commit 55204f05096683ff4c69b56e7d407c5878b1870b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 22 07:45:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents+am.po | 176 +++++++++++++++++++------------------------ contents+ar.po | 202 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+az.po | 171 ++++++++++++++++++----------------------- contents+be.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+bg.po | 174 +++++++++++++++++++----------------------- contents+bn.po | 192 ++++++++++++++++++++-------------------------- contents+bo.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+bs.po | 190 ++++++++++++++++++++-------------------------- contents+ca.po | 205 +++++++++++++++++++++----------------------------- contents+cs.po | 193 ++++++++++++++++++++--------------------------- contents+cy.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+da.po | 188 ++++++++++++++++++++-------------------------- contents+de.po | 208 +++++++++++++++++++++----------------------------- contents+el.po | 213 +++++++++++++++++++++------------------------------- contents+en_GB.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+eo.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+es.po | 202 ++++++++++++++++++++++--------------------------- contents+et.po | 172 ++++++++++++++++++------------------------ contents+eu.po | 199 ++++++++++++++++++++---------------------------- contents+fa.po | 203 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+fi.po | 182 ++++++++++++++++++++------------------------ contents+fil.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+fo.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+fr.po | 207 +++++++++++++++++++++----------------------------- contents+ga.po | 176 +++++++++++++++++++------------------------ contents+gl.po | 174 +++++++++++++++++++----------------------- contents+he.po | 202 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+hi.po | 178 +++++++++++++++++++------------------------ contents+hr.po | 188 ++++++++++++++++++++-------------------------- contents+hu.po | 200 ++++++++++++++++++++---------------------------- contents+hy.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+id.po | 205 +++++++++++++++++++++----------------------------- contents+is.po | 202 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+it.po | 203 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+ja.po | 181 +++++++++++++++++++------------------------- contents+ka.po | 201 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+kk.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+km.po | 171 ++++++++++++++++++----------------------- contents+ko.po | 182 ++++++++++++++++++++------------------------ contents+lb.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+lo.po | 174 +++++++++++++++++++----------------------- contents+lt.po | 188 ++++++++++++++++++++-------------------------- contents+lv.po | 172 ++++++++++++++++++------------------------ contents+mk.po | 186 ++++++++++++++++++++------------------------- contents+ml.po | 198 +++++++++++++++++++++--------------------------- contents+mr.po | 188 ++++++++++++++++++++-------------------------- contents+ms.po | 197 +++++++++++++++++++++--------------------------- contents+my.po | 205 +++++++++++++++++++++----------------------------- contents+nb.po | 185 ++++++++++++++++++++------------------------- contents+nl.po | 207 +++++++++++++++++++++----------------------------- contents+nn.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+or.po | 172 ++++++++++++++++++------------------------ contents+pa.po | 173 ++++++++++++++++++------------------------ contents+pl.po | 210 +++++++++++++++++++++------------------------------ contents+pt-BR.po | 208 +++++++++++++++++++++----------------------------- contents+pt-PT.po | 201 ++++++++++++++++++++----------------------------- contents+ro.po | 195 +++++++++++++++++++++-------------------------- contents+ru.po | 202 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+sk.po | 172 ++++++++++++++++++------------------------ contents+sl.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+sq.po | 204 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+sr.po | 173 ++++++++++++++++++------------------------ contents+sv.po | 180 +++++++++++++++++++------------------------- contents+sw.po | 175 +++++++++++++++++++----------------------- contents+ta.po | 176 +++++++++++++++++++------------------------ contents+te.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+th.po | 202 +++++++++++++++++++++---------------------------- contents+tr.po | 207 +++++++++++++++++++++----------------------------- contents+ug@Arab.po | 170 ++++++++++++++++++----------------------- contents+uk.po | 185 ++++++++++++++++++++------------------------- contents+ur.po | 174 +++++++++++++++++++----------------------- contents+vi.po | 180 +++++++++++++++++++------------------------- contents+zh-CN.po | 182 +++++++++++++++++++------------------------- contents+zh-TW.po | 182 +++++++++++++++++++------------------------- contents.pot | 200 ++++++++++++++++++++++-------------------------- 75 files changed, 5991 insertions(+), 7982 deletions(-)
diff --git a/contents+am.po b/contents+am.po index 992ec95410..005ff2f9e0 100644 --- a/contents+am.po +++ b/contents+am.po @@ -1,17 +1,15 @@ # # Translators: -# Suzanne Ferguson, 2021 # erinm, 2021 -# Michael Dereje Kebede Michaeldkebede@gmail.com, 2021 -# Elias Worku eliasict@yahoo.com, 2021 +# Suzanne Ferguson, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Elias Worku eliasict@yahoo.com, 2021\n" +"Last-Translator: Suzanne Ferguson, 2021\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/am/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: am\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "ስለ" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "ድጋፍ" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ጦማር" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "አግኙን" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "ተመዝገቡ" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -141,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -215,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -270,10 +180,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "ተመዝገቡ" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ፈልግ " @@ -358,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "" diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 4b3b7c7adb..1b22bfaf9f 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -1,27 +1,25 @@ # # Translators: # Khaled Hosny, 2021 +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # محيي الدين tx99h4@hotmail.com, 2021 # Rima Sghaier, 2021 +# Ahmed A., 2021 +# Layla Taha layla@asl19.org, 2021 # ButterflyOfFire, 2021 # Ahmed Essam, 2021 -# Ramy Rostom ramyrostom@protonmail.com, 2021 # Ahmed IB mee.tbhole@gmail.com, 2021 # Ilyes Chouia celyes02@gmail.com, 2021 # Muhammad Elghdban Mohamed.Elghdban@gmail.com, 2021 # NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021 -# Ahmad Gharbeia gharbeia@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 -# Ahmed A., 2021 -# Layla Taha layla@asl19.org, 2021 # Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" @@ -31,101 +29,6 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "مشروع تور" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "تبرّع" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "تبرع الآن" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "القائمة" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "عن " - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "وثائق" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "الدعم" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "المجتمع" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "مدونة" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "تنزيل متصفّح تور (Tor)" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"نزّلوا متصفّح تور (Tor) لتختبروا التصفّح الخاص فعليّاً بدون تتبّع أو مراقبة " -"أو رقابة." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "مُهمّتنا:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"لدعم الحريّات وحقوق الإنسان عن طريق خلق وتشغيل تقنيّات خصوصيّة ومجهوليّة " -"مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير " -"الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. " - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "مناصب شاغرة " - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "للتواصل" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "صحافة" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "سجل حساب" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف " -"الثالث في%(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "ما هو GetTor ؟" @@ -167,10 +70,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- الخطوة 3: قم بتنزيل متصفح Tor من أحد المزودين. عند الانتهاء ، تحقق من " -"سلامة الملفات التي تم تنزيلها عن طريق التحقق من توقيعها."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -257,33 +158,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"عند بدء تشغيل متصفح Tor لأول مرة ، سيتم سؤالك عما إذا كنت تريد استخدام " -"الجسور. لاستخدام وسائل النقل القابلة للتوصيل ، انقر فوق 'تكوين' في نافذة " -"منصة Tor التي تظهر عند تشغيل متصفح Tor لأول مرة."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"يمكنك أيضًا تكوين وسائل النقل القابلة للتوصيل أثناء تشغيل متصفح Tor عن طريق " -"تحديد 'التفضيلات' من قائمة الإعدادات على يمين شريط العناوين. بمجرد الدخول " -"إلى التفضيلات ، انتقل إلى 'إعدادات Tor' من القائمة الموجودة على يسار الشاشة."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"قم باختيار "تور محجوب في بلدي" ثم اضغط على "اختيار جِسْر متضمن". ثم اضغط" -" على القائمة المنسدلة وقم باختيار الناقل الموصول الذي ترغب في استخدامه."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -327,10 +220,79 @@ msgstr "لنواجه جائحة المراقبة." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 100000 دولار."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "تبرع الآن" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "تبرع الآن"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "تنزيل متصفّح تور (Tor)" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"نزّلوا متصفّح تور (Tor) لتختبروا التصفّح الخاص فعليّاً بدون تتبّع أو مراقبة " +"أو رقابة." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "مُهمّتنا:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"لدعم الحريّات وحقوق الإنسان عن طريق خلق وتشغيل تقنيّات خصوصيّة ومجهوليّة " +"مجّانيّة ومفتوحة المصدر، ممّا يجعلها متاحة للاستخدام بدون قيود، وكذلك تطوير " +"الإدراك العلمي والعام لهذه التقنيات. " + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "تبرّع" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "سجل حساب" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف " +"الثالث في%(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "القائمة" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ابحث" @@ -426,3 +388,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "ما إذا كنت تستخدم تور" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "مشروع تور" diff --git a/contents+az.po b/contents+az.po index adbf8d3ffd..7bf9b39369 100644 --- a/contents+az.po +++ b/contents+az.po @@ -1,14 +1,13 @@ # # Translators: # erinm, 2021 -# Nikafn appone6@gmail.com, 2021 # ferhad.necef, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: ferhad.necef, 2021\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)%5Cn" @@ -18,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Layihəsi" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Maddi dəstək" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Haqqında" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Sənədlər" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Dəstək" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Bloq" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Əlaqə" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Qeydiyyat" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -140,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -214,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -269,10 +180,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Maddi dəstək" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Qeydiyyat" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Axtarış" @@ -357,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Layihəsi" diff --git a/contents+be.po b/contents+be.po index 13a44028bf..12faf51f16 100644 --- a/contents+be.po +++ b/contents+be.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Aleś Łahviniec a.lahviniec@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/be/)%5Cn" @@ -20,94 +20,6 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donate" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Пра праграму" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Дакументацыя" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Падтрымка" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Блог" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Кантакт" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Зарэгістравацца" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -142,7 +54,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -216,22 +128,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -271,10 +183,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Зарэгістравацца" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -359,3 +333,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "" diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po index c34be5bd2e..5b486ff414 100644 --- a/contents+bg.po +++ b/contents+bg.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: # erinm, 2021 -# stoyan stoyan@gmx.com, 2021 +# —, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: stoyan stoyan@gmx.com, 2021\n" +"Last-Translator: —, 2021\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Проекта Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Дарете" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Направете дарение" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Относно" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Документация" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Поддръжка" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Блог" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "За връзка" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Регистриане" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Направете дарение" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Дарете" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Регистриане" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -370,3 +344,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Дали се използва Tor браузърът." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Проекта Tor" diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index a873ce675b..a83d178d51 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -1,10 +1,8 @@ # # Translators: -# Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 +# Emma Peel, 2021 # Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2021 -# code smite codesmite@gmail.com, 2021 -# Tabiha Tanha tabihatanha@yandex.com, 2021 # Mohammad Shariful Islam toha.aug29@gmail.com, 2021 # Foxom Toto foxomot957@coalamails.com, 2021 # @@ -12,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Foxom Toto foxomot957@coalamails.com, 2021\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" @@ -22,102 +20,6 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor প্রজেক্ট" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "দান করুন" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "এখনি দান করুন" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "মেনু" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "বিস্তারিত" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "ডকুমেন্টেশন" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "সমর্থন" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "সম্প্রদায়" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ব্লগ" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor ব্রাউজার ডাউনলোড করুন" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ট্র্যাক, নজরদারি বা সেন্সরশিপ ছাড়াই বাস্তব ব্যক্তিগত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতা " -"পেতে Tor Browser টি ডাউনলোড করুন।" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "আমাদের লক্ষ্য:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের " -"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার " -"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও " -"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "চাকরি" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "যোগাযোগ" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "প্রেস" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "সাইন আপ" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের " -"%(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "টর নাও কী?" @@ -159,10 +61,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- ধাপ ৩: কোনো একটি সেবাদাতা থেকে Tor ব্রাউজার নামিয়ে নিন। নামানো হয়ে গেলে," -" সেটার স্বাক্ষর বা signature যাচাই করে সেটার শুদ্ধতা নিশ্চিত করে নিন।"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -252,22 +152,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -307,10 +207,80 @@ msgstr "নজরদারীর অতিমারি প্রতিরোধ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "এখনি দান করুন" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "এখনি দান করো"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor ব্রাউজার ডাউনলোড করুন" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ট্র্যাক, নজরদারি বা সেন্সরশিপ ছাড়াই বাস্তব ব্যক্তিগত ব্রাউজিংয়ের অভিজ্ঞতা " +"পেতে Tor Browser টি ডাউনলোড করুন।" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "আমাদের লক্ষ্য:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের " +"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার " +"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও " +"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "দান করুন" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "সাইন আপ" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের " +"%(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "মেনু" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "খুঁজুন" @@ -407,3 +377,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor ব্যবহার করা হচ্ছে কিনা।" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor প্রজেক্ট" diff --git a/contents+bo.po b/contents+bo.po index b0771cef47..62eb5547d1 100644 --- a/contents+bo.po +++ b/contents+bo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Tibetan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bo/)%5Cn" @@ -16,94 +16,6 @@ msgstr "" "Language: bo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "སྐོར།" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "རྒྱབ་སྐྱོར།" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ཟིན་བྲིས།" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Sign up" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -138,7 +50,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -267,10 +179,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Sign up" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "འཚོལ།" @@ -355,3 +329,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "" diff --git a/contents+bs.po b/contents+bs.po index 9a563f7427..2ce06ce97e 100644 --- a/contents+bs.po +++ b/contents+bs.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Vojtech Kotek kotek.vojtech@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 +# Vojtech Kotek kotek.vojtech@gmail.com, 2021 # amar94 factoryamar@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: amar94 factoryamar@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bs/)%5Cn" @@ -18,102 +18,6 @@ msgstr "" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Doniraj" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Doniraj sada" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "O nama" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Podrška" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Zajednica" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Preuzmi Tor Pretraživać" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Preuzmite Tor Browser i doživite pravo privatno pregledavanje bez praćenja, " -"nadzora ili cenzure." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Naša misija:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Unaprijediti ljudska prava i slobode stvaranjem i primjenom besplatnih open-" -"source tehnologija za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu " -"neograničenu dostupnost i upotrebu, te unaprijediti i popularizovati njihovo" -" znanstveno razumijevanje." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Poslovi" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Press" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Pretplatite se na naš Newsletter" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Primajte mjesečne novosti i mogućnosti sa Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Prijavite se" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Zaštitni znak, obavijesti o autorskim pravima i pravila za korištenje od " -"trećih strana mogu se pronaći u našoj stranici %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Šta je GetTor?" @@ -156,10 +60,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Korak 3: Preuzmite Tor Pretraživać sa jednog od provajdera. Kad završite, " -"provjerite integritet preuzetih datoteka provjerom njihovog potpisa."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -236,22 +138,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -291,10 +193,80 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doniraj sada" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONIRAJ SADA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Preuzmi Tor Pretraživać" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Preuzmite Tor Browser i doživite pravo privatno pregledavanje bez praćenja, " +"nadzora ili cenzure." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Naša misija:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Unaprijediti ljudska prava i slobode stvaranjem i primjenom besplatnih open-" +"source tehnologija za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu " +"neograničenu dostupnost i upotrebu, te unaprijediti i popularizovati njihovo" +" znanstveno razumijevanje." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Doniraj" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Pretplatite se na naš Newsletter" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Primajte mjesečne novosti i mogućnosti sa Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Prijavite se" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Zaštitni znak, obavijesti o autorskim pravima i pravila za korištenje od " +"trećih strana mogu se pronaći u našoj stranici %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -381,3 +353,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Bez obzira koristi li se Tor ili ne." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 3c1efdc930..025cda736a 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Emma Peel, 2021 -# Assumpta, 2021 -# Antonela D antonela@torproject.org, 2021 # Joan Montané, 2021 # erinm, 2021 # Ecron ecron_89@hotmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 +# Assumpta, 2021 +# Antonela D antonela@torproject.org, 2021 # Benny Beat bennybeat@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Benny Beat bennybeat@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" @@ -22,102 +22,6 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Feu una donació" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Feu una donació" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Quant a" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentació" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Assistència" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Comunitat" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Baixa el Navegador Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense " -"seguiments, vigilància ni censura." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "La nostra missió:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la " -"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert," -" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el" -" foment de la seva comprensió científica i popular." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Feina" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contacte" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Premsa" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registre" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles " -"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Què és el GetTor?" @@ -159,11 +63,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Tercer pas: Baixeu el Tor Browser des d'algun enllaç que us hem facilitat." -" En finalitzar la baixada, verifiqueu la integritat del fitxer mitjançant la" -" seva signatura."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -255,35 +156,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Quan inicieu el TorBrowser per primera vegada, si us demanarà si voleu " -"utilitzar ponts. Per a una connexió segura des de l'inici, feu clic a " -"'Configura' del llançador del Tor Browser."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"També podeu configurar una connexió segura mentre el Tor Browser s'està " -"executant des del menú 'Opcions' a la dreta de la barra d'adreces. Des " -"d'aquest menú podeu accedir a la 'Configuració del Tor' del menú de " -"l'esquerra de la pantalla."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Seleccioneu «Tor està censurat al meu país» i, a continuació, feu clic a " -"«Seleccioneu un pont predefinit». Feu clic al menú desplegable i seleccioneu" -" el pont que voleu utilitzar."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -326,10 +217,80 @@ msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "_Friends of Tor_ igualarà la vostra donació fins a 100.000 dòlars."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Feu una donació" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "FEU UNA DONACIÓ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Baixa el Navegador Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense " +"seguiments, vigilància ni censura." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "La nostra missió:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i la " +"implementació de tecnologies d'anonimat i privadesa lliures i de codi obert," +" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el" +" foment de la seva comprensió científica i popular." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Feu una donació" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Subscriviu-vos al nostre butlletí" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registre" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles " +"per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -428,3 +389,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Si s'està utilitzant el Tor o no." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 66b9d5aca2..1b36bdc76a 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: -# Gus, 2021 # erinm, 2021 +# Gus, 2021 # Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2021 # Ondrej Führer transifex@fuhrer.cz, 2021 # Fourdee Foureight, 2021 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Fourdee Foureight, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" @@ -20,102 +20,6 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Přispějte" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Přispějte" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Nabídka" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "O programu" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Komunita" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Stáhněte si Prohlížeč Tor a zažijte skutečné procházení webu bez sledování a" -" cenzury." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Naše mise:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Podporovat lidská práva a svobody vytvářením a zaváděním svobodných a " -"otevřených technologií anonymity a ochrany soukromí, podporovat jejich " -"neomezenou dostupnost a používání a prohlubovat jejich vědecké a populární " -"pochopení." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Práce" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Pro tisk" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Odebírat naše novinky" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Získávejte měsíční aktualizace a příležitosti od Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registrovat se" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Upozornění na ochranné známky, autorská práva a pravidla pro použití třetími" -" stranami naleznete v %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Co je GetTor?" @@ -157,10 +61,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Krok 3: stáhněte si Prohlížeč Tor od jednoho z nabízených poskytovatelů. " -"Pak zkotrolujte integritu staženého souboru ověřením platnosti jeho podpisu."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -249,25 +151,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Jakmile poprvé zapnete Prohlížeč Tor budete tázáni, zda chcete použít " -"bridge. Pro použití zásuvných transportů klikněte v zobrazeném okně na " -"'Nastavení'. "
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -307,10 +206,80 @@ msgstr "Odolávejte pandemii dozoru." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Přispějte" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Stáhněte si Prohlížeč Tor a zažijte skutečné procházení webu bez sledování a" +" cenzury." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Naše mise:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Podporovat lidská práva a svobody vytvářením a zaváděním svobodných a " +"otevřených technologií anonymity a ochrany soukromí, podporovat jejich " +"neomezenou dostupnost a používání a prohlubovat jejich vědecké a populární " +"pochopení." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Přispějte" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Odebírat naše novinky" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Získávejte měsíční aktualizace a příležitosti od Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrovat se" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Upozornění na ochranné známky, autorská práva a pravidla pro použití třetími" +" stranami naleznete v %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -397,3 +366,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Zda je nebo není používán Tor." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+cy.po b/contents+cy.po index 0005e5a925..a39dacc5ef 100644 --- a/contents+cy.po +++ b/contents+cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cy/)%5Cn" @@ -17,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Prosiect Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donate" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Ynghylch" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Cymorth" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Chwilio" @@ -356,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Prosiect Tor" diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po index e8b1cf96e8..9c0404aeb2 100644 --- a/contents+da.po +++ b/contents+da.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Gus, 2021 # erinm, 2021 +# Gus, 2021 # scootergrisen, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)%5Cn" @@ -18,102 +18,6 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-projektet" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donér" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donér nu" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Fællesskab" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Download Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, " -"overvågning og censur." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Vores mission:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og" -" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres " -"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og " -"populære forståelse." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Job" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Presse" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Tilmeld" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes " -"i vores %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Hvad er GetTor?" @@ -148,7 +52,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -222,22 +126,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -277,10 +181,80 @@ msgstr "Modsæt dig den pandemiske overvågning." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donér nu" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONÉR NU"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Download Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Download Tor Browser for at opleve ægte privat browsing uden sporing, " +"overvågning og censur." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Vores mission:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"At fremme menneskerettigheder og -friheder ved at oprette og udsende frie og" +" open source teknologier for anonymitets og privatliv, støtte deres " +"ubegrænsede tilgængelighed og bruge og fremme deres videnskabslige og " +"populære forståelse." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donér" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonner på vores nyhedsbrev" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Få månedlige opdateringer og muligheder fra Tor-projektet:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Tilmeld" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes " +"i vores %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -367,3 +341,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Hvorvidt Tor er i brug." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-projektet" diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index ead84022b2..23552913b7 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -1,14 +1,10 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2021 # Christian Nelke, 2021 -# Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2021 -# erinm, 2021 -# Thomas Oberndörfer thomas@mailvelope.com, 2021 -# Lars Schimmer echelon@i2pmail.org, 2021 -# Marcel Haring getting@autistici.org, 2021 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 # @@ -16,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" @@ -26,103 +22,6 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-Projekt" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Spenden" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Spende jetzt" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Infos" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Hilfe" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Gemeinschaft" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser herunterladen" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, " -"Überwachung oder Zensur zu erleben." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Unsere Mission:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und " -"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre" -" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in " -"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Arbeiten" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Presse" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registrieren" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden " -"sich in unserer %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Was ist GetTor?" @@ -164,11 +63,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Schritt 3: Lade den Tor Browser von einem der Anbieter herunter. Wenn du " -"fertig bist, überprüfe die Integrität der heruntergeladenen Dateien, indem " -"du ihre Signatur überprüfst."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -261,36 +157,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Wenn du den Tor Browser zum ersten Mal startest, wirst du gefragt, ob du " -"Brücken verwenden willst. Um austauschbare Übertragungsarten zu verwenden, " -"klicke auf 'Konfigurieren' im Tor Launcher-Fenster, das beim ersten Start " -"von Tor Browser erscheint."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Du kannst auch steckbare Transporte konfigurieren, während der Tor Browser " -"läuft, indem du "Einstellungen" aus dem Einstellungsmenü rechts neben der " -"Adressleiste auswählst. Sobald du in den Einstellungen bist, navigiere zu " -""Tor" aus dem Menü auf der linken Seite des Bildschirms."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Wähle "Tor wird in meinem Land zensiert" und klick dann auf "Eine " -"eingebaute Brücke auswählen". Klick auf das Dropdown-Menü und wähle die " -"austauschbare Übertragungsart aus, die du verwenden möchtest."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -335,10 +220,81 @@ msgstr "Wehre dich gegen die Überwachungspandemie." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 100.000 $."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Spende jetzt" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "SPENDE JETZT"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser herunterladen" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Lade Tor Browser herunter, um echtes privates Surfen ohne Verfolgung, " +"Überwachung oder Zensur zu erleben." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Unsere Mission:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und " +"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre" +" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in " +"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Spenden" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrieren" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden " +"sich in unserer %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -436,3 +392,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Ob Tor verwendet wird oder nicht." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-Projekt" diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 069ba56ed2..44c2d238ae 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -1,23 +1,20 @@ # # Translators: # anvo fragos.george@hotmail.com, 2021 +# erinm, 2021 # Adrian Pappas, 2021 # Emma Peel, 2021 # Dimitris Adamakis gt.dimitris@gmail.com, 2021 +# george k norhorn@gmail.com, 2021 # Christos Vidai dizzy23designs@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 -# LaScapigliata ditri2000@hotmail.com, 2021 -# A Papac ap909219@protonmail.com, 2021 -# Panagiotis Vasilopoulos hello@alwayslivid.com, 2021 -# George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Christos Vidai dizzy23designs@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,103 +22,6 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Κάντε μια δωρεά" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Κάντε μια δωρεά" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Μενού" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Σχετικά" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Υποστήριξη" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Κοινότητα" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Λήψη του Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Κάντε λήψη του Tor Browser για να ζήσετε τη πραγματική ιδιωτική περιήγηση " -"χωρίς παρακολούθηση, επιτήρηση ή λογοκρισία." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Η αποστολή μας:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και " -"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές " -"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη " -"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινωνική " -"τους απήχηση." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Εργασία" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Επικοινωνία" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Τύπος" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Εγγραφή" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτων και οι κανόνες χρήσης " -"από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Τι είναι το GetTor;" @@ -164,11 +64,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Βήμα 3: Κάντε λήψη του Tor Browser από έναν από τους παρόχους. Μόλις " -"ολοκληρωθεί η λήψη ελέγξτε την εγκυρότητα του αρχείου επιβεβαιώνοντας την " -"ψηφιακή υπογραφή του."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -260,38 +157,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Όταν ξεκινάτε το TorBrowser για πρώτη φορά, θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να " -"χρησιμοποιήσετε γέφυρες. Για να χρησιμοποιήσετε συνδέσεις με δυνατότητα " -"μεταφοράς, κάντε κλικ στην επιλογή "Διαμόρφωση" στο παράθυρο του Tor " -"Launcher που εμφανίζεται κατά την πρώτη εκτέλεση του προγράμματος περιήγησης" -" Tor."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Μπορείτε επίσης να διαμορφώσετε μεταφερόμενες μεταφορές ενώ εκτελείται το " -"πρόγραμμα περιήγησης Tor επιλέγοντας «Προτιμήσεις» από το μενού ρυθμίσεων " -"στα δεξιά της γραμμής διευθύνσεων. Μόλις επιλέξετε "Προτιμήσεις", " -"μεταβείτε στις "Ρυθμίσεις Tor" από το μενού στα αριστερά της οθόνης."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Επιλέξτε "Το Tor λογοκρίνεται στη χώρα μου" και, στη συνέχεια, κάντε κλικ " -"στο "Επιλογή ενσωματωμένης γέφυρας". Κάντε κλικ στο αναπτυσσόμενο μενού " -"και επιλέξτε τη μεταφορά με δυνατότητα μεταφοράς που θέλετε να " -"χρησιμοποιήσετε."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -337,10 +221,81 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "" "Η δωρεά σας θα αντισταθμιστεί από το Friends of Tor, έως και 100.000 $."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Κάντε μια δωρεά" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ΚΑΝΕ ΔΩΡΕΑ ΤΩΡΑ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Λήψη του Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Κάντε λήψη του Tor Browser για να ζήσετε τη πραγματική ιδιωτική περιήγηση " +"χωρίς παρακολούθηση, επιτήρηση ή λογοκρισία." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Η αποστολή μας:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Η αποστολή του Tor Project είναι να προωθήσει τα ανθρώπινα δικαιώματα και " +"τις ελευθερίες δημιουργώντας και αναπτύσσοντας ελεύθερες και ανοιχτές " +"τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη " +"διαθεσιμότητα και χρήση τους και ενισχύοντας την επιστημονική και κοινωνική " +"τους απήχηση." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Κάντε μια δωρεά" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Εγγραφή" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτων και οι κανόνες χρήσης " +"από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -440,3 +395,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Αν χρησιμοποιείται Tor ή όχι." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+en_GB.po b/contents+en_GB.po index 61ca5cdd1d..45b9b32233 100644 --- a/contents+en_GB.po +++ b/contents+en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)%5Cn" @@ -17,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donate" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donate Now" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "About" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donate Now" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -368,3 +342,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Whether or not Tor is being used." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+eo.po b/contents+eo.po index 7f64544645..d9d405e808 100644 --- a/contents+eo.po +++ b/contents+eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eo/)%5Cn" @@ -16,94 +16,6 @@ msgstr "" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Projektas" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donaci" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Pri" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Subten" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogo" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "kontakto" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -138,7 +50,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -267,10 +179,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donaci" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Serĉi" @@ -355,3 +329,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Projektas" diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index deb97c68c0..c60cfcc98a 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1,18 +1,17 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Ines Branco Lopez ibranco@fibgar.org, 2021 -# Zuhualime Akoochimoya, 2021 -# erinm, 2021 -# Nicolas Sera-Leyva nseraleyva@internews.org, 2021 # Đorđe Marušić djordje@hzontal.org, 2021 +# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" @@ -22,102 +21,6 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Dona" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Dona Ahora" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Acerca de" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Ayuda" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Comunidad" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Bajarse el Navegador Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Descarga el Navegador Tor para experimentar la navegación privada real sin " -"rastreo, vigilancia ni censura." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Nuestra misión:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y " -"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código " -"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el " -"fomento de su comprensión científica y popular." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Trabajo" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Prensa" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registrarte" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y " -"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "¿Qué es GetTor?" @@ -160,10 +63,10 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" "- Paso 3: Descarga el Navegador Tor desde uno de los proveedores. Luego " -"comprueba la integridad de los archivos descargados verificando sus firmas." +"comprueba la integridad del archivo descargado verificando su firma."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -255,36 +158,33 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Cuando inicies al Navegador Tor por primera vez, se te preguntará si quieres" +"Cuando inicies el Navegador Tor por primera vez, se te preguntará si quieres" " usar puentes. Para usar transportes conectables, haz clic en 'Configurar' " -"en la ventana del Lanzador Tor que aparece cuando ejecutas al Navegador Tor " +"en la ventana del Tor Launcher que aparece cuando ejecutas al Navegador Tor " "al principio."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" "También puedes configurar transportes conectables mientras el Navegador Tor " "se está ejecutando seleccionando 'Preferencias' desde el menú de ajustes a " "la derecha de la barra de direcciones. Una vez en Preferencias, navega hasta" -" 'Ajustes Tor' desde el menú a la izquierda de la pantalla." +" 'Tor' desde el menú a la izquierda de la pantalla."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Seleccionar 'Tor está censurado en mi país,' luego hacer clic en " -"'Seleccionar un puente incorporado.' Hacer clic en menú desplegable y " -"seleccionar el transporte conectable que te gustaría usar."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -328,10 +228,80 @@ msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "A tu donación la emparejará Amigos de Tor hasta $100.000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Dona Ahora" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONA AHORA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Bajarse el Navegador Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Descarga el Navegador Tor para experimentar la navegación privada real sin " +"rastreo, vigilancia ni censura." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Nuestra misión:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y " +"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código " +"abierto, apoyando su disponibilidad y utilización sin restricciones y el " +"fomento de su comprensión científica y popular." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Dona" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Suscríbete a nuestro Boletín de Noticias" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrarte" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y " +"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -431,3 +401,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Si se está usando Tor o no." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+et.po b/contents+et.po index 0e6799f8d7..a5d4ecbd28 100644 --- a/contents+et.po +++ b/contents+et.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Madis Otenurm, 2021 # Max Moiseev max.moiseev@chamber.fi, 2021 -# erinm, 2021 # Taka, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Taka, 2021\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)%5Cn" @@ -19,94 +19,6 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Projekt Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Anneta" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Anneta nüüd" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menüü" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Info" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentatsioon" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Tugi" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Kogukond" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogi" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Meie missioon:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Töökohad" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Press" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registreeru" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -141,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -215,22 +127,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -270,10 +182,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Anneta nüüd" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Meie missioon:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Anneta" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registreeru" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Otsing" @@ -360,3 +334,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Kas Tori kasutatakse." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Projekt Tor" diff --git a/contents+eu.po b/contents+eu.po index 34c4f3736e..c89611b4b1 100644 --- a/contents+eu.po +++ b/contents+eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Aitzol Saizar, 2021\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)%5Cn" @@ -18,102 +18,6 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Egizu dohaintza" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Egin dohaintza orain" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menua" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Honi buruz" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentazioa" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Onartu" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Komunitatea" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Bloga" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser deskargatu" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Deskargatu Tor Browser, nabigazio pribatu erreala esperimentatzeko, " -"segimendurik, zaintzarik edo zentsurarik gabe." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Gure misioak" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Giza eskubideak eta askatasunak sustatzea, anonimatu eta pribatutasunerako " -"doako eta kode irekiko teknologiak sortuz eta hedatuz, mugarik gabe haien " -"eskuragarritasuna eta erabilera bultzatuz eta haien ulermen zientifiko eta " -"herrikoia sustatuz." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Egitekoak" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontaktuan jarri." - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Sakatu" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Gure buletinean harpidetzea" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Hilabeteko eguneratzeak eta Tor proiektuaren aukerak lortzea:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Erregistratu" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Marka erregistratua, egile-eskubideen abisuak eta hirugarrenen erabilera-" -"arauak aurki %(link_to_faq)s daitezke" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Zer da GetTor?" @@ -155,10 +59,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- 3. urratsa: Deskargatu Tor Browser hornitzaileetako batetik. Hori egin " -"ondoren, egiaztatu deskargatutako fitxategien osotasuna sinadura egiaztatuz."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -250,36 +152,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"TorBrowser lehen aldiz hasten denean, zubiak erabili nahi dituen galdetuko " -"zaio. Garraio entxufagarriak erabiltzeko, egin klik 'Konfiguratu' aukeran, " -"Tor Launcher leihoan; Tor Browser lehen aldiz exekutatzean agertzen da leiho" -" hori."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Entxufa daitezkeen garraioak ere konfigura ditzakezu, Tor Browser " -"exekutatzen den bitartean, 'Lehentasunak' hautatuz konfigurazio-menutik " -"helbide-barraren eskuineraino. Lehentasunak aukeratutakoan, jo ezazu 'Tor " -"Settings'-era pantailaren ezkerreko menutik."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Hautatu "Tor nire herrialdean zentsuratuta dago", eta, gero, egin klik " -""Hautatu erantsitako zubi bat" aukeran. Egin klik goitibeherako menuan eta" -" hautatu erabili nahi duzun garraioa."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -323,10 +214,80 @@ msgstr "Pandemia bigilantziari erresistentzia egin." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Tor-en lagunak taldeak berdinduko du zure donazioa, $100,000 arte."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Egin dohaintza orain" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONATU ORAIN"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser deskargatu" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Deskargatu Tor Browser, nabigazio pribatu erreala esperimentatzeko, " +"segimendurik, zaintzarik edo zentsurarik gabe." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Gure misioak" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Giza eskubideak eta askatasunak sustatzea, anonimatu eta pribatutasunerako " +"doako eta kode irekiko teknologiak sortuz eta hedatuz, mugarik gabe haien " +"eskuragarritasuna eta erabilera bultzatuz eta haien ulermen zientifiko eta " +"herrikoia sustatuz." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Egizu dohaintza" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Gure buletinean harpidetzea" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Hilabeteko eguneratzeak eta Tor proiektuaren aukerak lortzea:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Erregistratu" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Marka erregistratua, egile-eskubideen abisuak eta hirugarrenen erabilera-" +"arauak aurki %(link_to_faq)s daitezke" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Bilatu" @@ -424,3 +385,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Nahi edo ez Tor martxan dago." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 6e3b00f27a..d81cd56945 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1,25 +1,23 @@ # # Translators: # Ali Mirjamali ali.mirjamali@gmail.com, 2021 +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Arya Abidi arya.abidi@gmail.com, 2021 # MYZJ, 2021 # b0b47d46632b78a09a40de799fda9a65, 2021 # Ali, 2021 +# Samaneh M asamana.haoma@gmail.com, 2021 # Xashyar, 2021 # AmirAli Dabouei amirgm.info@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 -# Goudarz Jafari goudarz.jafari@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 -# Mohsen Eghbal Eghbalmohsen@gmail.com, 2021 -# Samaneh M asamana.haoma@gmail.com, 2021 # Reza Ghasemi, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" @@ -29,102 +27,6 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "پروژه Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "همیاری کنید" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "اکنون حمایت کنید" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "منو" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "دربارهی Psiphon" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "مستندات" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "پشتیبانی" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "انجمن" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "وبلاگ" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "بارگیری مرورگر Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"برای تجربه کردن یک وبگردی خصوصی بدون ردیابی، نظارت و سانسور، مرورگر Tor را " -"دانلود کنید. " - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "ماموریت ما:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"گسترش و پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های" -" رایگان و متن بازِ حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود " -"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این" -" فناوری ها." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "شغلها" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "تماس" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "مطبوعات" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "اشتراک در خبرنامه" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "عضویت" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می " -"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید." - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "GetTor چیست؟" @@ -166,10 +68,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- قدم 3: مرورگر Tor را از یکی از ارائهدهندگان دانلود کنید. هنگامی که دانلود" -" پایان یافت، راستی آزمایی فایلهای دانلود شده را با تایید امضا بررسی کنید."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -258,34 +158,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"در هنگام اولین اجرا مرورگر Tor از شما در صورت تمایل استفاده از پل پرسش خواهد" -" شد. برای استفاده از حاملهای اتصالپذیر، روی 'پیکربندی' در پنجره راه انداز " -"مرورگر تور که در هنگام اجرا مرورگر Tor باز می شود کلیک کنید."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"میتوانید حاملهای اتصالپذیر را هم در هنگام اجرا مرورگر Tor از طریق منو " -"تنظیمات و انتخاب 'ترجیحات' در سمت راست نوار نشانی پیکربندی کنید. هنگامی که " -"در ترجیحات رفتید، به 'تنظیمات Tor' در سمت چپ صفحه بروید."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"گزینه 'تور در کشور من سانسور شده است' را انتخاب کرده و سپس بر روی گزینه " -"'انتخاب پل درونی مرورگر' کلیک کنید. از منوی باز شده، یکی از انواع Pluggable " -"Transport را که تمایل دارید، انتخاب کنید."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -330,10 +221,80 @@ msgstr "" "کمک مالی شما توسط دوستان تور، تا مبلغ 100,000$ مورد همخوانسازی قرار خواهد " "گرفت."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "اکنون حمایت کنید" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "کمک مالی در همین لحظه"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "بارگیری مرورگر Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"برای تجربه کردن یک وبگردی خصوصی بدون ردیابی، نظارت و سانسور، مرورگر Tor را " +"دانلود کنید. " + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "ماموریت ما:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"گسترش و پیشبرد حقوق بشر و آزادی های انسانی، بوسیله ایجاد و توسعه فناوری های" +" رایگان و متن بازِ حریم خصوصی و ناشناس بودن در فضای مجازی، پشتیبانی نامحدود " +"برای در دسترس بودن و استفاده از آن ها و راهنمایی به مردم در جهت درک علمی این" +" فناوری ها." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "همیاری کنید" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "اشتراک در خبرنامه" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "عضویت" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث را می " +"توانید در%(link_to_faq)s پیدا کنید." + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "منو" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -434,3 +395,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "نشان دهنده این است که آیا از Tor استفاده می شود یا خیر." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "پروژه Tor" diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po index db7ffc3c7d..112b151a96 100644 --- a/contents+fi.po +++ b/contents+fi.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Panu Ahvenharju, 2021 -# Jiri Grönroos jiri.gronroos@iki.fi, 2021 # Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 +# Panu Ahvenharju, 2021 +# Jiri Grönroos jiri.gronroos@iki.fi, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos jiri.gronroos@iki.fi, 2021\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,97 +19,6 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-projekti" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Lahjoita" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Lahjoita nyt" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Ohjelmasta" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Tuki" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Yhteisö" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogi" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Lataa Tor-selain" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Lataa Tor-selain kokeaksesi todellisen selaamiskokemuksen ilman seurantaa, " -"valvontaa ja sensuuria." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Tehtävämme:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Työpaikat" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Ota yhteyttä" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Paina" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Tilaa uutiskirjeemme" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Vastaanota kuukausittaiset päivitykset ja mahdollisuudet Tor-projektilta:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Rekisteröidy" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -144,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -218,22 +127,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -273,10 +182,75 @@ msgstr "Vastusta valvontapandemiaa." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Lahjoita nyt" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "LAHJOITA NYT"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Lataa Tor-selain" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Lataa Tor-selain kokeaksesi todellisen selaamiskokemuksen ilman seurantaa, " +"valvontaa ja sensuuria." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Tehtävämme:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Lahjoita" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Tilaa uutiskirjeemme" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Vastaanota kuukausittaiset päivitykset ja mahdollisuudet Tor-projektilta:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Rekisteröidy" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Etsi" @@ -361,3 +335,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Onko Tor käytössä vai ei." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-projekti" diff --git a/contents+fil.po b/contents+fil.po index 5a280e1b71..6b7afd70f9 100644 --- a/contents+fil.po +++ b/contents+fil.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fil/)%5Cn" @@ -16,94 +16,6 @@ msgstr "" "Language: fil\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Proyekto na Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Tungkol" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Suportahan" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontak" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -138,7 +50,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -267,10 +179,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Maghanap" @@ -355,3 +329,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Proyekto na Tor" diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po index 2cb668acc5..9a970bc1d9 100644 --- a/contents+fo.po +++ b/contents+fo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)%5Cn" @@ -16,94 +16,6 @@ msgstr "" "Language: fo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Vegleiðing" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tak niður Tor kagarin." - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Okkara endamál:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Melda til okkara tíðindabræv" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -138,7 +50,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -267,10 +179,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tak niður Tor kagarin." + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Okkara endamál:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Melda til okkara tíðindabræv" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Leita" @@ -355,3 +329,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "" diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 4be3f047ab..cbbae701f6 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -1,17 +1,16 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 -# erinm, 2021 -# Đorđe Marušić djordje@hzontal.org, 2021 # AO ao@localizationlab.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" @@ -21,104 +20,6 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Le Projet Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Faire un don" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Faire un don maintenant" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "À propos" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Assistance" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Communauté" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogue" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège " -"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la " -"trace, ni surveillance, ni censure." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Notre mission :" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en " -"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie " -"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons " -"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant" -" mieux connaître des scientifiques et du public." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Emplois" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Presse" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Vous abonner à notre lettre d’information" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "S’inscrire" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles " -"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Qu’est-ce que GetTor ?" @@ -163,11 +64,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"– Étape 3 : téléchargez le Navigateur Tor d’un des fournisseurs. Une fois " -"cela fait, vérifiez l’intégrité des fichiers téléchargés en confirmant leur " -"signature."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -259,36 +157,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Quand vous lancez le Navigateur Tor pour la première fois, il vous est " -"demandé si vous voulez utiliser des ponts. Pour utiliser des transports " -"enfichables, cliquez sur « Configurer » dans la fenêtre du Lanceur Tor qui " -"apparaît lors de la première utilisation du Navigateur Tor."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Vous pouvez aussi configurer les transports enfichables alors que le " -"Navigateur Tor est en fonction en sélectionnant Préférences dans le menu ≡ " -"situé à droite de la barre d’adresse. Dans Préférences, sélectionnez « Tor »" -" dans le menu situé à gauche de l’écran. "
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Sélectionnez « Tor est censuré dans mon pays », puis cliquez sur « " -"Sélectionner un pont intégré ». Cliquez sur le menu déroulant et " -"sélectionnez le transport enfichable que vous souhaitez utiliser."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -333,10 +220,82 @@ msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 100 000 $."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Faire un don maintenant" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Téléchargez le Navigateur Tor afin de découvrir une navigation qui protège " +"vraiment votre vie privée et vos données personnelles, sans suivi à la " +"trace, ni surveillance, ni censure." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Notre mission :" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Faire progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en " +"déployant des technologies gratuites d’anonymat et de protection de la vie " +"privée et des données personnelles, à code source ouvert. Nous soutenons " +"aussi leur disponibilité et leur utilisation sans restriction en les faisant" +" mieux connaître des scientifiques et du public." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Faire un don" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Vous abonner à notre lettre d’information" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "S’inscrire" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles " +"d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Chercher" @@ -437,3 +396,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Si Tor est utilisé ou non." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Le Projet Tor" diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index a6261009d6..f10f9d6e4c 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Gus, 2021 -# Emma Peel, 2021 # Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 +# Gus, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,94 +19,6 @@ msgstr "" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tionscadal Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Tabhair síntiús airgid" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Tabhair síntiús airgid anois" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Roghchlár" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Eolas" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Doiciméadú" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Tacaíocht" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Pobal" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blag" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "An aidhm atá againn:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Poist" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Teagmháil" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Preas" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -141,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -223,22 +135,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -278,10 +190,72 @@ msgstr "Seas an fód in aghaidh phaindéim an fhaireachais." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Tabhair síntiús airgid anois" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "An aidhm atá againn:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Tabhair síntiús airgid" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Roghchlár" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" @@ -381,3 +355,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "An bhfuil Tor in úsáid nó nach bhfuil." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tionscadal Tor" diff --git a/contents+gl.po b/contents+gl.po index e7cb22c4ab..9694f7d25b 100644 --- a/contents+gl.po +++ b/contents+gl.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: # Antón Méixome meixome@certima.net, 2021 +# erinm, 2021 # Oscar Guardiola Oscar.Guardiola@davinci-ti.es, 2021 # Pilar Fernández Pazos pfernandez@ccontasgalicia.es, 2021 -# erinm, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Pilar Fernández Pazos pfernandez@ccontasgalicia.es, 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,94 +19,6 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Proxecto Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donar" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Doar agora" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogue" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contacto" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Rexistrarse " - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -141,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -215,22 +127,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -270,10 +182,72 @@ msgstr "Resista á pandemia da vixilancia." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doar agora" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donar" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Rexistrarse " + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Busca" @@ -358,3 +332,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Proxecto Tor" diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 55e9d54cb1..d3e7c4e41b 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Emma Peel, 2021 -# Omer I.S. omeritzicschwartz@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 -# Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # ION, 2021 +# Omeritzics Games omeritzicschwartz@gmail.com, 2021 +# Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: ION, 2021\n" +"Last-Translator: Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,101 +20,6 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "פרויקט Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "תרמו" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "תרמו עכשיו" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "תפריט" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "אודות" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "תיעוד" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "תמיכה" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "קהילה" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "בלוג" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "הורדת דפדפן Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"הורידו את דפדפן Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או" -" צנזורה." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "המשימה שלנו:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום של טכנולוגיות קוד פתוח " -"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות שאינה מוגבלת ושימוש, וקידום המדע " -"וההבנה של הציבור שלהן. " - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "משרות" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "צרו קשר" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "עיתונות" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "הרשמו כמנוי לידיעון שלנו" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "הרשמה" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן " -"למצוא ב %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "מה זה GetTor?" @@ -155,10 +60,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- שלב 3: להוריד את דפדפן Tor מאחד הספקים. בסיום, יש לבדוק את אמינות הקבצים " -"שהורדת בעזרת אימות חתימתם."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -245,33 +148,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"כאשר אתם מתחילים לראשונה את דפדפן TorBrowser תשאלו אם מעונינים להשתשמש בגשר." -" יש להקליק 'Configure' בחלון Tor Launcher אשר מופיע כאשר מפעילים לראשונה את" -" דפדפן Tor."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"ניתן גם לקנפג העברות על ידי תוספים תוך כדי שדפדפן Tor פעיל על ידי בחירות " -"'Preferences' מתפריט ההגדרות שמימין לסרגל הכתובות. ברגע שהוגדר ב"מועדפים"," -" יש להתנתב אל 'Tor Settings' מהתפריט אשר לשמאל המסך."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"בחרו באפשרות 'Tor מצונזר במדינה שלי', ואז לחצו על 'בחר גשר מובנה'. לחצו על " -"התפריט הנפתח מטה ובחרו בתעבורה הנתיקה שתרצו להשתמש בה."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -314,10 +209,79 @@ msgstr "והתנגדו למגפת המעקב הסמוי." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "התרומה שלך תושווה על ידי חברים של Tor, $100,000 לכל היותר."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "תרמו עכשיו" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "תרמו עכשיו"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "הורדת דפדפן Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"הורידו את דפדפן Tor כדי להתנסות בגלישה פרטית אמיתית ללא מעקב, מעקב סמוי, או" +" צנזורה." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "המשימה שלנו:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"לקדם את זכויות הפרט והחופש באמצעות יצירה ויישום של טכנולוגיות קוד פתוח " +"חופשי לאנונימיות ופרטיות, תמיכה בזמינות שאינה מוגבלת ושימוש, וקידום המדע " +"וההבנה של הציבור שלהן. " + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "תרמו" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "הרשמו כמנוי לידיעון שלנו" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "קבלו עדכונים חודשיים והזדמנויות מפרויקט Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "הרשמה" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"סימנים מסחריים, הודעות זכויות יוצרים, וכללי השימוש בתוכנות צד שלישי ניתן " +"למצוא ב %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -411,3 +375,7 @@ msgstr "מיקום רשת של המחשב שהיה בשימוש לביקור ב #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "האם Tor נמצא בשימוש או לא." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "פרויקט Tor" diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po index 346a39ee35..1f507e59f9 100644 --- a/contents+hi.po +++ b/contents+hi.po @@ -1,19 +1,17 @@ # # Translators: -# Manav Garg garg.manav8@protonmail.com, 2021 -# Adarsh Bharat aadarshbharat@pm.me, 2021 # erinm, 2021 +# Manav Garg garg.manav8@protonmail.com, 2021 # Mruga Shah mruga30@gmail.com, 2021 -# Karan S, 2021 -# James Bond python07@tuta.io, 2021 +# Adarsh Bharat aadarshbharat@pm.me, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: James Bond python07@tuta.io, 2021\n" +"Last-Translator: Adarsh Bharat aadarshbharat@pm.me, 2021\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,94 +19,6 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "टोर परियोजना" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "दान करें " - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "अभी दान करें" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "के बारे में" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "दस्तावेज़ीकरण" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "मदद के लिए " - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "समुदाय" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ब्लॉग" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करे " - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "हमारा अभियान " - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "नौकरी के लिए " - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "संपर्क करें" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "दबाएँ" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -143,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -217,22 +127,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -272,10 +182,72 @@ msgstr "निगरानी महामारी का विरोध क msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "अभी दान करें" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "दान करे "
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करे " + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "हमारा अभियान " + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "दान करें " + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "खोज" @@ -360,3 +332,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "टोर परियोजना" diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po index 7168847e9c..e4916f88ba 100644 --- a/contents+hr.po +++ b/contents+hr.po @@ -1,8 +1,8 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 -# erinm, 2021 # milotype mail@milotype.de, 2021 # Zach Inquarantine mihaljeza@gmail.com, 2021 # @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Zach Inquarantine mihaljeza@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" @@ -20,102 +20,6 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Doniraj" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Doniraj sada" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Izbornik" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Informacije" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Podrška" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Zajednica" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom " -"pregledavanja interneta, bez praćenja, nadzora i cenzure." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Naša misija:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih " -"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu " -"neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i " -"popularnog razumijevanja." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Zaposlenja" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Tisak" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Pretplati se na naš bilten" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Prijavi se" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naći na " -"%(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Što je GetTor?" @@ -150,7 +54,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -227,22 +131,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -282,10 +186,80 @@ msgstr "Odupri se pandemiji nadzora." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doniraj sada" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONIRAJ SADA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Kako preuzeti Tor preglednik" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Preuzmi Tor preglednik za doživljavanje istinske privatnosti tijekom " +"pregledavanja interneta, bez praćenja, nadzora i cenzure." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Naša misija:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Promicati ljudska prava i slobode stvaranjem i razvijanjem besplatnih " +"tehnologija otvorenog koda za anonimnost i privatnost, podržavajući njihovu " +"neograničenu dostupnost i uporabu, i unapređivanjem njihovog znanstvenog i " +"popularnog razumijevanja." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Doniraj" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Pretplati se na naš bilten" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Prijavi se" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Žig, obavijesti o autorskim pravima i pravila za upotrebu mogu se naći na " +"%(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Pretraživanje" @@ -382,3 +356,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Koristi li se Tor ili ne." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index d1f7ff8b5b..31d37fdc37 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -1,8 +1,8 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # István Dávid istvandavid@icloud.com, 2021 -# erinm, 2021 # vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 # @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)%5Cn" @@ -20,102 +20,6 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Projekt" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Adományozás" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Támogasson most" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Névjegy" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentáció" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Támogatás" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Közösség" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Böngésző letöltése" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Töltse le a Tor Böngészőt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, " -"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Küldetésünk:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és" -" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok " -"korlátlan elérhetőségét és használatát, és támogassuk a tudományos és " -"általános megértésüket." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Állások" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kapcsolat" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Sajtó" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Regisztráció" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt " -"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon." - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Mi a GetTor?" @@ -158,10 +62,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- 3. lépés: Töltse le a Tor Böngészőt valamelyik szolgáltatótól. Ha kész " -"ellenőrizze az integritását a letöltött fájloknak az aláírás ellenőrzésével."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -253,35 +155,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Amikor a Tor Böngészőt az első alkalommal indítja, meg fogja kérdezni, hogy " -"szeretne-e hidakat használni. A cserélhető átvitelek használathoz kattintson" -" a 'Konfiguráció'-ra a Tor indító ablakban, ami megjelenik a Tor Böngésző " -"első indításakor."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Konfigurálhatja a cserélhető átviteleket a Tor Böngészőben a 'Beállítások' " -"kiválasztásával a beállítások menüben, jobbra a címsortól. A Beállításokban " -"navigáljon a 'Tor beállítások'-hoz a képernyő bal oldalán található menüben."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Válassz a 'A Tor cenzorált az országomban' opciót majd kattintson a " -"'Beépített híd kiválasztása' opción. Kattintson a lenyíló menün és válassza " -"ki a cserélhető átviteli módot, amit használni szeretne."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -327,10 +219,80 @@ msgstr "" "A támogatásával egyező támogatást ad a Friends of Tor, egészen 100 000 " "dollárig."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Támogasson most" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "TÁMOGASSON MOST"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Böngésző letöltése" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Töltse le a Tor Böngészőt, hogy megtapasztalja a valóban privát böngészést, " +"nyomkövetés, megfigyelés és cenzúra nélkül." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Küldetésünk:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Az emberi jogokért és szabadságért harcolunk, nyílt forráskódú anonimitás és" +" adatvédelmi technológiák fejlesztésével és terjesztésével, támogatva azok " +"korlátlan elérhetőségét és használatát, és támogassuk a tudományos és " +"általános megértésüket." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Adományozás" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Regisztráció" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"A védjegy, a szerzői jogi nyilatkozatok és a harmadik felek által használt " +"szabályok megtalálhatók a %(link_to_faq)s oldalunkon." + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -429,3 +391,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "A Tor használatban van-e vagy sem." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Projekt" diff --git a/contents+hy.po b/contents+hy.po index fdbd74d144..bc8900c9ac 100644 --- a/contents+hy.po +++ b/contents+hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: At protom atprotom@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hy/)%5Cn" @@ -17,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Նվիրաբերե՛ք" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Նվիրաբերել հիմա" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Ցուցակ" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Մեր մասին" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Աջակցություն" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Համայնք" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Բլոգ" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Ներբեռնել Tor դիտարկիչը" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Աշխատանք" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Կապ" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Մամուլ" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Գրանցվել" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Նվիրաբերել հիմա" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ՆՎԻՐԱԲԵՐԵԼ ՀԻՄԱ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Ներբեռնել Tor դիտարկիչը" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Նվիրաբերե՛ք" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Գրանցվել" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Ցուցակ" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Որոնել" @@ -356,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index 3234e86e1c..7bfaff6f9f 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -1,24 +1,22 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # cuna cunaxc@gmail.com, 2021 # ical, 2021 +# kathleen azali k.azali@perintis.or.id, 2021 # Cadas Propopuli Azzam Baribin cadas.propopuli@gmail.com, 2021 # Ridhwan Ikhwanto, 2021 # Joshua P, 2021 # Sidiq Pangestu sani21bimo@gmail.com, 2021 # Evanna Audrey evanna.n.audrey@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 -# Robert Dafis robertdafis@gmail.com, 2021 -# kathleen azali k.azali@perintis.or.id, 2021 -# raz razmawardhana@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" @@ -28,102 +26,6 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Proyek Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donasi" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donasi Sekarang" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Tentang" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Dukungan" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Komunitas" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Unduh Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya " -"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Misi kami:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan " -"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan sumber terbuka, " -"mendukung ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan " -"pemahaman ilmiah dan populer mereka." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs " - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontak" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Untuk Press" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Berlangganan Newsletter kami" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Daftar" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh " -"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Apa itu GetTor?" @@ -166,10 +68,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Langkah 3: Unduh Tor Browser dari salah satu penyedia. Setelah selesai, " -"cek integritas berkas unduhan dengan memverifikasi tanda tangan."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -261,36 +161,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Ketika Anda membuka TorBrowser untuk pertama kalinya Anda akan ditanya bila " -"Anda ingin menggunakan bridges. Untuk menggunakan pluggable transports, klik" -" 'Konfigurasikan' pada jendela Tor Launcher yang muncul saat pertama kali " -"menjalankan Tor Browser."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Anda juga dapat mengkonfigurasi pluggable transports saat Tor Browser telah " -"berjalan dengan memilih 'Preferensi' dari menu pengaturan bagian kanan dari " -"kolom alamat. Saat di Preferensi, navigasi ke 'Pengaturan Tor' dari menu di " -"bagian kiri layar."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Pilih 'Tor disensor di negara saya,' lalu klik 'Pilih sebuah built-in " -"bridge.' Klik pada menu drop down dan pilih pluggable transport yang ingin " -"Anda gunakan."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -335,10 +224,80 @@ msgstr "Lawan pandemi pengawasan." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Donasi Anda akan dicocokkan oleh Friends of Tor hingga $100,000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donasi Sekarang" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONASI SEKARANG"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Unduh Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Unduh Tor Browser untuk pengalaman penjelajahan privat yang sesungguhnya " +"tanpa pelacakan, pengawasan, atau penyensoran." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Misi kami:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan " +"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan sumber terbuka, " +"mendukung ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan " +"pemahaman ilmiah dan populer mereka." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donasi" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Berlangganan Newsletter kami" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Daftar" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh " +"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -439,3 +398,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Apakah Tor sedang dipakai atau tidak." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Proyek Tor" diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 6379960e4b..2a0841e9d8 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 # Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2021 -# erinm, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2021\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,105 +19,6 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-verkefnið" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Styrkja" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Styrkja núna" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Valmynd" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Um hugbúnaðinn" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Hjálparskjöl" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Aðstoð" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Samfélag" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogg" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Sæktu Tor-vafrann" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, " -"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Markmið okkar:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum " -"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi" -" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda " -"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á" -" þessum málum." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Störf" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Hafa samband" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Fjölmiðlar" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-" -"verkefninu:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Skráðu þig" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun " -"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Hvað er GetTor?" @@ -159,11 +60,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Skref 3: Sæktu Tor-vafrann frá einni af þessum veitum. Þegar því er lokið " -"skaltu sannreyna réttmæti sóttra skráa með því að sannreyna stafræna " -"undirritun þeirra."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -257,28 +155,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Veldu 'Tor er ritskoðað í landinu mínu' og smelltu síðan á 'Velja innbyggða " -"brú'. Smelltu á fellivalmyndina og veldu hvaða 'pluggable transport' " -"tengileið þú vilt nota.."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -319,10 +214,83 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "" "Styrkurinn þinn verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að 100.000 USD."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Styrkja núna" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "STYRKJA NÚNA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Sæktu Tor-vafrann" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Sæktu Tor-vafrann til að upplifa raunverulegt einkavafur án eftirlits, " +"skráningar á hegðun þinni eða ritskoðun." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Markmið okkar:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum " +"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsingum. Sú tækni eigi" +" að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda " +"sé eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á" +" þessum málum." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Styrkja" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-" +"verkefninu:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Skráðu þig" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun " +"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Leita" @@ -421,3 +389,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Hvort verið er að nota Tor eða ekki." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-verkefnið" diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index cf0648383d..1f55dff7a6 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -1,22 +1,21 @@ # # Translators: # Random_R, 2021 +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 # francesco ercolani erco99@live.it, 2021 # Luke 94lukecatellani@gmail.com, 2021 # Alex G alecs@alecs.ga, 2021 -# erinm, 2021 -# SebastianoPistore SebastianoPistore.info@protonmail.ch, 2021 -# Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2021 # Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" @@ -26,102 +25,6 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Dona" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Dona Adesso" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Informazioni" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Comunità" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Scarica Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza " -"tracciamento, sorveglianza o censure." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "La nostra missione:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software " -"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la " -"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la " -"comprensione scientifica e popolare." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Lavori" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contatti" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Stampa" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Iscriviti" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da " -"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Cos'è GetTor?" @@ -163,10 +66,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Step 3: Scarica Tor Browser da uno dei nostri fornitori. Quando hai " -"finito, controlla l'integrità dei file scaricati verificandone la firma."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -257,35 +158,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Quando apri Tor Browser per la prima volta ti verrà chiesto se desideri " -"usare dei bridge. Per usare il pluggable transport, clicca 'Configura' nella" -" finestra del Tor Launcher quando apri Tor Browser per la prima volta."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Puoi anche configurare i pluggable transports mentre Tor Browser è in " -"esecuzione selezionando 'Preferenze' dal menu delle impostazioni alla destra" -" della barra degli indirizzi. Quando sei nelle Preferenze, vai su " -"'Impostazioni Tor' dal menu alla sinistra dello schermo."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Seleziona 'Tor viene censurato nel mio Paese', poi clicca 'Seleziona un " -"bridge integrato.' Clicca nel menu a tendina e seleziona il pluggable " -"transport che vorresti usare."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -328,10 +219,80 @@ msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "La tua donazione sarà mandata a Friends of Tor, fino a $100,000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Dona Adesso" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONA ORA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Scarica Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Scarica Tor Browser per provare la vera navigazione privata senza " +"tracciamento, sorveglianza o censure." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "La nostra missione:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software " +"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la " +"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la " +"comprensione scientifica e popolare." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Dona" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Iscriviti" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da " +"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -430,3 +391,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Indipendentemente dal fatto che Tor venga utilizzato o meno." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 6992613c4f..e778abe553 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -1,14 +1,13 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Tokumei Nanashi, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 -# Kaede, 2021 -# erinm, 2021 # c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2021 # ue zaeco, 2021 # h345u37g3 h345u37g3, 2021 -# kazushi3, 2021 +# Kaede, 2021 # D A miramami0403@gmail.com, 2021 # Ito Takeshi, 2021 # @@ -16,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Ito Takeshi, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" @@ -26,95 +25,6 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "寄付" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "今すぐ寄付する" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "メニュー" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "私たちについて" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "ドキュメント" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "サポート" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "コミュニティ" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ブログ" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser をダウンロード" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "Tor Browser をダウンロードして、追跡、監視、検閲なしの真のプライベートブラウジングを行いましょう。" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "私の使命:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"フリーでオープンソースの匿名化技術・プライバシー技術の開発と展開によって人権と自由を向上し、それらの制限のない可用性と利用を支援し、そして人々の科学的・一般的な理解を促進する。" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "採用情報" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "連絡先" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "プレス" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "ニュースレターの購読" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "登録" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用に関する規定については %(link_to_faq)s をご覧ください。" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "GetTor とは?" @@ -154,10 +64,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- ステップ3: いずれかのプロバイダから Tor Browser " -"をダウンロードします。ダウンロードが完了したら、ダウンロードしたファイルの署名を検証して完全性を確認します。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -237,24 +145,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"TorBrowser の初回起動時、Bridge を使用するかどうかを尋ねられます。pluggable transports を使用するには " -"TorBrowser 初回起動時に表示される Tor Launcher で「設定」をクリックしてください。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -294,10 +200,73 @@ msgstr "監視パンデミックに対抗しよう。" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "あなたが寄付した額と同額を、Torのパートナーも寄付します (最大100,000ドル)"
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "今すぐ寄付する" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "今すぐ寄付する"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser をダウンロード" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "Tor Browser をダウンロードして、追跡、監視、検閲なしの真のプライベートブラウジングを行いましょう。" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "私の使命:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"フリーでオープンソースの匿名化技術・プライバシー技術の開発と展開によって人権と自由を向上し、それらの制限のない可用性と利用を支援し、そして人々の科学的・一般的な理解を促進する。" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "寄付" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "ニュースレターの購読" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "登録" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用に関する規定については %(link_to_faq)s をご覧ください。" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -386,3 +355,7 @@ msgstr "ウェブサイトにアクセス時に使用されるコンピュータ #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor が使用されているか。" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 0ccc85ddd2..b748d5e00f 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" @@ -18,104 +18,6 @@ msgstr "" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-პროექტი" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "შემოწირვა" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "გაიღეთ თანხა" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "მენიუ" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "შესახებ" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "მასალები" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "მხარდაჭერა" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "ერთობა" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "სვეტი" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, " -"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "ჩვენი მიზანი:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების " -"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების " -"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე " -"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან " -"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " -"ამაღლებით." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "დასაქმება" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "დაკავშირება" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "პრესა" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "გამოწერა" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების " -"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "რა არის GetTor?" @@ -157,10 +59,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- ნაბიჯი 3: ჩამოტვირთავთ Tor-ბრაუზერს რომელიმე მათგანიდან. მზადაა, " -"გადაამოწმეთ ჩამოტვირთული ფაილების მთლიანობა ხელმოწერის დადასტურებით."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -253,34 +153,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"როცა პირველად უშვებთ Tor-ბრაუზერს, გეკითხებათ, გსურთ თუ არა ხიდების " -"გამოყენება. მისაერთებელი გადამყვანებით სარგებლობისთვის, დაწკაპეთ „გამართვას“" -" Tor-ის გამშვებ ფანჯარაში, Tor-ბრაუზერის პირველი გაშვებისას."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"მისაერთებელი გადამყვანების გამართვა, უკვე გაშვებული Tor-ბრაუზერიდანაც " -"შეგიძლიათ „პარამეტრებზე“ გადასვლით, მისამართების ველის მარჯვნივ არსებული " -"მენიუდან. იქვე, მონახეთ „Tor-პარამეტრები“ ეკრანის მარცხენა არეში."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"მონიშნეთ „Tor შეზღუდულია ჩემს ქვეყანაში“ და შემდეგ დაწკაპეთ „ჩაშენებული " -"გადამცემი ხიდის მითითება“. ჩამოსაშლელი მენიუდან კი აირჩიეთ სასურველი " -"მისაერთებელი გადამყვანი გამოსაყენებლად."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -326,10 +217,82 @@ msgstr "" "თქვენი შემოწირულობა გაორმაგდება Tor-ის მეგობრების მხარდაჭერით, $100,000-ის " "ჩათვლით."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "გაიღეთ თანხა" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "გაიღეთ თანხა"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი ნამდვილი პირადი თვალიერების რეჟიმის გამოსაცდელად, " +"თვალის დევნების, ზედამხედველობისა და ცენზურის გარეშე." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "ჩვენი მიზანი:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების " +"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების " +"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე " +"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან " +"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " +"ამაღლებით." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "შემოწირვა" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "გამოწერა" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"გარეშე სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების პირობების " +"შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ძებნა" @@ -428,3 +391,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "გამოყენებულია თუ არა Tor." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-პროექტი" diff --git a/contents+kk.po b/contents+kk.po index c0ea837ef6..b45aa9c746 100644 --- a/contents+kk.po +++ b/contents+kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Zangar Batyrkhan zangar.kazakh@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)%5Cn" @@ -18,94 +18,6 @@ msgstr "" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Осы туралы" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Құжаттама" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Қолдау көрсету" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Байланыс" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Тіркелу" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -140,7 +52,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -214,22 +126,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -269,10 +181,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Тіркелу" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Іздеу" @@ -357,3 +331,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po index 3ed0f43657..6eced8bf61 100644 --- a/contents+km.po +++ b/contents+km.po @@ -1,14 +1,13 @@ # # Translators: # erinm, 2021 -# Moses Ngeth, 2021 # Ty Sok sokty2@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Ty Sok sokty2@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)%5Cn" @@ -18,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "គម្រោង Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "អំពី" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "ឯកសារ" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "គាំទ្រ" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ប្លុក" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "ទំនាក់ទំនង" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "ចុះឈ្មោះ" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -140,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -214,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -269,10 +180,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "ចុះឈ្មោះ" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" @@ -357,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "គម្រោង Tor" diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 78575184dd..f21b313d85 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -1,21 +1,21 @@ # # Translators: +# Johnny Cho popeye92@gmail.com, 2021 +# erinm, 2021 # Emma Peel, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 -# 김진서 7020kjs@naver.com, 2021 +# Jinseo Kim, 2021 # park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2021 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2021 # 장민준, 2021 -# Johnny Cho popeye92@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: 장민준, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,96 +23,6 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor 프로젝트" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "후원하기" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "기부하기" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "메뉴" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "소개" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "문서" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "지원" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "커뮤니티" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "블로그" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor 브라우저 다운로드" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "Tor 브라우저를 다운로드하여 추적, 감시 또는 검열 없이 개인 브라우징을 경험해 보십시오." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "우리의 사명:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 " -"과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "일감" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "문의" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "보도자료" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "뉴스레터 구독하기" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "회원 등록" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -147,7 +57,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -223,22 +133,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -278,10 +188,74 @@ msgstr "감시의 대유행에 맞서세요." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "기부하기" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "기부하기"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor 브라우저 다운로드" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "Tor 브라우저를 다운로드하여 추적, 감시 또는 검열 없이 개인 브라우징을 경험해 보십시오." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "우리의 사명:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며 " +"과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "후원하기" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "뉴스레터 구독하기" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "회원 등록" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "메뉴" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -371,3 +345,7 @@ msgstr "웹사이트를 방문하는 데 사용되는 컴퓨터의 네트워크 #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor 사용 여부입니다." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor 프로젝트" diff --git a/contents+lb.po b/contents+lb.po index 2d3f2250fa..551b757182 100644 --- a/contents+lb.po +++ b/contents+lb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lb/)%5Cn" @@ -16,94 +16,6 @@ msgstr "" "Language: lb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Spenden" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Iwwer" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Ënnerstëtzung" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -138,7 +50,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -267,10 +179,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Spenden" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Sichen" @@ -355,3 +329,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+lo.po b/contents+lo.po index 8ac23085c0..c1d16843a7 100644 --- a/contents+lo.po +++ b/contents+lo.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Cheer Zeng cheerz6623@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 +# Cheer Zeng cheerz6623@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Cheer Zeng cheerz6623@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: lo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "ໂຄງການ ຕໍຣ໌" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "ບໍລິຈາກ" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "ຕິດຕໍ່" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "ລົງທະບຽນ" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "ບໍລິຈາກ" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "ລົງທະບຽນ" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ຄົ້ນຫາ" @@ -356,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "ໂຄງການ ຕໍຣ໌" diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index a0a7f8fdbd..604450c9b3 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -1,7 +1,7 @@ # # Translators: -# Gus, 2021 # erinm, 2021 +# Gus, 2021 # Moo, 2021 # Tautvydas Ž., 2021 # @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Tautvydas Ž., 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)%5Cn" @@ -19,102 +19,6 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor projektas" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Paaukoti" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Paaukokite dabar" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Apie" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Palaikymas" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Bendruomenė" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Tinklaraštis" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Atsisiųsti Tor Naršyklę" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Atsisiųskite Tor naršyklę, kad galėtumėte patirti tikrą privatų naršymą be " -"sekimo, stebėjimo ar cenzūros." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Mūsų misija:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Remti žmogaus teises ir laisves, kuriant ir diegiant laisvas ir atvirojo " -"kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikant jų neribotą " -"prieinamumą ir naudojimą bei skleidžiant jų mokslinį ir visuotinį supratimą." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Darbo vietos" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Susisiekti" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Žiniasklaida" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Kas mėnesį gaukite naujienas apie atnaujinimus bei galimybes iš Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Prenumeruoti" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Prekių ženklus, autorių teisių pranešimus ir taisykles naudojimui " -"trečiosioms šalims galite rasti mūsų %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -149,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -225,22 +129,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -280,10 +184,80 @@ msgstr "Pasipriešinkite sekimo pandemijai." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Paaukokite dabar" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "PAAUKOKITE DABAR"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Atsisiųsti Tor Naršyklę" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Atsisiųskite Tor naršyklę, kad galėtumėte patirti tikrą privatų naršymą be " +"sekimo, stebėjimo ar cenzūros." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Mūsų misija:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Remti žmogaus teises ir laisves, kuriant ir diegiant laisvas ir atvirojo " +"kodo anonimiškumo ir privatumo technologijas, palaikant jų neribotą " +"prieinamumą ir naudojimą bei skleidžiant jų mokslinį ir visuotinį supratimą." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Paaukoti" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Kas mėnesį gaukite naujienas apie atnaujinimus bei galimybes iš Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Prenumeruoti" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Prekių ženklus, autorių teisių pranešimus ir taisykles naudojimui " +"trečiosioms šalims galite rasti mūsų %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" @@ -382,3 +356,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Ar Tor yra naudojamas, ar ne." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor projektas" diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po index d38b7e0433..eae01f6946 100644 --- a/contents+lv.po +++ b/contents+lv.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 +# Emma Peel, 2021 # Lars, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Lars, 2021\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)%5Cn" @@ -18,94 +18,6 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Projekts Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Ziedojiet" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Ziedojiet tagad!" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Par" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentācija" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Atbalsts" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogs" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Lejuplādēt Pārlūku Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Sazināties" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Kas ir GetTor?" @@ -143,7 +55,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -217,22 +129,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -272,10 +184,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Ziedojiet tagad!" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ZIEDO TAGAD"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Lejuplādēt Pārlūku Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Ziedojiet" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Meklēt" @@ -373,3 +347,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Vai Tor tiek vai netiek izmantots." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Projekts Tor" diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index f9d6d38f02..520920f44e 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2021 -# Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 # Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2021 +# Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com, 2021 # Daniel Nikoloski nikoloskid@protonmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nikoloski nikoloskid@protonmail.com, 2021\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)%5Cn" @@ -21,100 +21,6 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Донирај" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Донирај сега" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Мени" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "За" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Документација" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Поддршка" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Заедница" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Блог" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Превземи го Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Превземи го Tor Browser за да доживеете вистинско приватно прелистување без " -"следење, надзор или цензура." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Нашата мисија:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Да се унапредат човековите права и слободи преку создавање и распоредување " -"на технологии за анонимност и приватност со слободен и отворен код, поддршка" -" на нивната неограничена достапност и употреба, и унапредување на нивното " -"научно и популарно разбирање." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Работни места" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Печат" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Претплатете се на нашиот Newsletter" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Добијте месечни ажурирања и можности од Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Регистрирај се" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Што е GetTor?" @@ -149,7 +55,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -223,22 +129,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -278,10 +184,78 @@ msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Вашата донација ќе се поклопи со Friends of Tor, до $100.000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Донирај сега" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Превземи го Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Превземи го Tor Browser за да доживеете вистинско приватно прелистување без " +"следење, надзор или цензура." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Нашата мисија:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Да се унапредат човековите права и слободи преку создавање и распоредување " +"на технологии за анонимност и приватност со слободен и отворен код, поддршка" +" на нивната неограничена достапност и употреба, и унапредување на нивното " +"научно и популарно разбирање." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Донирај" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Претплатете се на нашиот Newsletter" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Добијте месечни ажурирања и можности од Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Регистрирај се" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Пребарај" @@ -380,3 +354,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Дали Tor е користен или не." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Browser" diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 8c4413bc45..ebe684ecb2 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -1,18 +1,16 @@ # # Translators: -# Emma Peel, 2021 # erinm, 2021 -# abinabraham mail2abin@aol.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2021 -# Anoop anoopms@disroot.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Anoop anoopms@disroot.org, 2021\n" +"Last-Translator: ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,103 +18,6 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "ടോർ പദ്ധതി " - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക " - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ " - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "മെനു" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Psiphonനെക്കുറിച്ച്" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "പിന്തുണക്കാവുന്ന " - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "കമ്മ്യൂണിറ്റി" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ബ്ലോഗ്" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ട്രാക്കിംഗ്, നിരീക്ഷണം അല്ലെങ്കിൽ സെൻസർഷിപ്പ് ഇല്ലാതെ യഥാർത്ഥ സ്വകാര്യ " -"ബ്രൗസിംഗ് അനുഭവിക്കാൻ ടോർ ബ്രൗസർ ഡൺലോഡ് ചെയ്യുക." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"സ്വതന്ത്രവും ഓപ്പൺ സോഴ്സ് അജ്ഞാതതയും സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യകളും " -"സൃഷ്ടിക്കുകയും വിന്യസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിലൂടെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളും " -"സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകുക, അവയുടെ അനിയന്ത്രിതമായ ലഭ്യതയെയും " -"ഉപയോഗത്തെയും പിന്തുണയ്ക്കുക, അവരുടെ ശാസ്ത്രീയവും ജനകീയവുമായ ധാരണകൾ " -"വർദ്ധിപ്പിക്കുക." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "ജോലികൾ" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "ബന്ധപ്പെടുക" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "അമർത്തുക" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"വ്യാപാരമുദ്ര, പകർപ്പവകാശ അറിയിപ്പുകൾ, മൂന്നാം കക്ഷികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള " -"നിയമങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങളുടെ %(link_to_faq)s കളിൽ കാണാം." - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -151,7 +52,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -234,29 +135,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"'ടോർ എന്റെ രാജ്യത്ത് സെൻസർ ചെയ്തു' തിരഞ്ഞെടുക്കുക, തുടർന്ന് 'ഒരു ബിൽറ്റ്-ഇൻ" -" ബ്രിഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക' ക്ലിക്കുചെയ്യുക. ഡ്രോപ്പ്-ഡൗൺ മെനുവിൽ " -"ക്ലിക്കുചെയ്ത് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന പ്ലഗ് ചെയ്യാവുന്ന ഗതാഗതം " -"തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -293,10 +190,81 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ " + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ഇപ്പോൾ ദാനം ചെയ്യൂ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ട്രാക്കിംഗ്, നിരീക്ഷണം അല്ലെങ്കിൽ സെൻസർഷിപ്പ് ഇല്ലാതെ യഥാർത്ഥ സ്വകാര്യ " +"ബ്രൗസിംഗ് അനുഭവിക്കാൻ ടോർ ബ്രൗസർ ഡൺലോഡ് ചെയ്യുക." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യം:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"സ്വതന്ത്രവും ഓപ്പൺ സോഴ്സ് അജ്ഞാതതയും സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യകളും " +"സൃഷ്ടിക്കുകയും വിന്യസിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതിലൂടെ മനുഷ്യാവകാശങ്ങളും " +"സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകുക, അവയുടെ അനിയന്ത്രിതമായ ലഭ്യതയെയും " +"ഉപയോഗത്തെയും പിന്തുണയ്ക്കുക, അവരുടെ ശാസ്ത്രീയവും ജനകീയവുമായ ധാരണകൾ " +"വർദ്ധിപ്പിക്കുക." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക " + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"വ്യാപാരമുദ്ര, പകർപ്പവകാശ അറിയിപ്പുകൾ, മൂന്നാം കക്ഷികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള " +"നിയമങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങളുടെ %(link_to_faq)s കളിൽ കാണാം." + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "മെനു" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "തിരയുക" @@ -396,3 +364,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "ടോർ ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്നത്." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "ടോർ പദ്ധതി " diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po index 52f333d281..f3ca48d49a 100644 --- a/contents+mr.po +++ b/contents+mr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2021 # erinm, 2021 +# Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2021 # vinay bichave vinaybichave4@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: vinay bichave vinaybichave4@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)%5Cn" @@ -18,102 +18,6 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "टॉर प्रोजेक्ट" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "दान " - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "दान करा " - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "मेनू " - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "आमच्या बद्दल " - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "कसे वापरायची माहिती" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "समर्थन" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "समुदाय" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ब्लॉग" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करा" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"पाठलाग, पाळत ठेवणे किंवा सेन्सॉरशिपशिवाय वास्तविक खाजगी ब्राउझिंगचा अनुभव " -"घेण्यासाठी Tor (टॉर) ब्राउझर डाउनलोड करा." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "आमचे ध्येय:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"मोफत आणि मुक्त स्त्रोत निनावीपणा आणि गोपनीयता तंत्रज्ञान तयार करून आणि तैनात" -" करून, त्यांच्या अप्रतिबंधित उपलब्धता आणि वापरास समर्थन देऊन आणि त्यांच्या " -"वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत" -" करणे." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "काम " - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "संपर्क" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "बातमी " - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "साइन अप " - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"ट्रेडमार्क, कॉपीराइट सूचना आणि तृतीय पक्षाद्वारे वापरण्यासाठी नियम आमच्या " -"%(link_to_faq)s मध्ये आढळू शकतात" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -148,7 +52,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -222,22 +126,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -277,10 +181,80 @@ msgstr "आपल्यावर पाळत ठेवली जाण्या msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "दान करा " + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "दान करा "
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "टॉर ब्राउझर डाउनलोड करा" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"पाठलाग, पाळत ठेवणे किंवा सेन्सॉरशिपशिवाय वास्तविक खाजगी ब्राउझिंगचा अनुभव " +"घेण्यासाठी Tor (टॉर) ब्राउझर डाउनलोड करा." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "आमचे ध्येय:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"मोफत आणि मुक्त स्त्रोत निनावीपणा आणि गोपनीयता तंत्रज्ञान तयार करून आणि तैनात" +" करून, त्यांच्या अप्रतिबंधित उपलब्धता आणि वापरास समर्थन देऊन आणि त्यांच्या " +"वैज्ञानिक आणि लोकप्रिय समजुती पुढे आणून मानवी हक्क आणि स्वातंत्र्यांना प्रगत" +" करणे." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "दान " + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "साइन अप " + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"ट्रेडमार्क, कॉपीराइट सूचना आणि तृतीय पक्षाद्वारे वापरण्यासाठी नियम आमच्या " +"%(link_to_faq)s मध्ये आढळू शकतात" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "मेनू " + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "शोधा " @@ -379,3 +353,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor (टॉर) वापरला जात आहे की नाही." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "टॉर प्रोजेक्ट" diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po index cfb1a8f076..f46a8c77ed 100644 --- a/contents+ms.po +++ b/contents+ms.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Gus, 2021 # abuyop abuyop@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,104 +18,6 @@ msgstr "" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Projek Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Derma" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Dermalah Sekarang" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Perihal" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasi" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Sokongan" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Komuniti" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Muat Turun Pelayar Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Muat turun Pelayar Tor untuk menikmati pelayaran secara persendirian tanpa " -"dijejak, diintip, atau ditapis." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Misi kami:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Untuk melindungi hak-hak kemanusian dan kebebasan dengan mencipta dan " -"menghasilkan teknologi keawanamaan dan kerahsiaan bebas dan bersumber-" -"terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan " -"kesefahaman saintifik dan popular mereka." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Peluang Kerja" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Hubungan" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Berita" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Langgani Surat Berita kami" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui " -"Projek Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Daftar baharu" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Tanda dagangan, notis hak cipta, dan peraturan untuk kegunaan pihak ketiga " -"boleh ditemui dalam %(link_to_faq)s kami" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -150,7 +52,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -224,28 +126,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Pilih 'Tor ditapis dalam negara saya'. Kemudian klik 'Pilih satu titi " -"terbina-dalam'. Klik pada menu tarik-turun dan pilih angkutan boleh palam " -"yang dikehendaki."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -282,10 +181,82 @@ msgstr "Tangani pandemik pengawasan." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Dermalah Sekarang" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Muat Turun Pelayar Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Muat turun Pelayar Tor untuk menikmati pelayaran secara persendirian tanpa " +"dijejak, diintip, atau ditapis." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Misi kami:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Untuk melindungi hak-hak kemanusian dan kebebasan dengan mencipta dan " +"menghasilkan teknologi keawanamaan dan kerahsiaan bebas dan bersumber-" +"terbuka, menyokong ketersediaan dan penggunaan tanpa-had, dan melanjutkan " +"kesefahaman saintifik dan popular mereka." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Derma" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Langgani Surat Berita kami" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui " +"Projek Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Daftar baharu" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Tanda dagangan, notis hak cipta, dan peraturan untuk kegunaan pihak ketiga " +"boleh ditemui dalam %(link_to_faq)s kami" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -384,3 +355,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Sama ada ia atau tidak Tor digunakan." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Projek Tor" diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index 177905552b..b105fd3d95 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Tun Tun Aung tuntunaung@codingclassroom.org, 2021\n" "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)%5Cn" @@ -18,104 +18,6 @@ msgstr "" "Language: my\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "လှူဒါန်းရန်" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "ယခု လှူရန်" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "မီနူး" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "အကြောင်း" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "အသုံးပြုနည်းလက်စွဲ" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "အကူအညီ" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "အသိုင်းအ၀ိုင်း" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ဘလော့ဂ်" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ခြေရာခံခြင်း၊ စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုတို့ မရှိသည့် သီးသန့် " -"ရှာဖွေခြင်းကို အစစ်အမှန် ခံစားရန် Tor Browser ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပါ။" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက် -" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"အခမဲ့နှင့် ကန့်သတ်ချက်မရှိသော အမည်မသိ၊ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု နည်းပညာများကို " -"ဖန်တီး၍ ထိထိရောက်ရောက် အသုံးချခြင်းဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးနှင့် " -"လွပ်လပ်ခွင့်များကို ပိုမိုရရှိစေရန်၊ ထိုနည်းပညာများကို ကန့်သတ်ချက်မဲ့ " -"ရယူနိုင်ပြီး အသုံးပြုနိုင်အောင် ပံ့ပိုးပေးရန်၊ ၎င်းတို့သည် သိပ္ပံနည်းကျပြီး " -"လူကြိုက်များကြောင်း ပိုမိုနားလည်လာစေရန်။" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "အလုပ်အကိုင်များ" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "အဆက်အသွယ်" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "စာနယ်ဇင်း" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ သတင်းလွှာကို မှာယူပါ" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Tor Project မှ လစဉ် အပ်ဒိတ်များနှင့် အခွင့်အလမ်းများကို ရယူလိုက်ပါ -" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "အကောင့်ဖွင့်ရန်" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့် သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပ အဖွဲ့အစည်းများအတွက် " -"အသုံးပြုရန် စည်းကမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ %(link_to_faq)s တွင် " -"ကြည့်နိုင်ပါသည်" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "GetTor ဆိုတာ ဘာလဲ။" @@ -160,11 +62,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- အဆင့် ၃ - ဝန်ဆောင်မှု ပံ့ပိုးသူတစ်ဦးထံမှ Tor ဘရောက်ဇာကို ဒေါင်းလုဒ် " -"လုပ်ပါ။ ထို့နောက် ၎င်း၏ လက်မှတ်ကို မှန်ကန်ကြောင်း စစ်ဆေးခြင်းဖြင့် " -"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော ဖိုင်များ၏ စိတ်ချရမှုကို စစ်ဆေးပါ။"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -259,37 +158,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"သင်သည် TorBrowser ကို ပထမဆုံးအကြိမ် စတင်ချိန်တွင် တံတားများကို " -"သင်အသုံးပြုလိုစိတ် ရှိ၊ မရှိ မေးပါမည်။ အသွားအလာ အသွင်ပြောင်းကိရိယာများ " -"(pluggable transports) ကို အသုံးပြုရန် Tor ဘရောက်ဇာကို ပထမဆုံးအကြိမ် " -"လည်ပတ်လုပ်ဆောင်ချိန်၌ ပေါ်လာသော Tor မိတ်ဆက်အဖွင့် ဝင်းဒိုးရှိ 'ချိန်ညှိရန်' " -"ကို နှိပ်ပါ။"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"သင်သည် လိပ်စာရေးသည့်နေရာ၏ ညာဘက်ရှိ ဆက်တင်များ မီနူးမှ 'အလေးပေး ရွေးချယ်မှု' " -"ကို ရွေးချယ်ခြင်းဖြင့်လည်း Tor ဘရောက်ဇာကို လည်ပတ်လုပ်ဆောင်နေစဉ် အသွားအလာ " -"အသွင်ပြောင်းကိရိယာများကို ချိန်ညှိနိုင်သည်။ အလေးပေး ရွေးချယ်မှုအတွင်း " -"ရောက်သည်နှင့် စခရင်၏ ဘယ်ဘက်ရှိ မီနူးမှ 'Tor ဆက်တင်များ' သို့ သွားပါ။"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"'ကျွန်ုပ်၏ နိုင်ငံတွင် Tor ကို ဆင်ဆာဖြတ်ထားသည်' ကို ရွေးချယ်ပါ၊ ပြီးလျှင် " -"'အသင့်ပါ တံတားကို ရွေးချယ်ရန်' ကို နှိပ်ပါ။ ဆွဲချမီနူးကို နှိပ်ပြီး " -"သင်အသုံးပြုလိုသော အသွားအလာ အသွင်ပြောင်းကိရိယာကို ရွေးချယ်ပါ။"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -335,10 +222,82 @@ msgstr "" "သင့်လှူဒါန်းမှုကို Tor ၏ မိတ်ဆွေများမှ တွဲပေးပါမည်၊ $100,000 အထိ " "လှူနိုင်ပါသည်။"
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "ယခု လှူရန်" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ယခု လှူရန်"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ခြေရာခံခြင်း၊ စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် စိစစ်ဖြတ်တောက်မှုတို့ မရှိသည့် သီးသန့် " +"ရှာဖွေခြင်းကို အစစ်အမှန် ခံစားရန် Tor Browser ကို ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပါ။" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်မှန်းချက် -" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"အခမဲ့နှင့် ကန့်သတ်ချက်မရှိသော အမည်မသိ၊ ကိုယ်ရေးလုံခြုံမှု နည်းပညာများကို " +"ဖန်တီး၍ ထိထိရောက်ရောက် အသုံးချခြင်းဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးနှင့် " +"လွပ်လပ်ခွင့်များကို ပိုမိုရရှိစေရန်၊ ထိုနည်းပညာများကို ကန့်သတ်ချက်မဲ့ " +"ရယူနိုင်ပြီး အသုံးပြုနိုင်အောင် ပံ့ပိုးပေးရန်၊ ၎င်းတို့သည် သိပ္ပံနည်းကျပြီး " +"လူကြိုက်များကြောင်း ပိုမိုနားလည်လာစေရန်။" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "လှူဒါန်းရန်" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "ကျွန်ုပ်တို့၏ သတင်းလွှာကို မှာယူပါ" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Tor Project မှ လစဉ် အပ်ဒိတ်များနှင့် အခွင့်အလမ်းများကို ရယူလိုက်ပါ -" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "အကောင့်ဖွင့်ရန်" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"ကုန်အမှတ်တံဆိပ်၊ မူပိုင်ခွင့် သတိပေးချက်များနှင့် ပြင်ပ အဖွဲ့အစည်းများအတွက် " +"အသုံးပြုရန် စည်းကမ်းများကို ကျွန်ုပ်တို့၏ %(link_to_faq)s တွင် " +"ကြည့်နိုင်ပါသည်" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "မီနူး" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ရှာရန်" @@ -438,3 +397,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor အသုံးပြုနေခြင်း ရှိ၊ မရှိ။" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index 8564d112cb..1a3201e2d6 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -1,19 +1,18 @@ # # Translators: -# Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 -# Jørgen Moen Isaksen klokkefriken2@protonmail.com, 2021 -# Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2021 # erinm, 2021 # LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2021 +# Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021 +# Jørgen Moen Isaksen klokkefriken2@protonmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2021\n" +"Last-Translator: Jørgen Moen Isaksen klokkefriken2@protonmail.com, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,98 +20,6 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-prosjektet" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Doner" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donér nå" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Støtte" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Samfunn" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogg" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Last ned Tor-nettleseren" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, " -"overvåking eller sensur." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Vårt oppdrag:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Arbeidsplasser" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Presse" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: " - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Meld deg på" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner" -" du i vårt %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -147,7 +54,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -221,22 +128,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -276,10 +183,76 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donér nå" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONÉR NÅ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Last ned Tor-nettleseren" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Last ned Tor-nettleseren, for å oppleve ekte privat surfing uten sporing, " +"overvåking eller sensur." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Vårt oppdrag:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Doner" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonner på vårt nyhetsbrev" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: " + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Meld deg på" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner" +" du i vårt %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -378,3 +351,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Hvorvidt Tor blir brukt." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-prosjektet" diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index 4ee4f55e1a..56b705368e 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -1,12 +1,12 @@ # # Translators: # Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2021 +# erinm, 2021 # kwadronaut kwadronaut@autistici.org, 2021 +# Nathan Follens, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 -# erinm, 2021 -# Nathan Follens, 2021 # Meteor0id, 2021 # Tristan tristan@thewoosh.me, 2021 # @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Tristan tristan@thewoosh.me, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" @@ -24,104 +24,6 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Doneer" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Nu doneren" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Over" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentatie" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Ondersteuning" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Gemeenschap" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser downloaden" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder" -" volgen, toezicht of censuur." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Onze missie:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open " -"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te " -"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te " -"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te" -" bevorderen." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Vacatures" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Pers" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Aanmelden" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde " -"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Wat is GetTor?" @@ -163,10 +65,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Stap 3: Download Tor Browser van één van onze providers. Controleer de " -"integriteit van de gedownloade bestanden door de signatuur te verifiëren."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -258,36 +158,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Wanner je Tor Browser voor de eerste keer start zal je worden gevraagd of je" -" bridges wilt gebruiken. Om Pluggable Transports te gebruiken, klik op " -"'Configureren' in het Tor Launcher scherm dat verschijnt wanneer je Tor " -"Browser voor de eerste keer start."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"U kunt ook Pluggable Transports instellen terwijl Tor Browser actief is door" -" 'Voorkeuren' te selecteren vanuit het instellingenmenu rechts naast de " -"adresbalk. Navigeer daarna naar 'Tor Instellingen' vanuit het menu aan de " -"linkerkant van het scherm."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Selecteer 'Tor is gecensureerd in mijn land', klik dan op 'Selecteer een " -"ingebouwde bridge'. Klik op het drop-down menu en selecteer de Pluggable " -"Transport die u wilt gebruiken."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -330,10 +219,82 @@ msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot $100.000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Nu doneren" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "NU DONEREN"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser downloaden" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Download Tor Browser om te ervaren hoe het is om echt privé te surfen zonder" +" volgen, toezicht of censuur." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Onze missie:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Het bevorderen van rechten en vrijheden van de mens door vrije en open " +"source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te " +"implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te " +"steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te" +" bevorderen." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Doneer" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Schijf u in voor onze nieuwsbrief" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Ontvang maandelijkse updates en mogelijkheden omtrent het Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Aanmelden" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Handelsmerk, auteursrechtvermeldingen en regels voor het gebruik door derde " +"partijen zijn te vinden in onze %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Zoek" @@ -432,3 +393,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Of Tor gebruikt wordt of niet." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-project" diff --git a/contents+nn.po b/contents+nn.po index a901b03c08..208e6aa97d 100644 --- a/contents+nn.po +++ b/contents+nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)%5Cn" @@ -17,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-prosjektet" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Gje ei pengegåve" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Doner no" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Um" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Støtte" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogg" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Last ned Tor-nettlesaren" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Vårt oppdrag:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobbar" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonner på nyheitsbrev" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registrer deg" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doner no" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Last ned Tor-nettlesaren" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Vårt oppdrag:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Gje ei pengegåve" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonner på nyheitsbrev" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrer deg" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -356,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-prosjektet" diff --git a/contents+or.po b/contents+or.po index 335cfc2616..a2b4d68ae8 100644 --- a/contents+or.po +++ b/contents+or.po @@ -7,104 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Subhashish P., 2021\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/or/)%5Cn" +"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/or/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "ଦାନକରନ୍ତୁ" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "ଏବେ ଦାନକରନ୍ତୁ" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "ନିରୀକ୍ଷଣ ମହାମାରୀକୁ ପ୍ରତିର msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "ଏବେ ଦାନକରନ୍ତୁ" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "ଦାନକରନ୍ତୁ" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "" @@ -356,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "" diff --git a/contents+pa.po b/contents+pa.po index 689a43909c..dadd52afd3 100644 --- a/contents+pa.po +++ b/contents+pa.po @@ -1,15 +1,14 @@ # # Translators: # erinm, 2021 -# Tanveer Singh singh@tanveer.net, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Tanveer Singh singh@tanveer.net, 2021\n" +"Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,94 +16,6 @@ msgstr "" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "ਟੋਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "ਭਾਈਚਾਰਾ" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "ਬਲੌਗ" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "ਨੌਕਰੀਆਂ" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ " - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +50,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +124,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +179,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "ਦਾਨ ਦਿਓ" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ਖੋਜ" @@ -356,3 +329,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "ਟੋਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ" diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 435fd8914c..5aeb653b8a 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -1,24 +1,23 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # ☆Verdulo, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 # Waldemar Stoczkowski, 2021 # Filip filipiczesio@vp.pl, 2021 -# Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2021 -# Dawid Job hoek@tuta.io, 2021 -# erinm, 2021 -# Michał Nowak nowak1michal@gmail.com, 2021 +# Dawid Potocki, 2021 # Bartosz Duszel bartosz.duszel@protonmail.com, 2021 -# GEEZET1 geezet@riseup.net, 2021 +# Dawid Job hoek@tuta.io, 2021 +# Kristian geezet@riseup.net, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: GEEZET1 geezet@riseup.net, 2021\n" +"Last-Translator: Kristian geezet@riseup.net, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,102 +25,6 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Project Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Darowizna" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Wesprzyj teraz" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "O projekcie" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Wsparcie" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Społeczność" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Pobierz Przeglądarkę Tor, aby doświadczyć prawdziwie prywatnego przeglądania" -" bez śledzenia, nadzoru oraz cenzury." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Nasza misja:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i" -" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich " -"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego " -"i powszechnego zrozumienia." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Praca" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Prasa" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Zapisz się do naszego newslettera" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Zarejestruj się" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich " -"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Czym jest GetTor?" @@ -163,10 +66,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Krok 3: Pobierz Przeglądarkę Tor od jednego z dostawców. Następnie sprawdź" -" integralność pobranego pliku poprzez zweryfikowanie podpisu cyfrowego."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -256,36 +157,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Kiedy uruchamiasz Przeglądarkę Tor po raz pierwszy, zostaniesz zapytany czy " -"chcesz używać mostów. Aby używać mostu PT, naciśnij "Konfiguruj" w " -"otwartym oknie, które pojawia się kiedy po raz pierwszy uruchamiasz " -"Przeglądarkę Tor."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Możesz również skonfigurować mosty PT podczas gdy uruchomiona jest " -"Przeglądarka Tor, wybierając 'Preferencje' z menu ustawień na prawo od " -"wyszukiwarki adresu. Następnie przejdź do 'Ustawienia Tor' znajdujących się " -"po lewej stronie ekranu."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Wybierz 'Tor jest cenzurowany w moim kraju', a następnie kliknij 'Wybierz " -"wbudowany most'. Kliknij na menu rozwijane i wybierz transport, z którego " -"chcesz skorzystać."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -330,10 +220,80 @@ msgstr "" "Twoja dotacja będzie powielona przez Friends of Tor, do maksymalnie " "$100,000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Wesprzyj teraz" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ZRÓB DOTACJE"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Pobierz Przeglądarkę Tor, aby doświadczyć prawdziwie prywatnego przeglądania" +" bez śledzenia, nadzoru oraz cenzury." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Nasza misja:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Rozwijanie praw i wolności człowieka poprzez tworzenie i wdrażanie wolnych i" +" otwartych technologii anonimowości i prywatności, wspieranie ich " +"nieograniczonej dostępności i wykorzystania oraz propagowanie ich naukowego " +"i powszechnego zrozumienia." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Darowizna" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Zapisz się do naszego newslettera" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Zarejestruj się" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich " +"przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" @@ -432,3 +392,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Czy używany jest Tor." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Project Tor" diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 90e4e9b19b..eadb16a335 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -1,6 +1,8 @@ # # Translators: # André Marcelo Alvarenga alvarenga@kde.org, 2021 +# Communia ameaneantie@riseup.net, 2021 +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Henrique Pinto, 2021 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2021 @@ -11,18 +13,14 @@ # Jonatas Castro jonatascosta.17@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 # Daniel, 2021 -# Communia ameaneantie@riseup.net, 2021 -# erinm, 2021 -# blueboy, 2021 -# Đorđe Marušić djordje@hzontal.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Đorđe Marušić djordje@hzontal.org, 2021\n" +"Last-Translator: Daniel, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,102 +28,6 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Projeto Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Doar" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Faça uma doação" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Comunidade" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Baixar Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente " -"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Nossa missão:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e " -"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código " -"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo " -"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. " - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Vagas de trabalho" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contato" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Imprensa" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Assine o nosso boletim de notícias" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Inscreva-se" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para " -"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "O que é GetTor?" @@ -167,11 +69,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Passo 3: Baixe o Navegador Tor de um de nossos provedores. Quando " -"concluir, verifique a integridade dos arquivos baixados verificando suas " -"assinaturas."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -263,36 +162,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Quando você inicicar o Navegador Tor pela primeira vez, vocês será " -"questionado se deseja usar pontes. Para usar transportes plugáveis, clique " -"em 'Configure' na janela Tor Launcher que aparece quando você roda o " -"Navegador Tor pela primeira vez."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Você pode também configurar transportes plugáveis enquanto o Navegador Tor " -"está em execução selecionando 'Preferências' do menu de configuração à " -"direita da barra de endereço. Uma vez em 'Preferências', navegue às " -"'Configurações do Tor' pelo menu à esquerda da tela."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Selecione "Tor é censurado no meu país" e clique em "Selecionar uma ponte" -" incorporada". Clique no menu suspenso e selecione o transporte que você " -"deseja usar."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -337,10 +225,80 @@ msgstr "" "Sua doação promoverá doação de mesmo valor feita por amigos do Tor, limitada" " a $100.000,00 "
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Faça uma doação" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DOE AGORA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Baixar Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Faça download do Navegador Tor para experimentar uma navegação realmente " +"privada, sem rastreamento, vigilância ou censura." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Nossa missão:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e " +"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código " +"aberto, provendo apoio a seu uso e disponibilidade irrestritos. Ao mesmo " +"tempo, contribuímos para o avanço de sua compreensão científica e popular. " + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Assine o nosso boletim de notícias" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Receba atualizações mensais e avisos de oportunidades do Projeto Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Inscreva-se" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para " +"terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Procurar" @@ -439,3 +397,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Se o Tor está sendo usado ou não." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Projeto Tor" diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 22cec795bc..00dcf2c4a1 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1,8 +1,8 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Hugo Costa hugoncosta@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 # Rui xymarior@yandex.com, 2021 # Manuela Silva mmsrs@sky.com, 2021 # Marco Lopes, 2021 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Marco Lopes, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" @@ -21,102 +21,6 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Projeto Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Doar" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Doar Agora" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Sobre" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentação" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Apoio" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Comunidade" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogue" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Transferir Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem " -"monitorização, vigilância ou censura." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "A nossa missão:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao " -"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código " -"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e " -"contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. " - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Carreiras" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contactar" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Imprensa" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registar" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização " -"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "O que é GetTor?" @@ -160,10 +64,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Etapa 3: Baixe o navegador Tor de um dos fornecedores. Quando terminar, " -"verifique a integridade dos arquivos baixados verificando a sua assinatura."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -255,36 +157,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Ao iniciar o TorBrowser pela primeira vez, será perguntado se deseja usar " -"pontes. Para usar "pluggable transports" (PT), clique em 'Configurar' na " -"janela de iniciação do Tor que aparece quando você executa o Tor Browser " -"pela primeira vez."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Você também pode configurar "pluggable transports" (PT) enquanto o " -"navegador Tor está em execução, selecionando 'Preferências' no menu de " -"configurações à direita da barra de endereço. Uma vez em Preferências, " -"navegue até 'Configurações do Tor' no menu à esquerda da tela."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Selecione 'Tor é censurado no meu país', depois clique em 'Selecionar uma " -"ponte integrada'. Clique no menu suspenso e selecione o transporte de " -"ligação que quer utilizar."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -329,10 +220,80 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "" "O seu donativo será correspondido pelos Amigos do Tor, até $100.000,00 "
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doar Agora" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DOAR AGORA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Transferir Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem " +"monitorização, vigilância ou censura." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "A nossa missão:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Para o progresso nos direitos humanos e liberdades, ao criar e ao " +"implementar tecnologias de anonimato e privacidade livres e de código " +"aberto, apoiar a sua disponibilidade e utilização não restringida, e " +"contribuir para o avanço da sua compreensão científica e popular. " + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Subscreva o nosso «Boletim Informativo»" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registar" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"As marcas registadas, avisos de direitos de autor, e regras de utilização " +"por terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -431,3 +392,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Se o Tor está a ser ou não utilizado." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Projeto Tor" diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index 5f11cbc38d..51b6a5e221 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -1,20 +1,20 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 +# eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 # A C ana@shiftout.net, 2021 # Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2021 # Cristina Lupu cristina@cji.ro, 2021 -# erinm, 2021 -# eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Cristina Lupu cristina@cji.ro, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,102 +22,6 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Proiectul Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donează" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donează Acum" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Despre" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentație" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Suport" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Community" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Descărcare Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără " -"urmărire, supraveghere sau cenzură." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Misiunea noastră:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea " -"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite " -"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor " -"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Locuri de muncă" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Apasă" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Cont nou" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de " -"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -152,7 +56,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -237,28 +141,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Selectați "Tor este cenzurat în țara mea", apoi faceți clic pe "Selectați" -" o punte construită". Faceți clic pe meniul derulant și selectați " -"transportul pe care doriți să-l utilizați."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -295,10 +196,80 @@ msgstr "Rezistă pandemiei de supraveghere." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donează Acum" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONAȚI ACUM"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Descărcare Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Descărcați Tor Browser pentru a vă bucura de navigarea privată reală fără " +"urmărire, supraveghere sau cenzură." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Misiunea noastră:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"De a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea " +"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite " +"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor " +"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donează" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Cont nou" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de " +"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Caută" @@ -397,3 +368,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Dacă Tor este utilizat sau nu." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Proiectul Tor" diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 71b24155ce..7febda9efa 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -1,23 +1,21 @@ # # Translators: # Sergey Leschina mail@putnik.tech, 2021 +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 # JZDLin, 2021 +# Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2021 # solokot solokot@gmail.com, 2021 # Vincent Breitmoser look@my.amazin.horse, 2021 # Legenden Rifk rekytcsgo@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 -# Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2021 -# Виктор Ерухин official159ru@mail.ru, 2021 -# Đorđe Marušić djordje@hzontal.org, 2021 # T9 T9, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: T9 T9, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" @@ -27,102 +25,6 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Пожертвуйте" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Пожертвовать" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "О программе" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Документации" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Поддержка" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Сообщество" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Блог" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Скачать Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и " -"цензуры." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Наша миссия:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных " -"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, " -"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие " -"их научному и общественному пониманию. " - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Вакансии" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Контакт" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Пресса" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Подписаться" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта " -"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Что такое GetTor?" @@ -164,10 +66,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"Шаг 3: Загрузите Tor Browser от одного из провайдеров. Когда закончите, " -"проверьте целостность загруженных файлов, проверив его подпись."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -255,33 +155,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"При первом запуске TorBrowser вас спросят, хотите ли вы использовать мосты. " -"Чтобы использовать подключаемые транспорты, нажмите 'Configure' в окне Tor " -"Launcher, которое появляется при первом запуске Tor Browser."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Вы также можете настроить подключаемые транспорты во время работы Tor " -"Browser, зайдя в настройки и выбрав 'Tor Settings' из меню в левой части " -"экрана."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Выберите "Tor запрещен в моей стране", затем "Выбрать встроенный мост". " -"Из выпадающего меню выберите подключаемый транспорт."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -326,10 +218,80 @@ msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "" "Ваше пожертвование в размере до $100,000, будет перечислено Friends of Tor."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Пожертвовать" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Скачать Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Скачайте Tor Browser и оцените настоящий приватный интернет без слежки и " +"цензуры." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Наша миссия:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных " +"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, " +"поддержка их неограниченной доступности и использования, а также содействие " +"их научному и общественному пониманию. " + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвуйте" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Подписаться" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта " +"третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Искать" @@ -428,3 +390,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Используется Tor или нет." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+sk.po b/contents+sk.po index 3dd2ad4cd2..c117ec2e38 100644 --- a/contents+sk.po +++ b/contents+sk.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Lenka Ježková lenka.jezkova@oziveni.cz, 2021 # erinm, 2021 +# Lenka Ježková lenka.jezkova@oziveni.cz, 2021 # Iveta H, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Iveta H, 2021\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)%5Cn" @@ -18,94 +18,6 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Daruj" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Daruj teraz" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "O nás" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Spoločnosť" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Pracovné miesta" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Tlač" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Zaregistrovať sa" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -140,7 +52,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -214,22 +126,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -269,10 +181,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Daruj teraz" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Daruj" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Zaregistrovať sa" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -357,3 +331,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+sl.po b/contents+sl.po index 5afe7d0875..3dbcda4fe4 100644 --- a/contents+sl.po +++ b/contents+sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)%5Cn" @@ -16,94 +16,6 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Projekt" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Doniraj" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Vizitka" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Podpora" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Sign up" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -138,7 +50,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -267,10 +179,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Doniraj" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Sign up" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Iskanje" @@ -355,3 +329,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Projekt" diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po index 057ee1c9bb..6b7b6aa1df 100644 --- a/contents+sq.po +++ b/contents+sq.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2021 # erinm, 2021 +# Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,102 +17,6 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Projekti Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Dhuroni" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Dhuroni Tani" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Mbi" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentim" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Asistencë" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Bashkësi" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa " -"gjurmim, survejim apo censurë." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Misioni ynë:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies " -"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të " -"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe " -"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Vende pune" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Për Shtypin" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Regjistrohuni" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga " -"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Ç’është GetTor-i?" @@ -154,11 +58,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- Hapi 3: Shkarkoni Shfletuesin Tor prej një nga furnizuesit. Kur të " -"mbaroni, kontrolloni integritetin e kartelave të shkarkuara duke verifikuar " -"nënshkrimin e tyre."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -247,36 +148,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"Kur vini në punë për herë të parë Shfletuesin Tor, do t’ju kërkohet nëse " -"doni të përdoren ura. Për të përdorur transporte shtojcë, klikoni " -"“Formësoje” te dritarja Nisës Tori, që shfaqet kur vini në punë për herë të " -"parë Tor-in."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Mundeni edhe të formësoni transporte shtojce teksa Shfletuesi Tor është duke" -" xhiruar, duke përzgjedhur “Parapëlqime” prej menusë së rregullimeve në të " -"djathtë të shtyllës së adresave. Pasi të jeni te Parapëlqime, kaloni te " -"“Rregullime Tor-i” që nga menuja në të majtë të ekrani."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Përzgjidhni “Tor-i censurohet në vendin tim”, mandej klikoni “Përzgjidhni " -"një urë të brendshme”. Klikoni mbi menunë hapmbyll dhe përzgjidhni " -"transportin shtojcë që do të donit të përdoret."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -322,10 +212,80 @@ msgstr "" "Për dhurimin tuaj deri në 100000 dollarë, do të jepen po aq nga Miqtë e Tor-" "it."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Dhuroni Tani" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DHURONI TANI"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Shkarkoni Shfletuesin Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Shkarkoni Shfletuesin Tor, që të shijoni shfletim përnjëmend privat pa " +"gjurmim, survejim apo censurë." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Misioni ynë:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Të shpiem më tej të drejtat dhe liritë e njeriut përmes krijimit dhe vënies " +"në punë teknologjish privatësie dhe anonimati, të lira dhe me burim të " +"hapur, duke përkrahur pasjen dhe përdorimin e pakufizuar të tyre, dhe " +"shpënien më tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Dhuroni" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Regjistrohuni" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Shenja tregtare, shënime të drejtash kopjimi dhe rregulla për përdorim nga " +"palë të treta, mund të gjenden te %(link_to_faq)s jonë" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Kërko" @@ -424,3 +384,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Nëse po përdoret apo jo Tor-i." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Projekti Tor" diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index 5f6d1103b5..4dced6edfb 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -3,15 +3,14 @@ # erinm, 2021 # Slobodan Simić slsimic@gmail.com, 2021 # Aleksa Ristić, 2021 -# Marko Lazarevic pilov123456@protonmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Marko Lazarevic pilov123456@protonmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Aleksa Ristić, 2021\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,94 +18,6 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Projekat" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Донација" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Doniraj odmah" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Meni" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "О програму" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Podrška" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Zajednica" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Preuzmi Tor pregledač" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Naša misija:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Poslovi" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Штампа" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -141,7 +52,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -215,22 +126,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -270,10 +181,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doniraj odmah" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONIRAJ SADA"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Preuzmi Tor pregledač" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Naša misija:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Донација" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -358,3 +331,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Projekat" diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po index 4f6b684a11..d32f3cbe29 100644 --- a/contents+sv.po +++ b/contents+sv.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Max Moiseev max.moiseev@chamber.fi, 2021 -# Jesper Wallin jesper@ifconfig.se, 2021 # erinm, 2021 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021 +# Max Moiseev max.moiseev@chamber.fi, 2021 +# Jesper Wallin jesper@ifconfig.se, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021\n" +"Last-Translator: Jesper Wallin jesper@ifconfig.se, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,96 +19,6 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor-projektet" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donera" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donera nu" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Meny" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Stöd" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Gemenskap" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogg" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Hämta Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Ladda ner Tor Browser för att uppleva privat surfande på riktigt, utan " -"spårning, övervakning eller censur." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Vårt uppdrag:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobb" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Press" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Registrering" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -143,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -217,22 +127,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -272,10 +182,74 @@ msgstr "Stå emot övervakningspandemin." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Din donation kommer matchas av Friends of Tor, upp till $100000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donera nu" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONERA NU"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Hämta Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Ladda ner Tor Browser för att uppleva privat surfande på riktigt, utan " +"spårning, övervakning eller censur." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Vårt uppdrag:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donera" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Registrering" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -374,3 +348,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Om Tor används eller ej" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor-projektet" diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po index cda654ff72..7ad3560c3a 100644 --- a/contents+sw.po +++ b/contents+sw.po @@ -1,18 +1,17 @@ # # Translators: # erinm, 2021 +# Zaituni Njovu zaituni@zainafoundationtz.org, 2021 # Suzanne Ferguson, 2021 # Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2021 -# Zaituni Njovu zaituni@zainafoundationtz.org, 2021 -# Louis Lloyd louislloyd12@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Louis Lloyd louislloyd12@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,94 +19,6 @@ msgstr "" "Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Mradi wa Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Changia" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Toa sasa" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Kuhusu" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "kuhifadhi kumbukumbu" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "saidia" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Jamii" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blogi" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Pakua kivinjari cha Tor" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "mipango yetu" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "ajira" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Mawasiliano" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "bonyeza" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Sajili" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -142,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -216,22 +127,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -271,10 +182,72 @@ msgstr "Pinga janga la uchunguzi" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Toa sasa" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Pakua kivinjari cha Tor" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "mipango yetu" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Changia" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Sajili" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Tafuta" @@ -359,3 +332,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Mradi wa Tor" diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po index 297a0a5819..4ed7802b06 100644 --- a/contents+ta.po +++ b/contents+ta.po @@ -1,19 +1,17 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Mohammed Ammar K S ksmammar@gmail.com, 2021 # Bala Subramaniyan balapandu222@hotmail.com, 2021 # Stymy RAT, 2021 -# erinm, 2021 -# Farhath Farook farhacool123@gmail.com, 2021 -# Hemavathy Lakshmikanthan hemavathy.l@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Hemavathy Lakshmikanthan hemavathy.l@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Stymy RAT, 2021\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,94 +19,6 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor திட்டம்" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "நன்கொடை அளியுங்கள்" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "இப்போதே நன்கொடையளியுங்கள்" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "பற்றி" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "ஆவணமாக்கம்" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "ஆதரவு" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "வலைப்பதிவு" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "தொடர்பு" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "டிஜிட்டல் கையெழுத்திட செய்க" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -143,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -217,22 +127,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -272,10 +182,72 @@ msgstr "கடுங்கண்காணிப்புப் பெருந msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "இப்போதே நன்கொடையளியுங்கள்" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "நன்கொடை அளியுங்கள்" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "டிஜிட்டல் கையெழுத்திட செய்க" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "தேடல்" @@ -360,3 +332,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor திட்டம்" diff --git a/contents+te.po b/contents+te.po index d73acd3c3e..ffc3645c18 100644 --- a/contents+te.po +++ b/contents+te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Falcon Rising chinnidiwakar5@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/te/)%5Cn" @@ -17,94 +17,6 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "టోర్ పధకం" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "దానం" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "ఇప్పుడే దానం చేయండి" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "విషయ పట్టిక" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "గురించి" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "పత్రాలు" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "సహాయం" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "సంఘం" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "మా ఉద్యమం" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "ఉద్యోగాలు" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "సంప్రదించండి " - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "పత్రిక" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "వార్తాసంచిక సభ్యత్వం పొందండి" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -139,7 +51,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -213,22 +125,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -268,10 +180,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "ఇప్పుడే దానం చేయండి" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "మా ఉద్యమం" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "దానం" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "వార్తాసంచిక సభ్యత్వం పొందండి" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "విషయ పట్టిక" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "శోధన" @@ -356,3 +330,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "టోర్ పధకం" diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index c2df3556f7..4f81a80bfc 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -1,24 +1,21 @@ # # Translators: +# Arthit Suriyawongkul, 2021 +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Kunanyaporn Jirasamatakij kunanyaporn@gmail.com, 2021 # Krittiya Chankasem ordinaryjane@gmail.com, 2021 -# Pimsiri Petchnamrob p.petchnamrob@gmail.com, 2021 # Mumean Muna muhammadmumin.m@amnesty.or.th, 2021 -# วิรุฬห์ เตชะมหพันธ์, 2021 -# Arthit Suriyawongkul, 2021 -# erinm, 2021 -# Darika Bamrungchok darika@engagemedia.org, 2021 -# Ben CM nebben10814@gmail.com, 2021 # DN DN deen6@protonmail.com, 2021 +# วิรุฬห์ เตชะมหพันธ์, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: DN DN deen6@protonmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: วิรุฬห์ เตชะมหพันธ์, 2021\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,103 +23,6 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "โครงการ Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "บริจาค" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "บริจาคตอนนี้" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "เมนู" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "เกี่ยวกับ" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "คู่มือการใช้" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "บริการช่วยเหลือ" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "ชุมชน" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "บล็อก" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "ดาวน์โหลด Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"ดาวน์โหลด Tor Browser " -"เพื่อประสบการณ์การท่องเว็บด้วยความเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง " -"ปราศจากการติดตามแกะรอย ถูกสอดส่อง หรือการถูกปิดกั้น" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "ภารกิจของเรา" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"เราพัฒนาเพื่อสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ " -"โดยการสร้างและปรับใช้เทคโนโลยีที่ไม่เปิดเผยชื่อและความเป็นส่วนตัวที่เป็นโอเพนซอร์สและใช้งานฟรี" -" สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน " -"ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "งาน" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "ติดต่อ" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "ห้องข่าว" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "รับข่าวสารและโอกาสจาก Tor Project ทุกเดือน:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "ลงทะเบียน" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"เครื่องหมายการค้า ประกาศลิขสิทธิ์ และกฎสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สาม " -"สามารถดูได้ใน %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -157,7 +57,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -231,28 +131,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"เลือก 'Tor ถูกเซ็นเซอร์ในประเทศของฉัน' และคลิก " -"'เลือกสะพานที่มีการติดตั้งภายในตัว' และคลิกที่เมนูที่มีให้เลือก และเลือก " -"pluggable transport ที่คุณต้องการใช้"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -289,10 +186,81 @@ msgstr "ต้านเชื้อสอดแนมระบาด" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "บริจาคตอนนี้" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "บริจาคตอนนี้"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "ดาวน์โหลด Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"ดาวน์โหลด Tor Browser " +"เพื่อประสบการณ์การท่องเว็บด้วยความเป็นส่วนตัวอย่างแท้จริง " +"ปราศจากการติดตามแกะรอย ถูกสอดส่อง หรือการถูกปิดกั้น" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "ภารกิจของเรา" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"เราพัฒนาเพื่อสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพ " +"โดยการสร้างและปรับใช้เทคโนโลยีที่ไม่เปิดเผยชื่อและความเป็นส่วนตัวที่เป็นโอเพนซอร์สและใช้งานฟรี" +" สนับสนุนและปลดปล่อยขีดจำกัดในการใช้งาน " +"ส่งเสริมความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และค่านิยมของพวกเขา" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "บริจาค" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "รับข่าวสารและโอกาสจาก Tor Project ทุกเดือน:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "ลงทะเบียน" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"เครื่องหมายการค้า ประกาศลิขสิทธิ์ และกฎสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สาม " +"สามารถดูได้ใน %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "เมนู" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ค้นหา" @@ -380,3 +348,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "ไม่ว่าจะมีการใช้งาน Tor หรือไม่" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "โครงการ Tor" diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 10924f4f22..4f88798db8 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1,16 +1,15 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 -# erinm, 2021 -# dersteppenwolfx, 2021 # Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -20,104 +19,6 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Projesi" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Bağış Yapın" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Bağış Yapın" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menü" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Hakkında" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Topluluk" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Günlük" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Tor Browser indir" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi " -"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser " -"uygulamasını indirin." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Misyonumuz:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma " -"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu " -"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve " -"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "İş Olanakları" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "İletişim" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Basın" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Duyurularımıza Abone Olun" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" -"Tor Projesi ile ilgili yenilik ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Kayıt olun" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri " -"şurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "GetTor nedir?" @@ -159,11 +60,8 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" -"- 3 adım: Bir hizmet sağlayıcı seçip Tor Browser uygulamasını indirin. " -"İndirme tamamlandığında, indirilen dosyaların bütünlüğünü imzası ile " -"doğrulayın."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -256,36 +154,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"TorBrowser uygulamasını ilk kez çalıştırdığınızda, köprüleri kullanmak " -"isteyip istemediğiniz sorulur. Değiştirilebilir taşıyıcıları kullanmak için," -" Tor Browser uygulamasını ilk kez çalıştırdığınızda görüntülenen Tor " -"Başlatıcı penceresindeki 'Yapılandır' üzerine tıklayın."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" -"Tor Browser çalışırken, adres çubuğunun sağındaki ayarlar menüsünden " -"'Seçenekler' üzerine tıklayarak da Değiştirilebilir Taşıyıcıları " -"yapılandırabilirsiniz. Seçenekler bölümünde, ekranın solundaki menüden 'Tor'" -" üzerine tıklayarak Tor Ayarları bölümünü açın."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"'Bulunduğum ülkede Tor ağı engelleniyor' seçeneğine tıklayın ve 'Hazır " -"Köprülerden Seçin' seçeneğini işaretleyin. Yandaki açılan kutuya tıklayarak " -"kullanmak istediğiniz Değiştirilebilir Taşıyıcıyı seçin."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -330,10 +217,82 @@ msgstr "" "Friends of Tor, $100.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda " "bulunacak."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Bağış Yapın" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "BAĞIŞ YAPIN"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Tor Browser indir" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kişisel gizliliğinizi " +"koruyabileceğiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser " +"uygulamasını indirin." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Misyonumuz:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik sağlama ve kişisel gizliliği koruma " +"teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu " +"teknolojilere kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve " +"yaygın olarak anlaşılmasını sağlamak." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Bağış Yapın" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Duyurularımıza Abone Olun" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" +"Tor Projesi ile ilgili yenilik ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Kayıt olun" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri " +"şurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Arama" @@ -430,3 +389,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor kullanılıp kullanılmadığı." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Projesi" diff --git a/contents+ug@Arab.po b/contents+ug@Arab.po index 5baf875a5b..dd0c4d89cf 100644 --- a/contents+ug@Arab.po +++ b/contents+ug@Arab.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: crash x xmr.crashx@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Uighur (Arabic) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ug@Arab/)%5Cn" @@ -16,94 +16,6 @@ msgstr "" "Language: ug@Arab\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "مشروع تور" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "التبرع" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "عن" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "الدعم" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "تواصل" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -138,7 +50,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -212,22 +124,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -267,10 +179,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "التبرع" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -355,3 +329,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "مشروع تور" diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po index b6e65773ce..effc84a265 100644 --- a/contents+uk.po +++ b/contents+uk.po @@ -1,20 +1,19 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Sergio Thirdlingson serge3ling@gmail.com, 2021 # Andrij Mizyk andmizyk@gmail.com, 2021 # Michael Radchenko, 2021 -# Kostiantyn Maiboroda, 2021 -# erinm, 2021 -# nobik nobikik9@gmail.com, 2021 # Mister Tortik, 2021 +# Kostiantyn Maiboroda, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n" +"Last-Translator: Kostiantyn Maiboroda, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,98 +21,6 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Проєкт Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Пожертвувати" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Підтримати зараз" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Про" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Документація" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Допомога" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Спільнота" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Блог" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Завантажити Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Завантажити вебоглядач Tor, щоб відчути справжній приватний перегляд без " -"стеження та цензури." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Наша місія:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Вакансії" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Контакти" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Преса" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Підписатися на наші новинні листи" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Зареєструватися" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна" -" знайти у нашому %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "Що таке GetTor?" @@ -151,7 +58,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -225,22 +132,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -280,10 +187,76 @@ msgstr "Захистіться від пандемії стеження." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Підтримати зараз" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ПІДТРИМАТИ ЗАРАЗ"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Завантажити Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Завантажити вебоглядач Tor, щоб відчути справжній приватний перегляд без " +"стеження та цензури." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Наша місія:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Пожертвувати" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Підписатися на наші новинні листи" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Зареєструватися" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Торгова марка, авторські права та правила використання третіми особами можна" +" знайти у нашому %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -368,3 +341,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Проєкт Tor" diff --git a/contents+ur.po b/contents+ur.po index 7a97d9da9e..ce48e06e0e 100644 --- a/contents+ur.po +++ b/contents+ur.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: # Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2021 -# iram hassan iramhassan136@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 # Ali Kamran kamran@digitalrightsfoundation.pk, 2021 +# iram hassan iramhassan136@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Ali Kamran kamran@digitalrightsfoundation.pk, 2021\n" +"Last-Translator: iram hassan iramhassan136@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,94 +19,6 @@ msgstr "" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "ٹار پراجکٹ" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donate" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "متعلق" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "حمایت کیجئے" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "بلاگ" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "رابطہ" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Sign up" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "" @@ -141,7 +53,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -215,22 +127,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -270,10 +182,72 @@ msgstr "" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Sign up" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "ڈھونڈیں " @@ -358,3 +332,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "ٹار پراجکٹ" diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po index 7138b1caf5..70b3a6c4e8 100644 --- a/contents+vi.po +++ b/contents+vi.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Henry Tran henry.trancsr@gmail.com, 2021 -# Long, 2021 -# Trang Pham Thu p.thutrang218@gmail.com, 2021 # erinm, 2021 # Ngo Long ngotienlong1996@gmail.com, 2021 +# Henry Tran henry.trancsr@gmail.com, 2021 +# 364b4f1d78b2164939efef22b0017ed1_1dd0679, 2021 +# Trang Pham Thu p.thutrang218@gmail.com, 2021 # An Nguyễn nguyenlean17@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: An Nguyễn nguyenlean17@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)%5Cn" @@ -21,96 +21,6 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Dự án Tor" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Quyên góp" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "Giới thiệu" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Tài liệu" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Hỗ trợ" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Cộng đồng" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Tải về trình duyệt Tor để trải nghiệm duyệt web riêng tư không bị theo dõi, " -"điều tra, hay kiểm duyệt." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Nhiệm vụ của chúng tôi:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Liên hệ" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Nhấn" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Đăng ký" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "GetTor là gì?" @@ -147,7 +57,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -221,22 +131,22 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" @@ -276,10 +186,74 @@ msgstr "Cùng nhau chống đại dịch giám sát." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Tải về trình duyệt Tor để trải nghiệm duyệt web riêng tư không bị theo dõi, " +"điều tra, hay kiểm duyệt." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Nhiệm vụ của chúng tôi:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Quyên góp" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Đăng ký" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -378,3 +352,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Tor hiện có đang được sử dụng hay không." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Dự án Tor" diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 7ade1e1f2f..724e22a927 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 # ヨイツの賢狼ホロ, 2021 @@ -7,20 +8,15 @@ # Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2021 # ff98sha, 2021 # Scott Rhodes starring169@gmail.com, 2021 -# YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2021 -# erinm, 2021 -# Beta Ba linsui@inbox.lv, 2021 -# MD Rights psychi2009@gmail.com, 2021 -# Zhui Shen 12231252@bjtu.edu.cn, 2021 -# 狂男风 CrazyBoyFeng@qq.com, 2021 +# 狂男风 CrazyBoyFeng@Live.Com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" -"Last-Translator: 狂男风 CrazyBoyFeng@qq.com, 2021\n" +"Last-Translator: 狂男风 CrazyBoyFeng@Live.Com, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,94 +24,6 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "捐款" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "立即捐助" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "菜单" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "关于" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "文档" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "支持" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "社区" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "博客" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "下载 Tor 浏览器" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "我们的任务:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "工作" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "联系方式" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "新闻发布" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "订阅我们的新闻" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和工作机会:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "订阅" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "什么是 GetTor ?" @@ -150,7 +58,7 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) @@ -227,25 +135,25 @@ msgstr "如果你处于某个压迫政权中,或是担心被发现自己正在
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." -msgstr "选择“Tor 在我的国家受到审查”,然后点击“选择内置网桥”。点击下拉单并选择你想使用的可插拔传输。" +msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -282,10 +190,72 @@ msgstr "抗击“监控”全球流行病。" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "立即捐助" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "立即捐助"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "下载 Tor 浏览器" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "下载 Tor 浏览器,体验真正的私密浏览,不被追踪、监视或审查。" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "我们的任务:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "捐款" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "订阅我们的新闻" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和工作机会:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "订阅" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -372,3 +342,7 @@ msgstr "访问网站的计算机的网络位置(公网IP地址)。" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "是否使用了 Tor。" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project" diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index 78a22315bf..85b6148211 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -1,21 +1,19 @@ # # Translators: +# erinm, 2021 # Gus, 2021 # Bryce Tsao tsaodingtw@gmail.com, 2021 # Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com, 2021 +# 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021 # 黃柏諺 s8321414@gmail.com, 2021 # Bon Chai bonchai@protonmail.com, 2021 -# erinm, 2021 -# 男孩不壞, 2021 -# ian chou ertiach@hotmail.com, 2021 -# 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021 # 孟邦 王, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: 孟邦 王, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" @@ -25,94 +23,6 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor 計畫" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "捐助" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "立刻捐款" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "目錄" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "關於" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "文件" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "支援" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "社群" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "部落格" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "下載 Tor 瀏覽器" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "下載 Tor 瀏覽器,體驗真正沒有追蹤,監視或審查制度,完全隱密的網路瀏覽經驗。" - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "我們的任務:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "透過建立及部署免費且開源的匿名和隱私技術,支援專案能不受取用和使用上的限制,並進一步增進科學與普遍大眾的理解,來促進人權和自由。" - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "任務" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "聯絡" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "新聞" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "訂閱電子報" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "取得 Tor 專案每月的更新訊息與機會:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "註冊" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "註冊商標,版權聲明,以及第三方使用規則可在 %(link_to_faq)s 找到" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "甚麼是GetTor?" @@ -148,8 +58,8 @@ msgstr "- 第二步:GetTor在回覆電郵內會附上我們支援的服務供 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." -msgstr "- 第三步:從其中一個服務供應商下載Tor瀏覽器。下載完成後,請檢查檔案的簽名以驗證檔案真偽。" +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." +msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -228,27 +138,25 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"當你第一次使用Tor瀏覽器的時候,軟件會問你是否想用橋接中繼站。請你在第一次啟動Tor瀏覽器時,在Tor啟動器開啟的視窗中選擇 “設定” " -"以使用可插式傳輸。"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." -msgstr "點選「Tor 在我所處的國家被監控(審查)」,接著點選「選擇內建橋接器」。開啟下拉式選單,並選擇您欲使用之可插拔傳輸工具。" +msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." @@ -285,10 +193,72 @@ msgstr "抵制全面監控。" msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Friends of Tor 組織將會捐助與您所捐助的款項相同的金額,上限為$100,000。"
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "立刻捐款" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "立刻贊助"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "下載 Tor 瀏覽器" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "下載 Tor 瀏覽器,體驗真正沒有追蹤,監視或審查制度,完全隱密的網路瀏覽經驗。" + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "我們的任務:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "透過建立及部署免費且開源的匿名和隱私技術,支援專案能不受取用和使用上的限制,並進一步增進科學與普遍大眾的理解,來促進人權和自由。" + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "捐助" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "訂閱電子報" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "取得 Tor 專案每月的更新訊息與機會:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "註冊" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "註冊商標,版權聲明,以及第三方使用規則可在 %(link_to_faq)s 找到" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "目錄" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -375,3 +345,7 @@ msgstr "用來訪問該網站的電腦網路位置 (公開網路上的 IP 位址 #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "不論是否正在使用 Tor。" + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor 計畫" diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 6ace531054..3413fd45c0 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-22 09:36+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -12,102 +12,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n"
-#: (dynamic) -msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" - -#: (dynamic) -msgid "Donate" -msgstr "Donate" - -#: (dynamic) -msgid "Donate Now" -msgstr "Donate Now" - -#: (dynamic) -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: (dynamic) -msgid "About" -msgstr "About" - -#: (dynamic) -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" - -#: (dynamic) -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: (dynamic) -msgid "Community" -msgstr "Community" - -#: (dynamic) -msgid "Blog" -msgstr "Blog" - -#: (dynamic) -msgid "Download Tor Browser" -msgstr "Download Tor Browser" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." -msgstr "" -"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " -"surveillance, or censorship." - -#: (dynamic) -msgid "Our mission:" -msgstr "Our mission:" - -#: (dynamic) -msgid "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." -msgstr "" -"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" -" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " -"availability and use, and furthering their scientific and popular " -"understanding." - -#: (dynamic) -msgid "Jobs" -msgstr "Jobs" - -#: (dynamic) -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: (dynamic) -msgid "Press" -msgstr "Press" - -#: (dynamic) -msgid "Subscribe to our Newsletter" -msgstr "Subscribe to our Newsletter" - -#: (dynamic) -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" -msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" - -#: (dynamic) -msgid "Sign up" -msgstr "Sign up" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" -msgstr "" -"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " -"found in our %(link_to_faq)s" - #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title) msgid "What is GetTor?" msgstr "What is GetTor?" @@ -149,10 +53,10 @@ msgstr "" #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature." msgstr "" "- Step 3: Download Tor Browser from one of the providers. When done, check " -"the integrity of the downloaded files by verifying its signature." +"the integrity of the downloaded file by verifying its signature."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "- Step 4: If required, get some bridges!" @@ -242,33 +146,33 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" -"When you start TorBrowser for the first time you will be asked if you want " -"to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " -"Launcher window that appears when you first run Tor Browser." +"When you start the Tor Browser for the first time you will be asked if you " +"want to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the " +"Tor Launcher window that appears when you first run Tor Browser."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen." msgstr "" "You can also configure pluggable transports while Tor Browser is running by " "selecting 'Preferences' from the settings menu to the right of the address " -"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " -"left of the screen." +"bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor' from the menu on the left of the" +" screen."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use." msgstr "" -"Select 'Tor is censored in my country,' then click 'Select a built-in " +"On the 'Bridges' section, select 'Use a bridge' and 'Select a built-in " "bridge.' Click on the drop-down menu and select the pluggable transport " "you'd like to use."
@@ -313,10 +217,80 @@ msgstr "Resist the surveillance pandemic." msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donate Now" + #: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONATE NOW"
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 +#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 +#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 +msgid "Download Tor Browser" +msgstr "Download Tor Browser" + +#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14 +msgid "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." +msgstr "" +"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, " +"surveillance, or censorship." + +#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35 +msgid "Our mission:" +msgstr "Our mission:" + +#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36 +msgid "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." +msgstr "" +"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open" +" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted " +"availability and use, and furthering their scientific and popular " +"understanding." + +#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 +#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +msgid "Subscribe to our Newsletter" +msgstr "Subscribe to our Newsletter" + +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" + +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 +msgid "Sign up" +msgstr "Sign up" + +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 +#, python-format +msgid "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" +msgstr "" +"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " +"found in our %(link_to_faq)s" + +#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + #: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" msgstr "Search" @@ -413,3 +387,7 @@ msgstr "" #: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." msgstr "Whether or not Tor is being used." + +#: templates/meta.html:7 +msgid "Tor Project" +msgstr "Tor Project"
tor-commits@lists.torproject.org