commit 824ef4a25453ef2c3c42535bd5e40449ca42b529 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 1 20:47:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- da.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/da.po b/da.po index 35bc41e592..7a9e964285 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:34+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" "\n" "Do you want to restart now?" -msgstr "<b>Din Tails-enhed blev opgraderet.</b>\n\nNogle sikkerheds komponenter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu burde genstarte Tails med den nyeste version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?" +msgstr "<b>Din Tails-enhed blev opgraderet.</b>\n\nNogle sikkerhedsfunktionaliteter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu bør genstarte Tails på den nye version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713 msgid "Restart Tails" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Genstart senere"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:726 msgid "Error while restarting the system" -msgstr "Der opstod en fejl under genstart af systemet" +msgstr "Fejl under genstart af systemet"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729 msgid "Failed to restart the system" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Kunne ikke genstarte systemet"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:744 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "Der opstod en fejl under nedlukningen af netværket" +msgstr "Fejl under lukning af netværket"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:747 msgid "Failed to shutdown network" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "<b>Der opstod en fejl under installation af opgraderingen.</b>\n\nDin
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:799 msgid "Error while installing the upgrade" -msgstr "Fejl under installeringen af opgradering" +msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32 msgid "Additional Settings" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Lås op" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." -msgstr "Kan ikke låse krypteret lager op med denne adgangskode." +msgstr "Kan ikke låse op for krypteret lager med denne adgangskode."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 msgid "_Language" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Tails vedvarende partition vil blive monteret."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Retter tilladelserne på den vedvarende diskområde." +msgstr "Retter tilladelserne på det vedvarende diskområde."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Vedvarende guide - Sletning af vedvarende diskområde"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Din vedvarende data vil blive slettet." +msgstr "Dine vedvarende data vil blive slettet."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60 #, perl-format @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Det vedvarende diskområde %s (%s), på <b>%s %s</b>-enheden vil blive s
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 msgid "Delete" -msgstr "Delete" +msgstr "Slet"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117 msgid "Deleting..." @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Konfiguration af netværksenheder og forbindelser"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Software installed when starting Tails" -msgstr "Software som er installeret når Tails startes" +msgstr "Software som er installeret når Tails starter"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Printers" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Tilpasset"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Opsæt Tails vedvarende diskområde" +msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Netværkskort ${nic} deaktiveret" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-spoofing mislykkedes for netværkskortet ${nic_name} (${nic}), så det er midlertidigt slået fra.\nDu vil måske foretrække at genstarte Tails og slå MAC spoofing fra." +msgstr "MAC spoofing mislykkedes for netværkskortet ${nic_name} (${nic}), så det er midlertidigt slået fra.\nDu vil måske foretrække at genstarte Tails og slå MAC spoofing fra."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62 msgid "All networking disabled" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Al brug af netværk er deaktiveret" msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." -msgstr "MAC-spoofing mislykkedes for netværkskortet ${nic_name} (${nic}). Fejlretning mislykkedes også, så al brug af netværk er deaktiveret. \nDu vil måske foretrække at genstarte Tails og slå MAC spoofing fra." +msgstr "MAC spoofing mislykkedes for netværkskortet ${nic_name} (${nic}). Fejlretning mislykkedes også, så al brug af netværk er deaktiveret. \nDu vil måske foretrække at genstarte Tails og slå MAC spoofing fra."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:38 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org