commit 1602290ad45d5cb0d7fbe39e15d38d1aa87c803a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 5 01:46:14 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- ar/ar.po | 20 ++++++++++---------- 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po index e3877e1..0ac0a7e 100644 --- a/ar/ar.po +++ b/ar/ar.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-05 01:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-05 01:43+0000\n" "Last-Translator: Sherief sheriefalaa.w@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "إذا خصصت مساحة إضافية في محور اليو أس بي #: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "حساب هاش SHA1 ل %s" +msgstr "يتم حساب SHA1 الخاص بـ %s"
#: ../liveusb/creator.py:1331 msgid "Cannot find" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "جاري التحميل %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1116 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "نوع القرص loopback ، سيتم تجاوز إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي"
#: ../liveusb/creator.py:1196 msgid "Error probing device" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "جاري استخراج الصورة الحية إلى جهاز USB..." #: ../liveusb/creator.py:1061 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "عمل فورمات لجهاز %(device)s بنظام FAT32" +msgstr "يتم إعادة تشكيل جهاز %(device)s كنظام FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:139 msgid "ISO MD5 checksum passed" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "تأكد من فك ضغط ملف "liveusb-creator" قبل العمل #: ../liveusb/creator.py:1208 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "تأكد أن قرص الـ USB موصول بالجهاز ومهيأ بنظام الملفات FAT" +msgstr "تأكد أن قرص الـ USB متصل بالجهاز وتم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
#: ../liveusb/creator.py:847 #, python-format @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "يتم حاليا إزالة نظام التشغيل الحي الموج #: ../liveusb/creator.py:1110 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "اعادة ضبط ملف الاطلاق الرئيسي MBR ل %s" +msgstr "إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـ %s"
#: ../liveusb/gui.py:743 msgid "Select Live ISO" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "نوع المصدر لا يدعم التحقق من الـMD5 لملف
#: ../liveusb/creator.py:1144 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "عمل تزامن للبيانات على القرص..." +msgstr "مزامنة البيانات الموجودة على القرص ..."
#: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على أي قرص USB."
#: ../liveusb/creator.py:1198 msgid "Unable to find any removable device" -msgstr "غير قادر على ايجاد جهاز قابل للازالة" +msgstr "غير قادر على العثور على أي جهاز قابل للإزالة"
#: ../liveusb/creator.py:1038 msgid "Unable to find partition" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "غير قادر علي إزالة ملف من نظام التشغيل ا #: ../liveusb/creator.py:1113 msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "غير قادر على اعادة ضبط ملف الاطلاق الرئيسي MBR. لا توجد لديك حزمة syslinux" +msgstr "غير قادر على إعادة ضبط سجل الإقلاع الرئيسي. قد تكون حزمة `syslinux` غير مثبتة."
#: ../liveusb/gui.py:752 msgid "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s\nفي حالة محاولتك msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." -msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s\nالرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تهيئته بنظام الملفات FAT" +msgstr "نظام ملفات غير مدعوم: %s\nالرجاء نسخ قرص USB نسخة احتياطية ثم تشكيلة بنظام الملفات FAT"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 msgid "Upgrade from ISO"
tor-commits@lists.torproject.org