dụng hay không." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Đề tài" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "" diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index a1fd65d813..82da9b3071 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -5,22 +5,22 @@ # Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2020 # Runzhe Liang 18051080098@163.com, 2020 # ヨイツの賢狼ホロ, 2021 -# Gus, 2021 # Scott Rhodes starring169@gmail.com, 2021 # MD Rights psychi2009@gmail.com, 2021 -# ff98sha, 2021 # 狂男风 CrazyBoyFeng@Live.Com, 2021 # erinm, 2021 # LYF luyifeng3@163.com, 2021 # Emma Peel, 2021 +# ciaran ciaranchen@qq.com, 2021 +# ff98sha, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: ff98sha, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,151 +28,263 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor 浏览器用户手册" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "防止你被追踪和监视。避开网络审查。"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor 项目 | Tor 浏览器用户手册" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "关闭横幅" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "隐私是一项人权" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "您的捐款将由 Tor 的伙伴们配捐,最高15万美元。" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "捐款" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "立即捐助" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "关于"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "文档" +msgid "Support" +msgstr "支持"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "新闻" +msgid "Community" +msgstr "社区"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "博客"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "新闻通讯" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "支持" +msgid "Documentation" +msgstr "文档"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "社区" +msgid "Jobs" +msgstr "工作"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "联系方式"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "工作" +msgid "Press" +msgstr "新闻"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "下载Tor浏览器" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor 浏览器用户手册" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "我们的任务:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"通过开发和部署自由和开源的匿名和隐私技术,来支持人们不受限制地使用网络,以及提高他们对科学和普世价值的认知,并增进他们对科学和日常知识的理解。" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "订阅我们的新闻" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和机遇:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "订阅" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "主题" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "关于 Tor 浏览器"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "下载"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "首次运行 Tor 浏览器" +msgid "Installation" +msgstr "安装"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "可插拔传输" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "首次运行 Tor 浏览器"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "规避"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "网桥"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "管理身份"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "洋葱服务" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "安全连接"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "安全设置"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "更新" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "插件"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "故障排除" +msgid "Updating" +msgstr "更新"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "洋葱服务" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "卸载"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "让 Tor 浏览器变得可移植" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "已知问题"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor 移动版"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "此页面的贡献者:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "编辑此页面" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "永久链接" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "成为 Tor 翻译者" +msgid "Newsletter" +msgstr "新闻通讯"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "让 Tor 浏览器变得可移植" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "可插拔传输"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "安装" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "成为 Tor 翻译者"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -583,8 +695,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -630,10 +742,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." -msgstr "请参阅此处了解如何[更新 Tor 浏览器](https://tb-manual.torproject.org/updating/)%E3%80%82" +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -3586,95 +3696,6 @@ msgid "" "well." msgstr "5.下载完成后,也将存档解压缩到媒体上。"
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "关闭横幅" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "口罩防病毒,Tor防监控。" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "抗击“监控”全球流行病。" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "立即捐助" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "立即捐助" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "下载Tor浏览器" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "我们的任务:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"通过开发和部署自由和开源的匿名和隐私技术,来支持人们不受限制地使用网络,以及提高他们对科学和普世价值的认知,并增进他们对科学和日常知识的理解。" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "捐款" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "订阅我们的新闻" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和机遇:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "订阅" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "菜单" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "搜索" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3774,32 +3795,3 @@ msgstr "访问网站的计算机的网络位置(公网IP地址)。" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "是否使用了 Tor。" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "防止你被追踪和监视。避开网络审查。" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor 项目 | Tor 浏览器用户手册" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "主题" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "此页面的贡献者:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "编辑此页面" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "永久链接" diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index a9edd252ae..1147d5a79a 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -5,8 +5,6 @@ # ian chou ertiach@hotmail.com, 2019 # Bryce Tsao tsaodingtw@gmail.com, 2020 # Anaïs Huang 1299820931@qq.com, 2020 -# Gus, 2021 -# Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com, 2021 # 孟邦 王, 2021 # erinm, 2021 # Emma Peel, 2021 @@ -16,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" @@ -26,151 +24,264 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor 瀏覽器使用手冊" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"保護自己不受追蹤和監視\n" +"規避審查"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor 專案|Tor 瀏覽器使用手冊" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "關閉橫幅" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "隱私即人權" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Friends of Tor 組織將會捐助與您所捐助的款項相同的金額,上限為$100,000。" + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "贊助" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "立刻捐款" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "目錄" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "關於"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "文件" +msgid "Support" +msgstr "支援"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "新聞" +msgid "Community" +msgstr "社群"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "部落格"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "電子報" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "支援" +msgid "Documentation" +msgstr "文件"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "社群" +msgid "Jobs" +msgstr "任務"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "聯絡"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "任務" +msgid "Press" +msgstr "新聞"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "下載 Tor 瀏覽器" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor 瀏覽器使用手冊" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "下載 Tor 瀏覽器,體驗真正沒有追蹤,監視或審查,完全私人的網路瀏覽經驗。" + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "我們的任務:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "透過創建及部署免費並開源的匿名和隱私技術,支援使用者不受限制的近用性和使用,並促進人們在科學與普遍性的理解,來促進人權和自由。" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "訂閱電子報" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "取得 Tor 專案每月的更新訊息與機會:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "註冊" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "註冊商標,版權聲明,以及第三方使用規則可在 %(link_to_faq)s 找到" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "主題" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "關於 Tor 瀏覽器"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "正在下載"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "首次執行Tor瀏覽器" +msgid "Installation" +msgstr "安裝"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "可插拔式傳輸" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "首次執行Tor瀏覽器"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "規避"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "橋接中繼站"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "身份管理"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "洋蔥服務" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "安全的連線"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "安全性設定"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "更新中" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "擴充套件"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "故障排除" +msgid "Updating" +msgstr "更新中"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "洋蔥服務" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "移除安裝程式中"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "已知的問題"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Tor移動版"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "此頁面的貢獻者:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "編輯此頁" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "永久連結" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "成為 Tor 翻譯夥伴" +msgid "Newsletter" +msgstr "電子報"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "可插拔式傳輸"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "安裝" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "成為 Tor 翻譯夥伴"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -567,8 +678,8 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ @@ -614,9 +725,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ @@ -3462,94 +3571,6 @@ msgid "" "well." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "關閉橫幅" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "口罩維持身體健康,Tor 保護網路安全。" - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "抵制全面監控。" - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Friends of Tor 組織將會捐助與您所捐助的款項相同的金額,上限為$100,000。" - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "立刻捐款" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "立刻贊助" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "下載 Tor 瀏覽器" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "下載 Tor 瀏覽器,體驗真正沒有追蹤,監視或審查,完全私人的網路瀏覽經驗。" - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "我們的任務:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "透過創建及部署免費並開源的匿名和隱私技術,支援使用者不受限制的近用性和使用,並促進人們在科學與普遍性的理解,來促進人權和自由。" - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "贊助" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "訂閱電子報" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "取得 Tor 專案每月的更新訊息與機會:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "註冊" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "註冊商標,版權聲明,以及第三方使用規則可在 %(link_to_faq)s 找到" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "目錄" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "搜尋" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -3649,34 +3670,3 @@ msgstr "用來訪問該網站的電腦網路位置 (公開網路上的 IP 位址 #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "不論是否正在使用 Tor。" - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"保護自己不受追蹤和監視\n" -"規避審查" - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor 專案|Tor 瀏覽器使用手冊" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "主題" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "此頁面的貢獻者:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "編輯此頁" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "永久連結" diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 768670f14a..528d5b2f77 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-07 17:29+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-28 11:50+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -12,151 +12,271 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n"
-#: https//tb-manual.torproject.org/ (content/contents+en.lrshowcase.title) -msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Tor Browser User Manual" +#: (dynamic) +msgid "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." +msgstr "" +"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" +msgstr "Tor Project | Tor Browser Manual" + +#: (dynamic) +msgid "Close banner" +msgstr "Close banner" + +#: (dynamic) +msgid "Privacy is a human right" +msgstr "Privacy is a human right" + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000." + +#: (dynamic) +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." + +#: (dynamic) +msgid "Donate now" +msgstr "Donate now" + +#: (dynamic) +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: (dynamic) +msgid "Donate Now" +msgstr "Donate Now" + +#: (dynamic) +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About" msgstr "About"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +msgid "Support" +msgstr "Support"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Press" -msgstr "Press" +msgid "Community" +msgstr "Community"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Blog" msgstr "Blog"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Newsletter" -msgstr "Newsletter" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Support" -msgstr "Support" +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Community" -msgstr "Community" +msgid "Jobs" +msgstr "Jobs"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Contact" msgstr "Contact"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" +msgid "Press" +msgstr "Press"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Download Tor Browser" + +#: (dynamic) +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/ +#: (content/contents+en.lrshowcase.title) +msgid "Tor Browser User Manual" +msgstr "Tor Browser User Manual" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." + +#: (dynamic) +msgid "Our mission:" +msgstr "Our mission:" + +#: (dynamic) +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "PrivChat" +msgstr "PrivChat" + +#: (dynamic) +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Subscribe to our Newsletter" + +#: (dynamic) +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" + +#: (dynamic) +msgid "Sign up" +msgstr "Sign up" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" + +#: (dynamic) +msgid "Topics" +msgstr "Topics" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "About Tor Browser" msgstr "About Tor Browser"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Downloading" msgstr "Downloading"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "Running Tor Browser for the First Time" +msgid "Installation" +msgstr "Installation"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable transports" +msgid "Running Tor Browser for the First Time" +msgstr "Running Tor Browser for the First Time"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Circumvention" msgstr "Circumvention"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Bridges" msgstr "Bridges"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" msgstr "Managing Identities"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Onion Services" -msgstr "Onion Services" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Secure Connections" msgstr "Secure Connections"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Security Settings" msgstr "Security Settings"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ -#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Updating" -msgstr "Updating" - -#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Plugins" msgstr "Plugins"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Troubleshooting" +msgid "Updating" +msgstr "Updating"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Onion Services" +msgstr "Onion Services" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Uninstalling" msgstr "Uninstalling"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Making Tor Browser Portable" +msgstr "Making Tor Browser Portable" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Troubleshooting" + +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description) msgid "Known Issues" msgstr "Known Issues"
-#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ +#: (dynamic) https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Mobile Tor" msgstr "Mobile Tor"
+#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributors to this page:" + +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Edit this page" + +#: (dynamic) +msgid "Give Feedback" +msgstr "Give Feedback" + +#: (dynamic) +msgid "Permalink" +msgstr "Permalink" + #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Becoming a Tor Translator" +msgid "Newsletter" +msgstr "Newsletter"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "Making Tor Browser Portable" +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable transports"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Installation" -msgstr "Installation" +msgid "Becoming a Tor Translator" +msgstr "Becoming a Tor Translator"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) @@ -628,11 +748,11 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:" msgstr "" -"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` " -"from the command-line:" +"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from" +" the command-line:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -683,12 +803,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." -msgstr "" -"See here on how to [update Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/updating/)." +msgid "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)." +msgstr "See here on how to [update Tor Browser](../updating/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.title) @@ -4155,102 +4271,6 @@ msgstr "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well."
-#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 -#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 -msgid "Close banner" -msgstr "Close banner" - -#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "Use a Mask, Use Tor." - -#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "Resist the surveillance pandemic." -msgstr "Resist the surveillance pandemic." - -#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 -msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." -msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." - -#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 -#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donate Now" - -#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 -msgid "DONATE NOW" -msgstr "DONATE NOW" - -#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 -#: lego/templates/navbar.html:95 templates/footer.html:13 -#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:95 -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Download Tor Browser" - -#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." - -#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 -msgid "Our mission:" -msgstr "Our mission:" - -#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." - -#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: lego/templates/navbar.html:63 templates/footer.html:64 -#: templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 templates/navbar.html:20 -#: templates/navbar.html:63 -msgid "Donate" -msgstr "Donate" - -#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Subscribe to our Newsletter" - -#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" - -#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 -msgid "Sign up" -msgstr "Sign up" - -#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 -#, python-format -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" - -#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lego/templates/search.html:5 templates/search.html:5 -msgid "Search" -msgstr "Search" - #: lego/templates/secure-connections.html:1 #: templates/secure-connections.html:1 msgid "" @@ -4360,33 +4380,3 @@ msgstr "" #: templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Whether or not Tor is being used." - -#: templates/layout.html:5 -msgid "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "" -"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." - -#: templates/layout.html:14 -msgid "Tor Project | Tor Browser Manual" -msgstr "Tor Project | Tor Browser Manual" - -#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:34 -msgid "Topics" -msgstr "Topics" - -#: templates/macros/topic.html:22 -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contributors to this page:" - -#: templates/macros/topic.html:24 -msgid "Edit this page" -msgstr "Edit this page" - -#: templates/macros/topic.html:25 -msgid "Give Feedback" -msgstr "Give Feedback" - -#: templates/macros/topic.html:26 -msgid "Permalink" -msgstr "Permalink"
tor-commits@lists.torproject.org