commit 4922e23479707d76b91d15f4a97483660db7d259 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 21 20:15:20 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es-AR.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index eae292561b..2b2b8bad31 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "#Canal de IRC" #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." -msgstr "Nos podés envontrar en el canal #tor-l10n en la red IRC de oftc." +msgstr "Nos podés encontrar en el canal #tor-l10n en la red IRC de oftc."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -4350,8 +4350,8 @@ msgid "" "These talking points will help you to explain how onion services offer " "various privacy and security benefits to their users." msgstr "" -"Estos puntos para charlar te ayudarán a explicar cómo los servicios onion " -"ofrecen varios beneficios de privacidad y seguridad a sus usuarios." +"Estos puntos para charlar te van a ayudar a explicar cómo los servicios " +"onion ofrecen varios beneficios de privacidad y seguridad a sus usuarios."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ #: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org