commit eb70e6e888f4b2f3a53d34b4ebc96a0d0d5c4f29 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 26 15:15:46 2016 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- es.po | 19 +++++++++++++------ 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po index 5fa9edb..4bcc390 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 21:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-25 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 14:55+0000\n" "Last-Translator: strel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,13 +65,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "¿Quiere iniciar Electrum de todas formas?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:30 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:31 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" @@ -233,17 +233,24 @@ msgstr "Datos de salida de GnuPG:" msgid "Other messages provided by GnuPG:" msgstr "Otros mensajes emitidos por GnuPG:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." msgstr "La característica de persistencia de <b>Claws Mail</b> está activada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22 msgid "" "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." " your data</a> before starting <b>Icedove</b>." msgstr "Si tiene correos guardados en <b>Claws Mail</b>, debe <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrar sus datos</a> antes de iniciar <b>Icedove</b>."
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27 +msgid "" +"If you already migrated your emails to <b>Icedove</b>, you should <a " +"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete%2..." +" all your <b>Claws Mail</b> data</a> to remove this warning." +msgstr "Si ya migró sus correos electrónicos a <b>Icedove</b>, debería <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove#delete'>borrar todos sus datos de <b>Claws Mail</b></a> para eliminar esta advertencia." + #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar"
tor-commits@lists.torproject.org