commit 5bd04af78099452ea904d51de675244d65b3af13 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 7 10:45:45 2015 +0000
Update translations for tails-iuk --- sq.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/sq.po b/sq.po index b8750aa..bf539e4 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 14:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-22 23:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-07 10:43+0000\n" "Last-Translator: Bujar Tafili\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" -msgstr "" +msgstr "Për informacionin e pastrimit, shihni /home/amnesia/.xsession-errors"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "" +msgstr "U has një gabim gjatë kërkimit për përmirësime"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 msgid "" @@ -34,47 +34,47 @@ msgid "" "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" "\n" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>S'mund të përcaktohet nëse një përmirësim është i disponueshëm nga webfaqja jonë.</b>\n\nKontrolloni lidhjen tuaj të internetit dhe rinisni Tails, që të përpiqeni ta përmirësoni sërish.\n\nNëse problemi vijon, shkoni tek skedari:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "" +msgstr "s'ka përmirësim automatik të disponueshëm në webfaqen tonë, për këtë version "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 msgid "your device was not created using Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "pajisja juaj s'është krijuar duke përdorur Instaluesin e Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "" +msgstr "Tails u nis nga një DVD, ose një pajisje "vetëm për lexim""
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "" +msgstr "s'ka hapësirë të lirë të mjaftueshme në ndarjen e sistemit Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "" +msgstr "s'ka mjaftueshëm kujtesë të disponueshme në këtë sistem"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "" +msgstr "Asnjë shpjegim i mundshëm për shkakun '%{reason}s'."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 msgid "The system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Sistemi është i përditësuar"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." -msgstr "" +msgstr "Ky version i Tails është i vjetruar dhe mund të ketë probleme sigurie."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "" +msgstr "Përmirësimit shtesë në dispozicion i duhet %{space_needed} hapësirë e lirë në ndarjen e sistemit Tails, por vetëm %{free_space} është në dispozicion."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 #, perl-brace-format
tor-commits@lists.torproject.org