commit e6acf631decc82d8382dba115f666b82334fb13f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 31 02:45:25 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- km/km.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/km/km.po b/km/km.po index 7040060..1c92ecc 100644 --- a/km/km.po +++ b/km/km.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-31 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 02:42+0000\n" "Last-Translator: soksophea sksophea@gmail.com\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "ការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្ន
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "អ្នកជំនួយការថេរ - ការបង្កើតកម្រិតសំឡេងថេរ" +msgstr "អ្នកជំនួយការកម្រិតសំឡេងថេរ - ការបង្កើតកម្រិតសំឡេងថេរ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "" "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" " documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>ប្រយ័ត្ន!</b> ការប្រើភាពថេរមានចំណុចសំខាន់ដែលត្រូវតែយល់ឲ្យច្បាស់។ Tails មិនអាចជួយអ្នកបានទេ បើអ្នកប្រើវាខុសនោះ! សូមមើល <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>ឯកសារ Tails អំពីភាពថេរ</a> ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម" +msgstr "<b>ប្រយ័ត្ន!</b> ការប្រើកម្រិតសំឡេងថេរមានចំណុចសំខាន់ដែលអ្នកត្រូវយល់ឲ្យច្បាស់។ Tails មិនអាចជួយអ្នកបានទេ បើអ្នកប្រើវាខុសនោះ! សូមមើល <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>ឯកសារ Tails អំពីភាពថេរ</a> ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" @@ -242,15 +242,15 @@ msgstr "ម៉ោនភាគថាសថេររបស់ Tails
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "ភាគថាសថេររបស់ Tails នឹងត្រូវបានម៉ោន។" +msgstr "ភាគថាសថេររបស់ Tails នឹងត្រូវបានម៉ោន។"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "ការកែតម្រូវសិទ្ធិរបស់កម្រិតសំឡេងថេរ។" +msgstr "ការកែតម្រូវសិទ្ធិនៃកម្រិតសំឡេងថេរ។"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "សិទ្ធិរបស់កម្រិតសំឡេងថេរនឹងត្រូវបានកែតម្រូវ។" +msgstr "សិទ្ធិនៃកម្រិតសំឡេងថេរនឹងត្រូវបានកែតម្រូវ។"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid "Creating..." @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "កំពុងបង្កើតកម្រិតសំឡេ
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "អ្នកជំនួយការថេរ - ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្រិតសំឡេងថេរ" +msgstr "អ្នកជំនួយការកម្រិតសំឡេងថេរ - ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្រិតសំឡេងថេរ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "កំពុងរក្សាទុកការកំណត់
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "អ្នកជំនួយការថេរ - ការលុបកម្រិតសំឡេងថេរ" +msgstr "អ្នកជំនួយការកម្រិតសំឡេងថេរ - ការលុបកម្រិតសំឡេងថេរ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." @@ -312,4 +312,4 @@ msgstr "កំពុងលុប..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "កំពុងលុបកម្រិតសម្លេងថេរ..." +msgstr "កំពុងលុបកម្រិតសំឡេងថេរ..."
tor-commits@lists.torproject.org