commit 19c9bc55519205a75238601c233e800fa64ae6e3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 22 21:19:10 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-uiproperties --- he/ui.properties | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/he/ui.properties b/he/ui.properties index f8e0e93eb..747299c67 100644 --- a/he/ui.properties +++ b/he/ui.properties @@ -1,8 +1,8 @@ -start.label=פתח בשיחה פרטית +start.label=התחל שיחה פרטית end.label=סיים שיחה פרטית refresh.label=רענן שיחה פרטית auth.label=וודא את זהותו של בן-השיח שלך -auth.cancel=Cancel +auth.cancel=בטל auth.cancelAccessKey=C auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity. auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully. @@ -11,16 +11,16 @@ auth.fail=Failed to verify your contact's identity. auth.waiting=Waiting for contact ... reauth.label=וודא שוב את זהותו של בן-השיח שלך prefs.label=העדפות OTR -alert.start=מנסה לפתוח בשיחה פרטית עם S%. +alert.start=מנסה להתחיל שיחה פרטית עם S%. alert.refresh=מנסה לרענן את השיחה הפרטית עם %S. -alert.gone_insecure=שיחה פרטית עם S% הסתיימה +alert.gone_insecure=שיחה פרטית עם S% הסתיימה. finger.seen=S% פונה אליך ממחשב בלתי-מזוהה. עליך לוודא את זהותו של איש-קשר זה. finger.unseen=זהותו של S% טרם וודאה. עליך לוודא את זהותו של איש-קשר זה. finger.verify=וודא verify.accessKey=V state.not_private=השיחה הנוכחית איננה פרטית. -state.unverified=השיחה הנוכחית הינה פרטית אך זהותו של S% לא וודאה. -state.private=השיחה הנוכחית הינה פרטית וזהותו של S% וודאה. +state.unverified=השיחה הנוכחית פרטית אך זהותו של S% לא וודאה. +state.private=השיחה הנוכחית פרטית וזהותו של S% וודאה. state.finished=S% סיים את שיחתו הפרטית עמך; נא עשה כמותו. afterauth.private=וידאת את זהותו של S%. afterauth.unverified=זהותו של S% לא וודאה.
tor-commits@lists.torproject.org