commit ad258ee78e86ce093cd95df8ee9163bc75a3726f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 23 18:48:26 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- nl/nl.po | 8 ++++---- ro/ro.po | 30 +++++++++++++++++------------- zh_CN/zh_CN.po | 2 +- 3 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index aa51e57..063603a 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: circumvention.page:6 msgid "What to do if the Tor network is blocked" -msgstr "" +msgstr "Wat te doen als het Tor netwerk geblokkeerd is"
#: circumvention.page:10 msgid "Circumvention" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:7 msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Hoe de Tor Browser downloaden"
#: downloading.page:10 msgid "Downloading" @@ -434,11 +434,11 @@ msgstr ""
#: first-time.page:7 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "Leer hoe de Tor Browser te gebruiken voor de eerste keer"
#: first-time.page:10 msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "" +msgstr "De Tor Browser gebruiken voor de eerste keer"
#: first-time.page:12 msgid "" diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po index ae9d7cb..f3ad6e0 100644 --- a/ro/ro.po +++ b/ro/ro.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Iordache Livia-Serena iordacheliviaserena@gmail.com, 2016 # laura berindei lauraagavriloae@yahoo.com, 2016 # Viorel f_viorel@yahoo.com, 2016 +# drazvan razvan.net@gmail.com, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Viorel f_viorel@yahoo.com, 2016\n" +"Last-Translator: drazvan razvan.net@gmail.com, 2017\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: bridges.page:10 msgid "Bridges" -msgstr "" +msgstr "Punți"
#: bridges.page:12 msgid "" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:27 msgid "GetTor" -msgstr "" +msgstr "GetTor"
#: downloading.page:28 msgid "" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:84 msgid "Satori" -msgstr "" +msgstr "Satori"
#: downloading.page:85 msgid "" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: index.page:6 msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual de utilizare pentru navigatorul Tor"
#: known-issues.page:6 msgid "A list of known issues." @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: known-issues.page:10 msgid "Known Issues" -msgstr "" +msgstr "Probleme cunoscute"
#: known-issues.page:14 msgid "" @@ -528,11 +529,11 @@ msgstr ""
#: known-issues.page:29 msgid "Sophos Antivirus for Mac" -msgstr "" +msgstr "Antivirusul Sophos pentru Mac"
#: known-issues.page:32 msgid "Microsoft Security Essentials" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Security Essentials"
#: known-issues.page:37 msgid "" @@ -571,6 +572,9 @@ msgid "" " ./start-tor-browser.desktop\n" " " msgstr "" +"\n" +" ./start-tor-browser.desktop\n" +" "
#: managing-identities.page:6 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser" @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: managing-identities.page:10 msgid "Managing identities" -msgstr "" +msgstr "Administrarea identităților"
#: managing-identities.page:12 msgid "" @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr ""
#: onionsites.page:10 msgid "Onion Services" -msgstr "" +msgstr "Servicii Onion"
#: onionsites.page:11 msgid "" @@ -795,7 +799,7 @@ msgstr ""
#: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Depanare"
#: onionsites.page:59 msgid "" @@ -828,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: plugins.page:13 msgid "Flash Player" -msgstr "" +msgstr "Player Flash"
#: plugins.page:14 msgid "" @@ -849,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: plugins.page:31 msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript"
#: plugins.page:32 msgid "" diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index 7f4ff53..e7b2e7b 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "移除掉 Tor 浏览器后再重新安装,若是要更新版本的话
#: troubleshooting.page:64 msgid "Is your connection censored?" -msgstr "您的连接受到审查?" +msgstr "您的连接是否受到审查?"
#: troubleshooting.page:65 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org