commit 317345d342bb6474554a56552e3993adce0e34c1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jun 2 05:45:17 2013 +0000
Update translations for vidalia --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 1ccc51c..0994304 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 05:40+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki ganeshwaki@gmail.com\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3401,18 +3401,18 @@ msgid "" "happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up " "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, " "please check your relay's configuration." -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ ප්රතියෝජකයේ සේවාදායක පෝර්ටය වෙනත් Tor සේවාලාබීන් මගින් ලගා කරගැනීමට නොහැක. මෙය ඔබ පොර්ට ඉදිරිකරණයක් සැකසීමට අවශ්යවන රවුටරයක් හෝ ෆයර්වෝල් එකක් නිසා විය හැක. %1:%2 ඔබේ නිවැරදි IP ලිපිනය සහ සේවාදායක පෝර්ටය නොවේනම්, කරුණාකර ඔබේ ප්රතියෝජක වින්යාසය පරීක්ෂා කරන්න."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Checking Directory Port Reachability" -msgstr "" +msgstr "ඩිරෙක්ටරි පොර්ට ලගාවීමේ හැකියාව පරීක්ෂා කරමින්"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from " "the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take " "several minutes." -msgstr "" +msgstr "Tor උත්සහ කරන්නේ ඔබගේ ප්රතියෝජකයේ ඩිරෙක්ටරි පෝර්ටය Tor ජාලයේ සිට ලගාවිය හැකි ලෙස එයට %1:%2කින් සබැදිය හැකි බව නිර්ණය කිරීමයි. මෙම පරීක්ෂණයට මිනිත්තු කිහිපයක් ගනු ඇත. "
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Directory Port Reachability Test Successful!" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid "" "happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up " "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port," " please check your relay's configuration." -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ ප්රතියෝජකයේ ඩිරෙක්ටරි පෝර්ටය වෙනත් Tor සේවාලාබීන් මගින් ලගා කරගැනීමට නොහැක. මෙය ඔබ පොර්ට ඉදිරිකරණයක් සැකසීමට අවශ්යවන රවුටරයක් හෝ ෆයර්වෝල් එකක් නිසා විය හැක. %1:%2 ඔබේ නිවැරදි IP ලිපිනය සහ ඩිරෙක්ටරි පෝර්ටය නොවේනම්, කරුණාකර ඔබේ ප්රතියෝජක වින්යාසය පරීක්ෂා කරන්න."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Relay Descriptor Rejected"
tor-commits@lists.torproject.org