commit a927eb7471d589ac5e9e57c72d2b8a8ab5e64a47 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 25 12:45:46 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- zh_HK/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/zh_HK/network-settings.dtd b/zh_HK/network-settings.dtd index e28320a..27fe26a 100644 --- a/zh_HK/network-settings.dtd +++ b/zh_HK/network-settings.dtd @@ -69,7 +69,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "透過網絡"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用瀏覽器到訪 https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "透過電郵自動回覆"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "傳送郵件到 bridges@torproject.org 並在內文中輸入「get bridges」字串。  然而,要使網絡攻擊者更難取得橋接器位址,你必須使用以下電郵提供者之一嚟寄送呢個要求(順序係依照優先建議):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "傳送郵件到 bridges@torproject.org 並喺內文中輸入「get bridges」字串。  然而,要使網絡攻擊者更難取得橋接器位址,你必須使用以下電郵提供者之一嚟寄送呢個要求(順序係依照優先建議):"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net 、 https://mail.google.com 或 https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "透過服務台"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後方法係:寄電郵到 help@rt.torproject.org。  請注意,此類郵件我哋須一封封手動回覆。">
tor-commits@lists.torproject.org