commit 64ffa09f74785887de5915c7f1e34534b96eafef Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 7 11:15:03 2016 +0000
Update translations for bridgedb --- ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po index c1790f9..4022c54 100644 --- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-07 01:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:06+0000\n" "Last-Translator: sangmin lee sangminlee7648@gmail.com\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "QR 코드를 불러 오는 중 오류가 생긴 것 같습니다." msgid "" "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy" " your bridge lines onto mobile and other devices." -msgstr "" +msgstr "이 QR코드는 당신의 브릿지 행을 포함하고 있습니다. 브릿지 행을 다른 기기로 복사하려면 QR코드 리더로 스캔하세요."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%s3%s번째 단계 " #: bridgedb/https/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "이제 %s는 그 브릿지를 Tor 브라우저 %s에 더합니다." +msgstr "이제 %s 그 브릿지를 Tor 브라우저에 더합니다 %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "이제 %s는 그 브릿지를 Tor 브라우저 %s에 더합니다." #: bridgedb/https/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%s그%s냥 브릿지 주세요!"
#: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "속도 제한을 초과하였습니다. 속도를 낮추세요! 이메 #: bridgedb/strings.py:50 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "" +msgstr "COMMANDs: (COMMANDs를 섞어서 여러 옵션을 동시에 구체화 하세요)"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "공개 키" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "" +msgstr "이 이메일은 %s를 위해 %s에 %s에서\n무지개, 유니콘 그리고 반짝이로 작성되었습니다."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
tor-commits@lists.torproject.org