commit fb2bb0c4ffe07bdcab8d8d20fbf838d19f370930 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 14 07:45:12 2018 +0000
Update translations for torcheck --- bn/torcheck.po | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po index 040b5d1e4..f098cf152 100644 --- a/bn/torcheck.po +++ b/bn/torcheck.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# code smite codesmite@gmail.com, 2018 # Mahmud Numan mahmudnuman@gmail.com, 2017 # Sakib Abrar skbabrar@gmail.com, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-24 11:03+0000\n" -"Last-Translator: Mahmud Numan mahmudnuman@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-14 07:45+0000\n" +"Last-Translator: code smite codesmite@gmail.com\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,18 +26,18 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "" +msgstr "টর ব্যবহার সম্পর্কে আরো তথ্য জানতে দয়া করে <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3E%E0%A6%9F%E0%A6%B0 ওয়েবসাইট</a> যান। নিরাপদে আপনি এখন অজ্ঞাতভাবে বিনামূল্যে ইন্টারনেট ব্রাউজ করতে পারবেন।"
msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "টর ব্রাউজারের জন্য একটি নিরাপত্তা আপডেট উপলব্ধ আছে।"
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " "here to go to the download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3E%E0%A6%A1%E0%... পাতায় যেতে এখানে ক্লিক করুন</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." -msgstr "" +msgstr "দুঃখিত। আপনি টর ব্যবহার করছেন না"
msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr ""
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "" +msgstr "দুঃখিত, আপনার ক্যোয়ারী ব্যর্থ হয়েছে বা অপ্রত্যাশিত প্রতিক্রিয়াটি গৃহীত হয়েছে।"
msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " @@ -54,21 +55,21 @@ msgid "" msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "" +msgstr "আপনার আইপি ঠিকানাটি প্রদর্শিত হবে:"
msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "আপনি টর ব্যবহার করছেন?"
msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "এই পৃষ্ঠাটি নিম্নলিখিত ভাষায়ও পাওয়া যায়:"
msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "" +msgstr "এই বন্ধ সম্প্রচার সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, দেখুন:"
msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "" +msgstr "টর প্রকল্পটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ৫০১ (সি) (৩) অ-লাভজনক গবেষণা, উন্নয়ন এবং অনলাইন গোপনীয়তা এবং গোপনীয়তার শিক্ষায় নিবেদিত।"
msgid "Learn More »" msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org