[translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

commit 2b4eb03af4c0d9741fe6d6aa3535e9d2b93f0949 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Jan 23 18:18:22 2017 +0000 Update translations for tor-browser-manual --- nl/nl.po | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index 61b6b0c..aa51e57 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -5,12 +5,13 @@ # runasand <inactive+runasand@transifex.com>, 2016 # Stijn <stijn.vansieleghem@gmail.com>, 2016 # André Koot <meneer@tken.net>, 2016 +# Wim Draelants <wikkesjr@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>, 2016\n" +"Last-Translator: Wim Draelants <wikkesjr@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,6 +71,10 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a <link xref" "=\"managing-identities#new-identity\">New Identity</link> is requested)." msgstr "" +"Standaard houdt de Tor Browser je surfgeschiedenis niet bij. Cookies zijn " +"enkel geldig voor de huidige sessie (tot de Tor Browser gesloten wordt of " +"<link xref=\"managing-identities#new-identity\">Nieuwe Identieit</link> " +"wordt aangevraagd)" #: about-tor-browser.page:50 msgid "How Tor works" @@ -83,6 +88,11 @@ msgid "" " last relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out " "onto the public Internet." msgstr "" +"Tor is een netwerk van virtuele tunnels die het mogelijk maakt om je privacy" +" en veiligheid op het internet te verbeteren. Tor werkt door je verkeer " +"langs drie willekeurige servers (ook <em>relays</em> genaamd) te versturen " +"in het Tor netwerk. De laatste relay in het lijstje (de \"exit relay\") " +"stuurt dan je verkeer naar het publieke Internet." #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
participants (1)
-
translation@torproject.org