[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

commit 3da82ec3bf4e9c77fae18f56528f7446e691ffa6 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Jan 28 12:45:48 2016 +0000 Update translations for tails-misc --- gl.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/gl.po b/gl.po index b11f50b..b5be8f4 100644 --- a/gl.po +++ b/gl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Luz Varela Armas <luz.armas@udc.es>, 2013 +# Xnake, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 09:25+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Xnake\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39 msgid "Tor is ready" -msgstr "" +msgstr "Tor está listo" #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" +msgstr "Agora pode acceder a Internet." #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65 #, python-format @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14 msgid "Persistence is disabled for Electrum" -msgstr "" +msgstr "A persistencia está deshabilitada para Electrum" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16 msgid "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" -msgstr "" +msgstr "Quere arrancar Electrum de todos modos?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
participants (1)
-
translation@torproject.org