commit b1cfc66af529ae87fca88b5ab8e94c441f37c2e6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 7 11:48:20 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- vi/vi.po | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index 55360d3..b413247 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -398,11 +398,12 @@ msgstr ""
#: downloading.page:95 msgid "Install Satori from the Chrome App Store." -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Satori từ kho ứng dụng — Chrome App Store."
#: downloading.page:100 msgid "Select Satori from your browser’s Apps menu." msgstr "" +"Chọn Satori từ danh mục các ứng dụng — Apps — của trình duyệt của bạn."
#: downloading.page:105 msgid "" @@ -412,12 +413,19 @@ msgid "" "after the name of the program — each one represents a different source from " "which to get the software. Your download will then begin." msgstr "" +"Khi Satori mở, kích vào ngôn ngữ ưa thích. Một danh mục sẽ mở liệt kê các " +"bản tải về hiện có cho ngôn ngữ đó. Tìm mục cho Trình duyệt Tor phía dưới " +"tên hệ điều hành của bạn. Chọn “A” hoặc “B” phía sau tên của chương trình — " +"mỗi cái biểu diễn một nguồn khác nhau để tải phần mềm. Việc tải về của bạn " +"sau đó sẽ bắt đầu."
#: downloading.page:115 msgid "" "Wait for your download to finish, then find the “Generate Hash” section in " "Satori’s menu and click “Select Files”." msgstr "" +"Chờ cho việc tải về kết thúc, rồi tìm mục “Generate Hash” trong danh mục của" +" Satori và kích chuột vào “Select Files”."
#: downloading.page:121 msgid "" @@ -429,6 +437,14 @@ msgid "" "Browser</link>. If they do not match, you may need to try downloading again," " or from a different source." msgstr "" +"Chọn tệp tin Trình duyệt Tor được tải về. Satori sẽ hiển thị giữ liệc xác " +"minh checksum của tệp tin đó, và bạn nên so sánh với giữ liệu xác minh ban " +"đầu của phần mềm: bạn có thể tìm thấy nó bằng việc kích chuột vào từ " +"“checksum” phía sau đường kết nối bạn đã kích chuột vào để bắt đầu việc tải " +"về. Nếu những giữ liệu xác minh đó là phù hợp, việc tải về đã thành công, và" +" bạn có thể <link xref="first-time">bắt đầu sử dụng Trình duyệt " +"Tor</link>. Nếu chúng không đồng nhất, bạn có lẽ nên thử tải lại, hay tải về" +" từ một nguồn khác."
#: first-time.page:7 msgid "Learn how to use Tor Browser for the first time"
tor-commits@lists.torproject.org