commit 0b4b8ffc818762a994580a7bc84d2eae6d1960eb Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 25 12:53:37 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fr.po | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 2ac90549a..0307c9ee1 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -935,6 +935,8 @@ msgstr "Puis-je utiliser Flash dans le Navigateur Tor ?" msgid "" "Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you to not enable it." msgstr "" +"Flash est désactivé dans le Navigateur Tor et nous vous recommandons de ne " +"pas l’activer."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/ #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -2515,6 +2517,9 @@ msgid "" "[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser " "delivered to you via [GetTor](https://gettor.torproject.org/)." msgstr "" +"Si vous ne pouvez pas télécharger le Navigateur Tor à partir de notre [site " +"Web](https://www.torproject.org/fr), " +"[GetTor](https://gettor.torproject.org/). peut vous en livrer un exemplaire."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/ #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3588,7 +3593,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/ #: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Does the Tor Project run any Onion Services?" -msgstr "" +msgstr "Le Projet Tor offre-t-il des services onions ?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-4/ #: (content/onionservices/onionservices-4/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org