commit c9b7a96cd10705d9f640e761ae9a95352e52c2e3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 5 12:18:08 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronb... --- ko/browserOnboarding.properties | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ko/browserOnboarding.properties b/ko/browserOnboarding.properties index 8f3043a726..e58d758302 100644 --- a/ko/browserOnboarding.properties +++ b/ko/browserOnboarding.properties @@ -63,10 +63,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=3단계 중 2단계 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3단계 중 3단계
onboarding.tor-circuit-display.intro.title=네트워크 경로는 어떻습니까? -onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=경로는 임의로 할당된 릴레이노드들로 구성되어 있습니다. 이것은 Tor 트래픽을 전달하도록 전세계에 걸쳐 구성되어있는 컴퓨터입니다. 경로에서는 개인적으로 브라우징하거나 Onion 서비스에 연결할 수 있습니다 +onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=경로는 임의로 할당된 중계서버 노드들로 구성되어 있습니다. 이것은 Tor 트래픽을 전달하도록 전세계에 걸쳐 구성되어있는 컴퓨터입니다. 경로에서는 개인적으로 브라우징하거나 Onion 서비스에 연결할 수 있습니다
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=경로표시 -onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=이 다이어그램은 이 웹 사이트를 위한 경로를 구성하는 릴레이노드들을 보여줍니다. 다른 사이트간에 액티비티의 링크를 방지하기 위해 각 웹사이트에는 다른 경로가 있습니다. +onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=이 다이어그램은 이 웹사이트를 위한 경로를 구성하는 중계서버 노드들을 보여줍니다. 다른 사이트간에 액티비티의 링크를 방지하기 위해 각 웹사이트에는 다른 경로가 있습니다.
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=새로운 경로가 필요합니까? onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=방문하려는 웹 사이트에 연결할 수 없거나 제대로 로드되지 않은 경우에 이 버튼을 사용하여 사이트에 새로운 경로를 다시 로드할 수 있습니다.
tor-commits@lists.torproject.org