commit 623e637607971c0fe354b3ea5fba6989ac168fd6 Author: Isis Lovecruft isis@torproject.org Date: Fri Jul 25 06:57:46 2014 +0000
Update translation: en_GB
* THANKS TO richardshaylor. --- lib/bridgedb/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 45 ++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/lib/bridgedb/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lib/bridgedb/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 02bfc36..589b1ed 100644 --- a/lib/bridgedb/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/lib/bridgedb/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -1,22 +1,24 @@ -# English (United Kingdom) translations for BridgeDB. +# Translations template for BridgeDB. # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011 +# Translators: +# richardshaylor rshaylor@me.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: en_GB LL@li.org\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 22:00+0000\n" +"Last-Translator: richardshaylor rshaylor@me.com\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en_GB/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:33 msgid "What are bridges?" @@ -24,7 +26,8 @@ msgstr "What are bridges?"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:34 #, python-format -msgid "%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship." +msgid "" +"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship." msgstr "%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39 @@ -34,13 +37,10 @@ msgstr "I need an alternative way of getting bridges!" #: lib/bridgedb/templates/base.html:40 #, python-format msgid "" -"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a " -"%s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the " -"body of the mail." -msgstr "" -"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a " -"%s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the " -"body of the mail." +"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s " +"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of " +"the mail." +msgstr "Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of the mail."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -49,23 +49,17 @@ msgstr "My bridges don't work! I need help!" #: lib/bridgedb/templates/base.html:49 #, python-format msgid "" -"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info" -" about your case as you can, including the list of bridges you used, the " -"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc." -msgstr "" -"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info" -" about your case as you can, including the list of bridges you used, the " +"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info " +"about your case as you can, including the list of bridges you used, the " "bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc." +msgstr "If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info about your case as you can, including the list of bridges you used, the bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 msgid "" "To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click " ""My ISP blocks connections to the Tor network". Then add each bridge " "address one at a time." -msgstr "" -"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click " -""My ISP blocks connections to the Tor network". Then add each bridge " -"address one at a time." +msgstr "To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "My ISP blocks connections to the Tor network". Then add each bridge address one at a time."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 msgid "No bridges currently available" @@ -105,4 +99,3 @@ msgstr "Step 3" #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor %s" msgstr "Now %s add the bridges to Tor %s" -
tor-commits@lists.torproject.org