[translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

commit 0d4554fc37545d6b70416789d24edb6984cf0217 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Mar 12 13:45:30 2019 +0000 Update translations for donatepages-messagespot --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index c70bae999..a94ff7771 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,14 +11,14 @@ # cenk y. <goncagul@national.shitposting.agency>, 2019 # Lale Fatoş Tunçman <latuna63@gmail.com>, 2019 # Taha Karadoğan <tahakaradogan@gmail.com>, 2019 -# T. E. Kalayci <tekrei@gmail.com>, 2019 # Hasan Tayyar BESIK <tayyar.besik@gmail.com>, 2019 # Tmp341, 2019 # ilkeryus <ilkeryus@gmail.com>, 2019 +# T. E. Kalayci <tekrei@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: ilkeryus <ilkeryus@gmail.com>, 2019\n" +"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "E-posta adresi geçersiz" #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:550 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:557 msgid "per month" -msgstr "aylı" +msgstr "aylık" #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:564 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:571 @@ -605,8 +605,8 @@ msgid "" "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep" " Tor robust and secure." msgstr "" -"Evrensel insan haklarının gizliliğe ve özgürlüğe kavuşturulması ve Tor'un " -"sağlam ve güvende kalmasına yardımcı olun." +"Evrensel mahremiyet ve özgürlük insan haklarını savunun ve Tor'un sağlam ve " +"güvende kalmasına yardımcı olun." #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:656 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:663 @@ -782,14 +782,14 @@ msgid "" "inquiries, or <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> with " "donor-specific questions." msgstr "" -"Sorunuz aşağıda cevaplanmamışsa, genel Tor talebi olarak <span " -"class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span> veya bağışa özel " -"sorular olarak <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> " +"Aşağıda sorunuz yanıtlanmamışsa, genel Tor isteklerinizi <span " +"class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span> veya bağışa ilişkin " +"özel sorularınızı<span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> " "adresine e-posta gönderiniz." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:66 msgid "What is the Tor Project and what does it do?" -msgstr "Tor Project nedir ve ne işe yarar?" +msgstr "Tor Projesi nedir ve ne işe yarar?" #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:70 msgid "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgid "" "supporting their unrestricted availability and use, and furthering their " "scientific and popular understanding." msgstr "" -" Tor Project’s görevi, onların bilimsel ve genel anlayışlarını " +" Tor Projesi'nin’s görevi, bilimsel ve genel anlayışlarını " "ilerleterek, sınırsız erişilebilirliklerini ve kullanımlarını destekleyerek," " açık ve özgür bilinmezliği ve mahrumiyet teknolojilerini yaratarak ve " "uygulayarak, insan haklarını ve özgürlüklerini ileri düzeye taşımaktır. " @@ -2027,16 +2027,16 @@ msgstr "XXL" #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:488 msgid "Gift Selected" -msgstr "" +msgstr "Hediye Seçildi" #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:492 msgid "No Gift Selected" -msgstr "" +msgstr "Hediye Seçilmedi" #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:496 msgid "Sticker Pack" -msgstr "" +msgstr "Çıkartma Paketi" #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:512 msgid "T-Shirt Pack" -msgstr "" +msgstr "Tişört Paketi"
participants (1)
-
translation@torproject.org