commit d5bb4f17f12b2f2a5b044cd7470c20ffd8ed85f3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 2 12:46:56 2018 +0000
Update translations for tor_animation --- ka.srt | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/ka.srt b/ka.srt index f6dfc20ae..6b6ae1123 100644 --- a/ka.srt +++ b/ka.srt @@ -65,62 +65,62 @@ Tor იცავს თქვენს კავშირს
15 00:00:44,940 --> 00:00:49,760 -and passes it through three voluntarily -operated servers around the world, +და მსოფლიოს სხვადასხვა კუთხიდან, შემთხვევით +შერჩეული სამი მოხალისის კომპიუტერის გავლით,
16 00:00:50,280 --> 00:00:53,520 -which enables us to communicate -anonymously over the Internet. +გაძლევთ საშუალებას ისარგებლოთ ინტერნეტით +ვინაობის გამჟღავნების გარეშე.
17 00:00:56,560 --> 00:00:58,280 -Tor also protects our data +Tor ასევე იცავს პირადი მონაცემების ხელშეუხებლობას
18 00:00:58,400 --> 00:01:01,900 -against corporate or government targeted -and mass surveillance. +დამსაქმებლის, მთავრობის, ზემდგომებისა +და სხვა უამრავი თვალყურისმდევნელისგან.
19 00:01:02,880 --> 00:01:07,340 -Perhaps you live in a repressive country -which tries to control and surveil the Internet. +შესაძლოა ცხოვრობდეთ ძალადობრივ სახელმწიფოში, +რომელიც ცდილობს ინტერნეტის მართვასა და მეთვალყურეობას.
20 00:01:07,900 --> 00:01:11,800 -Or perhaps you don't want big corporations -taking advantage of your personal information. +ან შესაძლოა არ გსურდეთ, რომ დიდი კომპანიები +თქვენს შესახებ ფლობდნენ პირადი სახის მონაცემებს.
21 00:01:12,880 --> 00:01:15,640 -Tor makes all of its users -to look the same +Tor უზრუნველყოფს, რომ ყველა მისი მომხმარებელი +გამოიყურებოდეს ერთნაირად
22 00:01:15,920 --> 00:01:18,800 -which confuses the observer -and makes you anonymous. +რაც დააბნევს, შეცდომაში შეიყვანს მეთვალყურეებს +და დაგიცავთ ვინაობის გამჟღავნებისგან
23 00:01:19,500 --> 00:01:22,980 -So, the more people use the Tor network, -the stronger it gets +ასე რომ, რაც უფრო მეტი ადამიანი გამოიყენებს Tor-ქსელს, +მით უფრო მეტად გაძლიერდება
24 00:01:23,140 --> 00:01:27,800 -as it's easier to hide in a crowd -of people who look exactly the same. +და მეტად გამარტივდება იმ ხალხის ერთობაში დამალვა, +რომლის თითოეულ წევრს, საერთო მიზანი ამოძრავებს.
25 00:01:28,700 --> 00:01:31,240 -You can bypass the censorship -without being worried about +თქვენ შეგიძლიათ თავი აარიდოთ შეზღუდვებს +და არ იდარდოთ იმაზე, რომ
26 00:01:31,400 --> 00:01:34,100 -the censor knowing what you do -on the Internet. +თვალყურისმდევნელი გაიგებს, თუ რისთვის +გამოიყენეთ ინტერნეტი.
27 00:01:36,540 --> 00:01:39,440 @@ -134,26 +134,26 @@ clicked on a product.
29 00:01:43,880 --> 00:01:47,380 -By using Tor, the sites you visit -won't even know who you are, +Tor-ით სარგებლობისას, საიტებს რომელსაც ეწვევით, +არც კი ეცოდინებათ თუ ვინ ხართ
30 00:01:47,540 --> 00:01:49,760 -from what part of the world -you're visiting them, +და მსოფლიოს რომელი კუთხიდან +ეწვიეთ მათ,
31 00:01:49,920 --> 00:01:51,920 -unless you login and tell them so. +თუ თავად არ გადაწყვეტთ უთხრათ, ანგარიშზე შესვლით.
32 00:01:54,200 --> 00:01:55,840 -By downloading and using Tor, +Tor-ის ჩამოტვირთვითა და გამოყენებით,
33 00:01:56,200 --> 00:01:58,560 -you can protect the people -who need anonymity, +თქვენ შეგიძლიათ დაიცვათ უამრავი ადამიანი +რომლებიც საჭიროებენ ვინაობის დაფარვას,
34 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
tor-commits@lists.torproject.org