commit 5f557478e10b31be4726cbd22385ddf81995ef5c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 24 05:16:07 2015 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- he.po | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 241 insertions(+)
diff --git a/he.po b/he.po new file mode 100644 index 0000000..b9431c0 --- /dev/null +++ b/he.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# dave nicetry ndvnis@gmail.com, 2014 +# GenghisKhan genghiskhan@gmx.ca, 2014 +# GenghisKhan genghiskhan@gmx.ca, 2014 +# Johnny Diralenzo, 2015 +# Kunda, 2014 +# Kunda, 2014 +# Ruben drarbib@gmail.com, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" +"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 +msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" +msgstr "למידע על ניפוי שגיאות-debugging, ראה /home/amnesia/.xsession-errors" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "שגיאה במהלך בדיקת שדרוגים" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>לא ניתן לקבוע אם שדרוג הינו זמין מהאתר האינטרנט שלנו.</b>\n\nבדקו את חיבור הרשת שלכם, ותפעילו מחדש את Tails כדי לנסות ולשדרג שוב.\n\nאם הבעיה נמשכת, המשיכו אל file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 +msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" +msgstr "אין עדכון זמין מהאתר שלנו עבור הגרסא הזאת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 +msgid "your device was not created using Tails Installer" +msgstr "ההתקן שלך לא נוצר ע"י Tails Installer" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 +msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" +msgstr "Tails הופעל מתוך DVD או מכשיר לקריאה בלבד" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" +msgstr "אין מספיק מקום זמין עבור מחיצת המערכת של Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 +msgid "not enough memory is available on this system" +msgstr "אין מספיק מקום זמין על המערכת הזאת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 +#, perl-brace-format +msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." +msgstr "אין הסבר זמין מהסיבה '%{reason}s'." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "המערכת הינה מעדכנת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "גרסא זו של Tails הינה מיושנת, ועלולה לטמון בתוכה בעיות אבטחה." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של נפח פנוי על מחיצת המערכת של Tails, אך בפועל ישנם רק %{free_space}s פנויים." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של זכרון עבודה RAM פנוי, אך בפועל ישנם רק %{free_space}s פנויים." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "זמין שדרוג מצטבר, אך לא שדרוג מלא.\nזה לא אמור לקרות. אנא דווח באג." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "שגיאה במהלך איתור שדרוגים זמינים" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "עליך לשדרג ל</b>%{name}s %{version}s.<b>\nלמידע נוסף על גרסה חדשה זו:\n%{details_url}s\nמומלץ לסגור את כל היישומים הפתוחים במהלך השדרוג.\nתהליך ההורדה והשדרוג עשוי לארוך זמן רב, בין מספר דקות לשעות.\nכרטיסי הרשת יכובו לאחר הורדת השדרוג.\n\nגודל ההורדה: %{size}s\n\nהאם ברצונך לשדרג עכשיו?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 +msgid "Upgrade available" +msgstr "שדרוג זמין" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +msgid "Upgrade now" +msgstr "שדרג עכשיו" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +msgid "Upgrade later" +msgstr "שדרג מאוחר יותר" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n" +"\n" +"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" +"\n" +"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>עליך לבצע שדרוג ידני ל%{name}s %{version}s.</b>\n\nלמידע נוסף על גרסה חדשה זו:\n%{details_url}s\n\nאין באפשרותנו לשדרגך אוטומטית לגרסה זו:\n%{explanation}s.\n\nעל מנת ללמוד כיצד לבצע בעצמך שדרוג ידני, קרא כאן:\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 +msgid "New version available" +msgstr "גרסא חדשה זמינה" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "מוריד כעת שדרוגים" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "הורדת שדרוג ל- %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>לא ניתן היה להוריד את השדרוג.</b>\n\nבדקו את חיבור הרשת שלכם, ותפעילו מחדש את Tails כדי לנסות ולשדרג שוב.\n\nאם הבעיה נמשכת, תבדקו ב- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "שגיאה במהלך הורדת השדרוג" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "קובץ פלט '%{output_file}s' לא קיים, אבל tails-iuk-get-target-file לא התלונן. אנא דווחו על באג זה." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "שגיאה בעת יצירת תיקיה זמנית להורדה " + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "נכשל ביצירת תיקיה זמנית להורדה" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>מכשיר ה-Tails שלכם שודרג בהצלחה.</b>\n\nתכונות אבטחה מסוימות הושבתו באופן זמני.\nצריך בהקדם האפשרי להפעיל מחדש את Tails בגרסה החדשה.\n\nהאם ברצונכם לאתחל כעת מחדש?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 +msgid "Restart Tails" +msgstr "אתחל את Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 +msgid "Restart now" +msgstr "אתחל כעת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581 +msgid "Restart later" +msgstr "אתחל מאווחר יותר" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "שגיאה במהלך אתחול המערכת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "נכשל לאתחל את המערכת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "שגיאה במהלך כיבוי המערכת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "נכשל לכבות את הרשת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "משדרג כעת את המערכת" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>מכשיר ה-Tails שלכם תוך כדי שידרוג...</b>\n\nמסיבות ביטחוניות, הרשת מושבת כעת." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>ארעה שגיאה בעת התקנת השדרוג.</b>\n\nמכשיר ה-Tails שלכם זקוק לתיקון, וייתכן שלא תוכלנה לאתחל מכשיר זה מחדש.\n\nנא לבצע את ההוראות ב- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "שגיאה במהלך התקנת השדרוג"
tor-commits@lists.torproject.org