
commit 61a99afe7577655c0a402155c86aae8a423dfd2a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Feb 27 05:45:59 2016 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- zh_TW/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd index 6339a3a..59596fd 100644 --- a/zh_TW/network-settings.dtd +++ b/zh_TW/network-settings.dtd @@ -52,7 +52,7 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過只允許連接至特定連線埠的防火牆"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過某個只允許連接至特定連線埠的防火牆"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的網際網路服務提供者(ISP)會過濾阻擋連接至洋蔥路由的網路活動"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "使用提供的橋接器連線"> @@ -64,7 +64,7 @@ <!ENTITY torsettings.copyLog "將洋蔥路由的訊息記錄複製到剪貼簿"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼器之說明"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到洋蔥路由網路,可能是因為您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其它機構正在封鎖洋蔥路由網路。 通常您可以使用更難以被封鎖之橋接中繼器來連上洋蔥路由,以便解決此問題。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到洋蔥路由網路,可能是因為您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其它機構正在封鎖洋蔥路由網路。 通常您可以使用橋接中繼器來連上洋蔥路由網路,以便解決此問題。該種中繼器是未被羅列於清單中的秘密中繼節點,非常難以被過濾阻擋。"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "您可以使用預先設定好的橋接器位址,或您也可以使用下列三種方法的任一種以獲取一組自訂的位址:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "透過網路"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用網路瀏覽器造訪 https://bridges.torproject.org">
participants (1)
-
translation@torproject.org