[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

commit 17e81de87efa4f5152457fde52f9e65196b1f089 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Sep 16 17:17:13 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+is.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 6a7f163c0d..43f1bcd524 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # erinm, 2019 # Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2020 @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Niðurhal" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgstr "Að keyra Tor-vafrann í fyrsta skipti" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Þekkt vandamál" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title) msgid "Mobile Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor á ferðinni" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -422,11 +423,12 @@ msgid "" "1. Navigate to the Tor Browser [download " "page](https://www.torproject.org/download)." msgstr "" +"1. Farðu á [niðurhalssíðu](https://www.torproject.org/download) Tor-vafrans." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the Windows `.exe` file" -msgstr "" +msgstr "2. Sæktu Windows `.exe` skrána" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -434,6 +436,8 @@ msgid "" "3. (Recommended) Verify the [file's " "signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"3. (Ráðlagt) Sannreyndu [undirritun " +"skrárinnar](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -441,6 +445,8 @@ msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the" " installation wizard process." msgstr "" +"4. Þegar búið er að sækja skrána, skaltu tvísmella á `.exe` skrána. Farðu " +"eftir ferlinu í leiðarvísisforritinu." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -452,7 +458,7 @@ msgstr "Fyrir macOS:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the macOS `.dmg` file" -msgstr "" +msgstr "2. Sæktu macOS `.dmg` skrána" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -460,6 +466,8 @@ msgid "" "4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the" " installation wizard process." msgstr "" +"4. Þegar búið er að sækja skrána, skaltu tvísmella á `.dmg` skrána. Farðu " +"eftir ferlinu í leiðarvísisforritinu." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -471,7 +479,7 @@ msgstr "Fyrir GNU/Linux:" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file" -msgstr "" +msgstr "2. Sæktu GNU/Linux `.tar.xz` skrána" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -502,7 +510,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "Double-click the icon to start up Tor Browser for the first time." -msgstr "" +msgstr "Tvísmelltu á táknmyndina til að keyra Tor-vafrann í fyrsta skipti." #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -607,7 +615,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/pluggable-transport.png\">" -msgstr "" +msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/pluggable-transport.png\">" #: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/ #: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body) @@ -756,6 +764,9 @@ msgid "" "of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web " "site." msgstr "" +"meek tengileiðir líkja eftir vafri á stórum þekktum vefsvæðum þrátt fyrir að" +" vera að nota Tor. meek-azure lætur líta út eins og þú sért að nota vefsvæði" +" hjá Microsoft." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -797,6 +808,8 @@ msgid "" "To use a pluggable transport, click \"Configure\" when starting Tor Browser " "for the first time." msgstr "" +"Til að nota 'pluggable transport' tengileið, skaltu smella á 'Stilla' ef þú " +"ert að nota Tor-vafrann í fyrsta skipti." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -804,12 +817,16 @@ msgid "" "After checking the checkbox \"Tor is censored in my country,\" choose the " "\"Select a built-in bridge\" option." msgstr "" +"Eftir að þú hefur merkt við 'Tor er ritskoðað í landinu mínu' skaltu velja " +"'Velja innbyggða brú' valkostinn." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "From the dropdown, select whichever pluggable transport you'd like to use." msgstr "" +"Úr fellivalmyndinni skaltu velja hvaða 'pluggable transport' tengileið þú " +"vilt nota." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -817,6 +834,8 @@ msgid "" "Once you've selected the pluggable transport, click \"Connect\" to save your" " settings." msgstr "" +"Þegar þú hefur valið þá tengileið sem þú ætlar að nota, skaltu smella á 'Í " +"lagi' til að vista stillingarnar þínar." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -841,6 +860,7 @@ msgstr "" #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "Your settings will automatically be saved once you close the tab." msgstr "" +"Stillingarnar þínar verða sjálfkrafa vistaðar þegar þú lokar flipanum." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -853,6 +873,9 @@ msgid "" "Each of the transports listed in Tor Launcher’s menu works in a different " "way, and their effectiveness depends on your individual circumstances." msgstr "" +"Hver og ein tengileið sem taldar eru upp í valmynd Tor-ræsisins virkar á " +"mismunandi hátt og eru áhrif þeirra og virkni háð því í nákvæmlega hvaða " +"aðstæðum þú ert." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -860,6 +883,9 @@ msgid "" "If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you" " should try the different transports: obfs4, snowflake, or meek-azure." msgstr "" +"Ef þú ert að reyna að komast framhjá útilokaðri tengingu í fyrsta skipti, " +"ættirðu að prófa hinar mismunandi tengileiðir: obfs4, snowflake, og meek-" +"azure." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body) @@ -886,6 +912,8 @@ msgid "" "Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of “bridge” " "relays." msgstr "" +"Flestar 'pluggable transport' tengileiðir, eins og t.d. obfs4, reiða sig á " +"notkun brúarendurvarpa (bridge relay)." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -924,7 +952,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "### GETTING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "### AÐ FÁ VISTFÖNG FYRIR BRÝR" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -932,6 +960,8 @@ msgid "" "Because bridge addresses are not public, you will need to request them " "yourself. You have a few options:" msgstr "" +"Vegna þess að vistföng brúa eru ekki opinber, verður þú að biðja sjálfur um " +"þau. Þú hefur nokkra kosti:" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -945,6 +975,7 @@ msgstr "" #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Email bridges@torproject.org from a Gmail, or Riseup email address" msgstr "" +"* Sendu póst á bridges@torproject.org frá Gmail eða Riseup tölvupóstfangi" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -954,7 +985,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "### USING MOAT" -msgstr "" +msgstr "### AÐ NOTA SÍKI (MOAT)" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -962,6 +993,8 @@ msgid "" "<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" " "src=\"../../static/images/request-a-bridge.png\">" msgstr "" +"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" " +"src=\"../../static/images/request-a-bridge.png\">" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -969,6 +1002,8 @@ msgid "" "If you're starting Tor Browser for the first time, click \"Configure\" to " "open the Tor Network Settings window." msgstr "" +"Ef þú ert að keyra Tor-vafrann í fyrsta skipti, skaltu smella á 'Stilla' til" +" að opna glugga með stillingum Tor-netkerfisins." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1003,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "### ENTERING BRIDGE ADDRESSES" -msgstr "" +msgstr "### AÐ SETJA INN VISTFÖNG FYRIR BRÝR" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1011,6 +1046,8 @@ msgid "" "<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" " "src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-bridges.png\">" msgstr "" +"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" " +"src=\"../../static/images/tor-launcher-custom-bridges.png\">" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1032,7 +1069,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) msgid "Click \"Connect\" to save your settings." -msgstr "" +msgstr "Smelltu á 'Tengjast' til að vista stillingarnar þínar." #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -1099,7 +1136,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "### THE URL BAR" -msgstr "" +msgstr "### STAÐSETNINGASTIKAN" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1134,6 +1171,8 @@ msgid "" "<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" " "src=\"../../static/images/circuit_full.png\">" msgstr "" +"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" " +"src=\"../../static/images/circuit_full.png\">" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1167,7 +1206,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "### LOGGING IN OVER TOR" -msgstr "" +msgstr "### AÐ SKRÁ SIG INN Í GEGNUM TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1238,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "### CHANGING IDENTITIES AND CIRCUITS" -msgstr "" +msgstr "### SKIPTA UM AUÐKENNI OG RÁSIR" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1255,7 +1294,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "### NEW IDENTITY" -msgstr "" +msgstr "### NÝTT AUÐKENNI" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1286,7 +1325,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) msgid "### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE" -msgstr "" +msgstr "### NÝ TOR-RÁS FYRIR ÞETTA VEFSVÆÐI" #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/ #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body) @@ -1381,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE" -msgstr "" +msgstr "### HVERNIG Á AÐ TENGJAST ONION-ÞJÓNUSTU" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1413,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "### TROUBLESHOOTING" -msgstr "" +msgstr "### LAUSN Á VANDAMÁLUM" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1521,7 +1560,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "### AÐ FINNA ÖRYGGISSTILLINGARNAR" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1553,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) msgid "### SECURITY LEVELS" -msgstr "" +msgstr "### ÖRYGGISSTIG" #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1688,7 +1727,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY" -msgstr "" +msgstr "### SJÁLFVIRK UPPFÆRSLA Á TOR-VAFRANUM" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1705,7 +1744,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" />" -msgstr "" +msgstr "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" />" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1717,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "### UPDATING TOR BROWSER MANUALLY" -msgstr "" +msgstr "### HANDVIRK UPPFÆRSLA Á TOR-VAFRANUM" #: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -1772,7 +1811,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "### QUICK FIXES" -msgstr "" +msgstr "### SKYNDILAUSNIR" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -1832,7 +1871,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "### IS YOUR CONNECTION CENSORED?" -msgstr "" +msgstr "### ER TENGINGIN ÞÍN RITSKOÐUÐ?" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -1850,7 +1889,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### KNOWN ISSUES" -msgstr "" +msgstr "### ÞEKKT VANDAMÁL" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -1876,7 +1915,7 @@ msgstr "Hvernig Tor-vafrinn meðhöndlar viðbætur, hjálparforrit og JavaScrip #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "### FLASH PLAYER" -msgstr "" +msgstr "### FLASH MARGMIÐLUNARSPILARI" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1911,7 +1950,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "### JAVASCRIPT" -msgstr "" +msgstr "### JAVASCRIPT" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -1951,7 +1990,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) msgid "### BROWSER ADD-ONS" -msgstr "" +msgstr "### VIÐBÆTUR FYRIR VAFRANN" #: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body) @@ -2229,12 +2268,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.description) msgid "Learn about Tor for mobile devices" -msgstr "" +msgstr "Kynntu þér Tor á snjalltækjum" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### Tor Browser for Android" -msgstr "" +msgstr "### Tor-vafrinn fyrir Android" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2242,6 +2281,8 @@ msgid "" "Tor Browser for Android is the only official mobile browser supported and " "developed by the Tor Project." msgstr "" +"Tor-vafrinn fyrir Android er eini opinberi snjalltækjavafrinn sem hannaður " +"er og studdur af Tor-verkefninu." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2260,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### DOWNLOADING AND INSTALLATION" -msgstr "" +msgstr "### NIÐURHAL OG UPPSETNING" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2291,7 +2332,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Google Play" -msgstr "" +msgstr "#### Google Play" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2303,7 +2344,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### F-Droid" -msgstr "" +msgstr "#### F-Droid" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2383,7 +2424,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### The Tor Project website" -msgstr "" +msgstr "#### Vefsvæði Tor-verkefnisins" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2396,7 +2437,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### RUNNING TOR BROWSER FOR ANDROID FOR THE FIRST TIME" -msgstr "" +msgstr "### AÐ KEYRA TOR-VAFRANN Á ANDROID Í FYRSTA SKIPTI" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2409,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Connect" -msgstr "" +msgstr "#### Tengjast" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2417,6 +2458,8 @@ msgid "" "<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" "/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser for Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-connect.png\" alt=\"Connect to Tor Browser for Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2436,7 +2479,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Configure" -msgstr "" +msgstr "#### Stilla" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2444,6 +2487,8 @@ msgid "" "<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" "/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor Browser for Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-configure.png\" alt=\"Configure Tor Browser for Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2477,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### CIRCUMVENTION" -msgstr "" +msgstr "### HJÁLEIÐIR" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2521,6 +2566,9 @@ msgid "" "/android-censored.png\" alt=\"Censored internet on Tor Browser for " "Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-censored.png\" alt=\"Censored internet on Tor Browser for " +"Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2543,6 +2591,9 @@ msgid "" "/android-select-a-bridge.png\" alt=\"Select a bridge on Tor Browser for " "Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-select-a-bridge.png\" alt=\"Select a bridge on Tor Browser for " +"Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2551,6 +2602,9 @@ msgid "" "/android-selected-a-bridge.png\" alt=\"Selected a bridge on Tor Browser for " "Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-selected-a-bridge.png\" alt=\"Selected a bridge on Tor Browser for " +"Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2566,6 +2620,9 @@ msgid "" "/android-provide-a-bridge.png\" alt=\"Provide a bridge on Tor Browser for " "Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-provide-a-bridge.png\" alt=\"Provide a bridge on Tor Browser for " +"Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2574,16 +2631,19 @@ msgid "" "/android-provided-a-bridge.png\" alt=\"Provide brigde addresses on Tor " "Browser for Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-provided-a-bridge.png\" alt=\"Provide brigde addresses on Tor " +"Browser for Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### MANAGING IDENTITIES" -msgstr "" +msgstr "### SÝSL MEÐ PERSÓNUAUÐKENNI" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### New Identity" -msgstr "" +msgstr "#### Nýtt auðkenni" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2591,6 +2651,8 @@ msgid "" "<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" "/android-new-identity.png\" alt=\"New Identity on Tor Browser for Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-new-identity.png\" alt=\"New Identity on Tor Browser for Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2620,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### SECURITY SETTINGS" -msgstr "" +msgstr "### ÖRYGGISSTILLINGAR" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2629,6 +2691,9 @@ msgid "" "/android-security-settings.gif\" alt=\"Security settings and security slider" " on Tor Browser for Android\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-security-settings.gif\" alt=\"Security settings and security slider" +" on Tor Browser for Android\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2668,7 +2733,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### UPDATING" -msgstr "" +msgstr "### UPPFÆRSLA" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2678,7 +2743,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Updating Tor Browser for Android automatically" -msgstr "" +msgstr "#### Sjálfvirk uppfærsla á Tor-vafranum fyrir Android" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2690,7 +2755,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "##### Google Play" -msgstr "" +msgstr "##### Google Play" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2699,6 +2764,9 @@ msgid "" "/android-update-google-play.png\" alt=\"Updating Tor Browser for Android on " "Google Play\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-update-google-play.png\" alt=\"Updating Tor Browser for Android on " +"Google Play\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2717,7 +2785,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "##### F-Droid" -msgstr "" +msgstr "##### F-Droid" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2726,6 +2794,9 @@ msgid "" "/android-update-f-droid.png\" alt=\"Updating Tor Browser for Android on " "F-droid\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-update-f-droid.png\" alt=\"Updating Tor Browser for Android on " +"F-droid\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2742,7 +2813,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Updating Tor Browser for Android manually" -msgstr "" +msgstr "#### Handvirk uppfærsla á Tor-vafranum fyrir Android" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2785,7 +2856,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### UNINSTALLING" -msgstr "" +msgstr "### TAKA ÚT UPPSETNINGU" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2801,6 +2872,9 @@ msgid "" "/android-uninstall-google-play.png\" alt=\"Uninstalling Tor Browser for " "Android on Google Play\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-uninstall-google-play.png\" alt=\"Uninstalling Tor Browser for " +"Android on Google Play\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2823,6 +2897,9 @@ msgid "" "/android-uninstall-f-droid.png\" alt=\"Uninstalling Tor Browser for Android " "on F-droid\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-uninstall-f-droid.png\" alt=\"Uninstalling Tor Browser for Android " +"on F-droid\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2834,7 +2911,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Mobile device app settings" -msgstr "" +msgstr "#### Stillingar forrits á snjalltækjum" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2843,6 +2920,9 @@ msgid "" "/android-uninstall-device-settings.png\" alt=\"Uninstalling Tor Browser for " "Android using device app settings\">" msgstr "" +"<img style=\"max-width:300px\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images" +"/android-uninstall-device-settings.png\" alt=\"Uninstalling Tor Browser for " +"Android using device app settings\">" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2903,12 +2983,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### More about Tor on mobile devices" -msgstr "" +msgstr "### Meira um Tor á snjalltækjum" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Orfox" -msgstr "" +msgstr "#### Orfox" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2946,7 +3026,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Orbot" -msgstr "" +msgstr "#### Orbot" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2984,7 +3064,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### Tor Browser for iOS" -msgstr "" +msgstr "### Tor-vafrinn fyrir iOS" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3030,7 +3110,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "### Tor Browser for Windows Phone" -msgstr "" +msgstr "### Tor-vafrinn fyrir Windows Phone" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org