commit 6dc8f29be614691d98f8cae2ce76a79ef6ddb7f9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 8 19:53:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fr.po | 18 ++++++++++++------ 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 6623b06b6b..85db54bd15 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Un relais spécialisé qui conserve la liste des [ponts](../bridge)." #: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/ #: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.term) msgid "browser fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "pistage par empreinte numérique unique du navigateur"
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/ #: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition) @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/ #: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term) msgid "browsing history" -msgstr "" +msgstr "historique de navigation"
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/ #: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.definition) @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.term) msgid "CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "captcha"
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition) @@ -364,6 +364,8 @@ msgid "" "CAPTCHAs are a challenge-response test used in computing to determine " "whether the user is human or not." msgstr "" +"Les captchas sont des tests de réponses de vérification utilisés en " +"informatique pour déterminer si l’utilisateur est humain ou non."
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition) @@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/captcha/ #: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling) msgid "Always in capital letters: CAPTCHA" -msgstr "" +msgstr "Désormais considéré comme un nom, n’a pas être en majuscules."
#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/ #: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term) @@ -395,11 +397,15 @@ msgid "" "software without errors, the given checksum and the checksum of your " "downloaded file will be identical." msgstr "" +"Les sommes de contrôle sont des [empreintes numériques](../hash) de " +"fichiers. Si vous avez téléchargé le logiciel sans erreur, la somme de " +"contrôle donnée et la somme de contrôle de votre fichier téléchargé seront " +"identiques."
#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/ #: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.term) msgid "circuit" -msgstr "" +msgstr "circuit"
#: https//support.torproject.org/glossary/circuit/ #: (content/glossary/circuit/contents+en.lrword.definition) @@ -753,7 +759,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/hash/ #: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term) msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "empreinte numérique"
#: https//support.torproject.org/glossary/hash/ #: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.definition)
tor-commits@lists.torproject.org