commit dcbde836bef9a7e56a559cef84e72388fc7f7642 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 24 09:45:06 2014 +0000
Update translations for gettor --- it/gettor.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/it/gettor.po b/it/gettor.po index 5399229..862008f 100644 --- a/it/gettor.po +++ b/it/gettor.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-24 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 09:17+0000\n" "Last-Translator: Francesca Ciceri madamezou@zouish.org\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "" "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n" "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n" "you should get." -msgstr "obfs-windows:\nIl Tor Obfsproxy Browser Bundle per sistemi operativi Windows. Se ti serve\nun aggiramento di censura potente e utilizzi una versione di \nWindows, come Windows XP, Windows Vista o Windows 7, questo è il pacchetto\nche dovresti prendere." +msgstr "obfs-windows:\nIl Tor Obfsproxy Browser Bundle per sistemi operativi Windows. Se ti serve\nun sistema potente per aggirare la censura e utilizzi una versione di \nWindows, come Windows XP, Windows Vista o Windows 7, questo è il pacchetto\nche fa per te."
#: lib/gettor/i18n.py:250 msgid "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Domanda:"
#: lib/gettor/i18n.py:303 msgid "ANSWER:" -msgstr "Risposte:" +msgstr "Risposta:"
#: lib/gettor/i18n.py:305 #, python-format @@ -504,4 +504,4 @@ msgid "" " https://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cn" " https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/%5Cn" " https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/" -msgstr "Ci scusiamo, ma il pacchetto richiesto (%s) è troppo grande per essere inviato come allegato verso il vostro provider. Si prega di riprovare utilizzando un provider che permette allegati di dimensioni superiori. Oppure, si provi a scaricare il pacchetto da uno dei seguenti siti:\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cn https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/%5Cn https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/" +msgstr "Ci scusiamo, ma il pacchetto richiesto (%s) è troppo grande per essere inviato come allegato verso il vostro provider. Si prega di riprovare utilizzando un provider che permette allegati di dimensioni superiori. Oppure, si provi a scaricare il pacchetto da uno dei seguenti siti:\n\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cnhttps://tor.beme-it.de/dist/torbr... https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
tor-commits@lists.torproject.org