commit bc6fec36514922b1e55d0f7f288070e93ef14f06 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jun 23 09:15:07 2012 +0000
Update translations for gettor_completed --- my/gettor.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/my/gettor.po b/my/gettor.po index 54b3d6c..dbbce78 100644 --- a/my/gettor.po +++ b/my/gettor.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-11 04:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:03+0000\n" "Last-Translator: Thura Hlaing trhura@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,38 +19,38 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:27 msgid "Hello, This is the "GetTor" robot." -msgstr "áááºá¹ááá¬áá« á áá®áá¬ááá±á¬á·"Tor ááá°áááº"á ááºáá¯ááºááŒá áºáááº" +msgstr "áááºá¹ááá¬áá«á "GetTor" á ááºáá¯áẠááŒá áºáá«áááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:29 msgid "Thank you for your request." -msgstr "áááºááá±á¬ááºážááá¯ááŸá¯á¡ááœááºáá»á±ážáá°ážáááºáá«áááºá" +msgstr "áááºá· áá±á¬ááºážááá¯ááŸá¯á¡ááœáẠáá»á±ážáá°ážáááºáá«áááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:31 msgid "" "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n" "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n" "one of those." -msgstr "ááá¯ááááºá á¬ááŒáá·áºáá±ážááŒááºážáááºáá»á¬ážááᯠá áááºááá±á¬ááºá áœá¬ááŒáá·áºáááŒá±âáá±ážááá¯ááºáá« áá¡áááºá áááºááẠGMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN á áááºáá»á¬ážááŒáá·áºá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá·áºáá«áááºá" +msgstr "á€ááááºá á¬ááŒááºá· áá±ážááŒááºážáá»ááºáá»á¬ážááᯠá áááºááá±á¬ááºá áœá¬ááŒááºá· áá»áœááºááºááá¯á· ááŒá±âáá±ážáááº\n ááá¯ááºáá«á GMAIL.COM, YAHOO.COM (ááá¯á·) YAHOO.CN áá áºáá¯áá¯á\n á¡áá±á¬ááºá· ááŒá¯áá¯ááºááŒá®áž á á¬áá±ážááá¯á·ááá¯ááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:35 msgid "" "We only process requests from email services that support "DKIM",\n" "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n" ""From" line is actually the one who sent the mail." -msgstr ""DKIM" ááŸá¬áá±á¬ááºáá¶áá±ážáá¬ážááá·áº á¡á®ážáá±ážááºáááºáá±á¬ááºááŸá¯á·áá¯ááºáááºážá ááºáá»á¬ážáá¬áá¯ááºáá±á¬ááºááá·áº "From"ááœááºáá±ážááá¯á·áá°á¡á¬ážá á áºáá±ážááá·áºá áá áºáá«áááºáááŒáá·áº áááºáá°áá¡á®ážáá±ážááºááá¯á·áááºááᯠááááŸáááá¯ááºáá«áááºá" +msgstr "áá»áœááºááºááá¯á·ááẠ"DKIM" áá±á¬ááºáá¶á·áá¬ážáá±á¬ á¡á®ážáá±ážáẠáááºáá±á¬ááºááŸá¯ áá¯ááºáááºážáá»á¬ážááŸ\n áá±á¬ááºážááá¯áá»ááºáá»á¬ážááá¯áᬠááá¯ááºááœááºáá±ážááẠááŒá áºáááºá áááºážááẠ"From" ááœááº\n áá«áá±á¬ ááááºá á¬ááẠáá±ážáẠáá±ážááá¯á·áá° á¡ááŸááºááŒá áºááŒá±á¬ááºáž á¡áááºááŒá¯áá±ážááá¯ááºâáááºá·\n á¡á®ážáá±ážáẠá¡ááºá¹áá«ááẠáá áºáᯠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:39 msgid "" "(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n" "a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n" "and then we'll ignore this email address for the next day or so.)" -msgstr " á€áá±ážááºá¡ááœááºááá±ážáá»áŸáẠáá»áœááºáá±á¬áºááá¯á·áá±á¬ááºážáááºáá«ááẠááááºáá¡á®ážáá±ážááºááẠDKIM á¡áá¯á¶ážáááŒá¯áá±á¬ááŒá±á¬áá·áºááŒá áºáá«áááºááá¯á·á¡ááœáẠáá»áœááºáá±á¬áºááá¯á·ááŸááŒá±ááŸááºážáá»áá¡áá»ááºážáá»á¯ááºá¡á¬áž ááá¯á·áá¬ážáá«ááẠá€áá±ážááºááááºá á¬á¡á¬áž á¡ááŒá¬ážáááºáá»á¬ážááœááºááŒááºážáááºáá¬ážáá«áááº" +msgstr "(á€áá±ážááºááᯠááẠááá±á¬ááºážááá¯áá¬ážáá«á áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á· áá±á¬ááºážáááºáá«áááºá\n áááºá· á¡á®ážáá±ážááºááẠDKIM á¡áá¯á¶ážáááŒá¯áá±á¬ áááºáá±á¬ááºááŸá¯ áá áºáᯠááŒá áºáá±á¬ááŒá±á¬ááºá·á\nâááŒá±ááŸááºážáá»áẠá¡áá»ááºážáá»á¯áẠáá áºáá¯ááᯠáá±ážááá¯á·áá¬ážááŒááºáž ááŒá áºáááºá \ná€á¡á®ážáá±ážáẠááááºá á¬ááᯠá¡ááŒá¬áž áááºááœáẠáá»á áºáá»á°ááŸá¯áá¬ážááẠááŒá áºáááºá)"
#: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:130 msgid "" "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n" "human at this support email address: help@rt.torproject.org" -msgstr "áááºááœáẠáá±ážá áá¬áá»á¬ážááŸáá·áº Tor ááŸáá·áºáááºáááºááá·áºáá»á¬ážááᯠá¡á®ážáá±ážááºááááºá ᬠhelp@rt.torproject.org ááá¯á·áááºááœááºáá±ážááŒááºážááá¯ááºáá«ááẠá" +msgstr "á¡áááºá áááºá áá±ážá áá¬áá»á¬áž ááŸááá«á (ááá¯á·) á¡áá¯ááºááá¯ááºáá«á áá°áá¬áž áá áºáŠážáá¶\n á¡áá±á¬ááºá¡âáá¶á· áá±ážáááºá· á¡á®ážáá±ážááºááááºá ᬠhelp@rt.torproject.org áá¶\n ááááºá á¬áá°ááŒá®áž ááẠáááºááœááºááá¯ááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:46 msgid "" @@ -63,19 +63,19 @@ msgid "" " linux-i386\n" " linux-x86_64\n" " source" -msgstr "ááá·áºáá®á¡á¬áž Tor ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬ážááá¯á·áá±ážáááºááŒá áºáááŒáá·áº áááºáá¬ááá¯ááá¯áá»ááºááá·áºááá¯áá¬ááá¯ááœááºááŒáá±ážáá«áááºá\ná¡á±á¬ááºááœááºááŒáá¬ážááá·áºááá¯ááºáá¯ááºáá¬áááºáá»á¬ážá¡ááœááºážááŸááœá±ážáá»ááºáááº\n\nwindows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n source" +msgstr "á¡áááºá ááẠááá¯áá»ááºáá±á¬ á¡áá¬ááᯠááŒá±á¬áá«áá áááºá·áᶠTor áá±á¬á·ááºáá²áá¯áẠáá áºáᯠáá±ážááá¯á·áááºá á¡á±á¬ááºáá« áá±á¬á·ááºáá²áá¯áẠá¡áááºáá»á¬ážáá²á áá áºáá¯ááᯠááœá±ážáá»ááºáá« -\n windows\n macos-i386\n macos-ppc\n linux-i386\n linux-x86_64\n á¡áááºážá¡ááŒá áº"
#: lib/gettor/i18n.py:56 msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n" "in the body of your email." -msgstr "áá»á±ážáá°ážááŒá¯ááá±ážááºááŒááºááá¯á·áá« ááŒá®ážáá»áŸááºPlease reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \nin the body of your email." +msgstr "á€áá±ážááºááᯠá¡ááŒá±á¬ááºážááŒááºáá«ááŒá®ážá áááºá· á¡á®ážáá±ážááºá á á¬ááá¯áẠáâá áºáá±áá¬áá¬á\n áá±á¬á·ááºáá²áá¯áẠáá áºáá¯á¡áááºááᯠáá±á«áºááŒáá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:59 msgid "" "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n" "===================================" -msgstr "TorááœááºáááŸáááá¯ááºááá·áºááŒááºááœááºážáá¯á¶ážáá¬áá¬á áá¬ážá¡áá»áá¯ážá¡á á¬áž " +msgstr "Tor áá¬áá¬ááŒááºááá¯áá»áẠáá¬ážááŸááºážáá»á¬ážááᯠááá°áá±áááº\n==================================="
#: lib/gettor/i18n.py:62 msgid "" @@ -83,22 +83,22 @@ msgid "" "language you want in the address you send the mail to:\n" "\n" " gettor+fa@torproject.org" -msgstr "áááºááá¬áá¬á áá¬ážááá¯á·ááŒá±á¬ááºážáááºážáá¬ážááá·áºá¡áá»áá¯ážá¡á á¬ážááá°ááẠá áá¬áá¬ážá áá¬ážááœá±ážáá»ááºááá°áááºá¡ááœáẠáááºáá¡ááºáá¬áááºááááºá á¬á¡á¬áž:\n\n gettor+fa@torprojetct.orgááá¯á·áá±ážááá¯á·áá«á" +msgstr "áááºá· áá¬áá¬á áá¬ážááŒááºá· áá¬áá¬ááŒááºááá¯áá¬ážáá±á¬ Tor áá¬ážááŸááºáž áá áºáá¯ááᯠááá°áááº\n ááẠááá¯áá»ááºáá±á¬ áá¬áá¬ážá áá¬ážááᯠáá±ážáẠáá±ážááá¯á·áááºá· ááááºá á¬\n gettor+fa@torprojetct.org á áá±á«áºááŒáá« -"
#: lib/gettor/i18n.py:67 msgid "" "This example will give you the requested package in a localized\n" "version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n" "codes. " -msgstr "á€á¥ááá¬ááẠááá·áºá¡á¬áž Farsi (áá«ážááŸááºáž)ááá¯áááºááá¯ááº\nááŒá¯áá¯ááºáá¬ážááá·áºááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬ážáá±á¬ááºážááá¯áááºáááºááŒáá¬ážááá·áº á á¡á±á¬ááºááœáẠáá±á¬ááºáá¶áá±ážááá¯ááºááá·áº \náá¬áá¬á áá¬ážáá¯ááºáá»á¬ážá áááºážááá¯á á áºáá±ážááá¯ááºáááºá" +msgstr "á€á¥ááá¬á áá¬ááºááŸá® (áá«ááŸááº) áá¬áá¬ááᯠáá¬áá¬ááŒááºááá¯áá¬ážáááºá· áá¬ážááŸááºážááŒááºá·\n ááẠáá±á¬ááºážááá¯áá¬ážáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²áá¯ááºááᯠáá±ážá¡ááºááẠááŒá áºáááºá áá±á¬ááºáá¶á·\náá±ážáá¬ážáá±á¬ áá¬áá¬á áá¬áž áá¯áẠá á¬áááºáž áá áºáá¯ááᯠá¡á±á¬ááºááœáẠááŸá¬ááœá±ááá¯ááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:71 msgid " List of supported locales:" -msgstr "áá±á¬ááºáá¶áá±ážááá¯ááºááá·áº áá¬áá¬á áá¬ážá á¬áááºáž" +msgstr "áá±á¬ááºáá¶á·áá¬ážáá±á¬ áá±ááᶠáá¬áá¬á áá¬áž á á¬áááºáž"
#: lib/gettor/i18n.py:73 msgid "Here is a list of all available languages:" -msgstr "á€áá±áá¬ááœáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºááá·áºáá¬áá¬á áá¬áž á á¬áááºážáá»á¬ážááŒáá·áºááá¯ááºáá«ááẠá" +msgstr "á€áá±áá¬ááœáẠááá°ááá¯ááºáá±á¬ áá¬áá¬á áá¬ážáá»á¬ážá á á¬áááºáž áá áºáᯠááœá±á·ááŸáááá¯ááºááẠ-"
#: lib/gettor/i18n.py:75 msgid "" @@ -117,20 +117,20 @@ msgstr " gettor+ar@torproject.org: á¡á¬áááº\n gettor+de@torproj
#: lib/gettor/i18n.py:87 msgid "If you select no language, you will receive the English version." -msgstr "áááºááá·áºáá¬áá¬á áá¬ážáá»áŸáááœá±ážáá»ááºáá»áẠá¡ááºá¹áááááºáá¬áá¬á áá¬ážááŒáá·áºáá±á¬áºááŒáá¬ážáááº" +msgstr "á¡áááºá áááºáááºá· áá¬áá¬á áá¬ážááá¯áá»áŸ ááœá±ážáá»ááºááá¬ážáá»áŸááºá á¡ááºá¹ááááẠáá¬áá¬á áá¬ážááŒááºá· ááẠáááŸáááẠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:89 msgid "" "SMALLER SIZED PACKAGES\n" "======================" -msgstr "á¡ááœááºá¡á á¬ážá¡áá±ážáááºáá¯á¶ážááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬áž \n======================" +msgstr "á¡ááœáẠááá¯á áá±ážáááºáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²áá¯ááºáá»á¬áž \n==========================="
#: lib/gettor/i18n.py:92 msgid "" "If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n" "receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n" "small packages instead of one big one." -msgstr "ááá·áºááœááºáá»á°áá¬áááŒááºááŸá¯ááºážááŸá±ážáá»áẠááá¯á· áááºáá¡ááºáá¬áááºá¡áá±á¬ááºá¡áá¶áá±ážáá°ááẠááŒá®ážáá¬ážááá·áºáá°ážááœá²áá«ááá¯ááºááá¯ááº/nááá¯á¡á®ážáá±ážááºááááºááá¶áá»áŸáẠTorá¡á¬ážááá°á ááŒá®ážáá¬ážááá·áºáá°ážááœá²áá«ááá¯ááºááá¯ááºááŒá®ážá¡á á¬ážá¡ááá¯ááºážááá¯ááºážááœá²á/náá±ážááá¯á·áá«ááẠá" +msgstr "á¡áááºá áááºá· bandwith ááááºá·áá±áá»áŸáẠ(ááá¯á·) á¡ááºáá¬ááẠáá¶á·ááá¯ážáá°áááº\náááºá· á¡á®ážáá±ážááºááŒááºá· áá°ážááœá²ááá¯ááºááŒá®ážáá»á¬ážááᯠááá°ááœááºá· áááŒá¯áá»áŸááºá GetTor áááºá·\n ááá¯ááºááŒá®ážááŒááºá· ááá±ážáá² ááá¯ááºááᯠá¡ááá¯ááºážáááºááŒá áºá¡á±á¬áẠááá¯ááºážááŒá®áž áá±ážááá¯á·áá±ážááááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:96 msgid "" @@ -139,66 +139,66 @@ msgid "" " \n" " windows\n" " split" -msgstr "'split' ááá¯ááá·áº á áá¬ážáá¯á¶ážááᯠááá¯ááºážáááºáááºáá áºááŒá±á¬ááºážáá¬ážá á€áá²á·ááá¯á· ááá·áºáá«á\n \n windows\n split" +msgstr "'split' ááá¯áááºá· á á¬áá¯á¶ážááᯠááá¯ááºážáá±á¬ááºáá áºááŒá±á¬ááºážá áááºá·ááœááºážáá« -\n \n windows\n splitá áááºááŒááºá·á"
#: lib/gettor/i18n.py:102 msgid "" "Sending this text in an email to GetTor will cause it to send you \n" "the Tor Browser Bundle in a number of 1,4MB attachments." -msgstr "GetTor á¡á¬ážá€á á¬á¡á¬ážá¡á®ážáá±ážááºááá¯á·ááŒááºážááŒáá·áºááá·áºá¡á¬áž Tor ááá±á¬ááºáᬠBundleá¡á¬áž á ááááºáá«ááá¯ááºááŸááá±á¬ áá°ážááœá²áá«ááá¯ááºá¡á¬ážááá¯á·áá±ážáá«áááº" +msgstr "á€á á¬áá¬ážááᯠGetTor áᶠá¡á®ážáá±ážáẠáá±ážááá¯á·ááŒááºážááŒááºá· Tor Browser Bundle ááá¯\n 1,4MB á¡ááœááºááŸá áá°ážááœá²ááá¯ááºáá»á¬ážáá« áá±ážááá¯á·ááẠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:105 msgid "" "After having received all parts, you need to re-assemble them to \n" "one package again. This is done as follows:" -msgstr "á¡á áááºá¡ááá¯ááºážá¡á¬ážáá¯á¶ážá¡á¬ážáááŸáááŒá®ážáá»áŸáẠáááºááẠááŒááºáááºá á¯á ááºážáááºááá¯á¡ááºááŒá®áž ááá¯ááºáá¯ááºáá áºáá¯á¡ááŒá ẠááŒááºáááºááŒá¯áá¯ááºáááºááá¯á¡ááºáá«áááº\n á á¡á±á¬ááºááœááºáá±á¬áºááŒáá¬ážááá·áºá¡ááá¯ááºážááŒá¯áá¯ááºááá¯ááºáá«ááẠ:" +msgstr "á¡á áááºá¡ááá¯ááºáž á¡á¬ážáá¯á¶áž áááŸáááŒá®ážáá«á ááá¯ááºáá¯áẠáá áºáᯠááŒá áºá¡á±á¬ááº\n ááŒááºá á¯á ááºážáááẠááŒá áºáááºá áááºážááᯠá¡á±á¬ááºáá«á¡ááá¯ááºáž áá¯ááºáá±á¬ááºááá¯ááºááẠ-"
#: lib/gettor/i18n.py:108 msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk." -msgstr "áááºáá¶áááŸááá¬ážááá·áº áá°ážááœá²áá«ááá¯ááºá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠáááºáááœááºáá»á°áá¬á¡ááœááºážááŸá ááá¯ááºááœá²áá áºáá¯á¡ááœááºážááá¯á·ááá·áºáááááºážáááºážáá¬ážáá«" +msgstr "á) áááŸááá¬ážáá±á¬ áá°ážááœá²ááá¯áẠá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠáááºá· ááœááºáá»á°áá¬áá²ááŸá ááá¯ááºááœá² áá áºáá¯áá² ááááºážáááºážáá¬ážáá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:110 msgid "" "2.) Unzip all files ending in ".z". If you saved all attachments to\n" "a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n" "know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section." -msgstr "".z" ááŸáá·áºáá¯á¶ážááá·áºááá¯ááºáá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶ážá¡á¬ážááŒáá·áºáá«á áááºááœá²áá»áá¬ážááá·áºáá°ážááœá²áá«ááá¯ááºá¡á¬ážáá¯á¶ážá¡á¬ážááá¯ááºááœá²á¡áá áºáá²ááá¯á·ááá·áºá ááá¯ááºá¡á¬ážáá¯á¶ážá¡á¬ážá¡ááá¯áá«ááá¯ááºááœá²á¡ááœááºážááá¯á·ááŒáá·áºáá»ááá¯ááºáá« ááááºááá¯á·ááá¯ááºááŒááºááááºááá¯ááááá»áŸáẠUNPACKING THE FILES á¡áááºážááœááºááŒáá·áºááá¯ááºáá«ááẠá" +msgstr "á) ".z" ááŒááºá· áá¯á¶ážáá±á¬ ááá¯ááºá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠááŒááºáá»áá«á á¡áááºá áá°ážááœá²ááá¯ááº\n á¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠááá¯ááºááœá²áá áºáá²á ááœááºáá²á·áá±á¬ á¡áá»áááºááœáẠááááºážáááºážáá¬ážáá«áá\n ááá¯ááºá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠáááºážááá¯ááºááœá²áá²á ááŒááºáá»ááá¯ááºáá«á á¡áááºá .z ááá¯ááºáá»á¬áž\n ááŒááºáá»áááºáž ááááá«áá ááá¯ááºáá»á¬áž ááŒááºáá»ááŒááºáž á¡ááá¯ááºážááᯠáá±á·áá¬áá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:114 msgid "" "3.) Verify all files as described in the mail you received with \n" "each package. (gpg --verify)" -msgstr "á.)ááá¯ááºáá¯ááºáá áºáá¯áá»ááºážá á®á¡á¬ážáááºáááºáá¶áá¬ážááá·áºáá±ážááºááœááºááŒáá¬ážááá·áºáá»á¬ážááŒáá·áº\ná á áºáá±ážáá«á(gpg --verify)" +msgstr "á) ááẠáááºáá¶áááŸááá±á¬ áá±ážááºáá²á áá«âáááºá· ááá¯ááºáá¯áẠáá áºáá¯á á®ááŸá¬\n áá±á«áºááŒáá¬ážáááºá·á¡ááá¯ááºáž ááá¯ááºá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠá á áºáá±ážáá«á (gpg --verify)"
#: lib/gettor/i18n.py:117 msgid "" "4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n" "clicking the file ending in "..split.part01.exe". This should start the \n" "process automatically." -msgstr "á.) "..split.part01.exe"ááŒáá·áº á¡áá¯á¶ážáááºááá·áº ááá¯ááºááᯠáá±á¬ááºááŒáá·áº ááŸá áºáá»ááºááŸáááºááŒááºážá¡á¬ážááŒáá·áº á¡ááá¯ááºážáá»á¬ážá áœá¬\náá«ááá·áº áá»á¯á¶á·áá¬ážááá·áºááá¯ááºááᯠááá¯ááºáá áºááá¯ááºáááºážááŒá áºá á±ááẠááᯠááŒááºááá¯ááºáá«á áááºážááŸá¬ áá¯ááºáááºážá ááºááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬ááº\n á áááºááááºá" +msgstr "á) "..split.part01.exe" ááŒááºá· á¡áá¯á¶ážáááºáá±á¬ ááá¯ááºááᯠááŸá áºáá»ááºááŸáááºááŒá®áž\n ááá¯ááºáá¯áẠá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠáá áºááá¯ááºá¡ááŒá ẠááŒááºáá»ááá¯ááºáá«á á€áááºážááŒááºá· áá¯ááºáááºáž\ná¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠá áááºáá¬ááẠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:121 msgid "" "5.) After unpacking is finished, you should find a newly created \n" "".exe" file in your destination folder. Simply doubleclick\n" "that and Tor Browser Bundle should start within a few seconds." -msgstr "á ááºážáááº" +msgstr "á ) ááŒááºáá»ááŸá¯ áá¯ááºáááºáž ááŒá®ážááœá¬ážáá±á¬á¡áá«á ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºáž ááá¯ááºááœá²áá²á\n á¡áá áºá ááºá áẠáááºáá®ážááá¯ááºáá±á¬ ".exe" áá áºáá¯ááᯠááẠááœá±á·ááááºá\náááºážááᯠááŸá áºáá»ááºááŸáááºáá»áŸáẠá áá¹áááºá·á¡áááºážááẠá¡ááœááºáž Tor Browser Bundle \ná¡áá¯ááºáá¯ááºáá¬ááẠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:125 msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!" -msgstr "áá®áá¬áá«áá² ááááºááá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯áá»á¬ážááŒá®ážáá¯á¶ážáá«ááŒá® áTor ááá¯á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá·áºá¡ááœááºáá»á±ážáá°ážáááºáá«ááẠá áá»á±á¬áºááœááºáá«á á±áááºáá»á¬ á" +msgstr "á) áá«áá«áá²á ááẠáá¯ááºáááºáž ááŒá®ážááœá¬ážááŒá®á Tor ááᯠáá¯á¶ážá áœá²áááºá·á¡ááœáẠáá»á±ážáá°ážáááºáá«áááºá áá»á±á¬áºááœááºáá«á á±á"
#: lib/gettor/i18n.py:127 msgid "" "SUPPORT\n" "=======" -msgstr "áá±á¬ááºáá¶ááŸá¯áá»á¬áž\n=======" +msgstr "á¡áá±á¬ááºá¡áá¶á·\n========"
#: lib/gettor/i18n.py:133 msgid "" "Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n" "package and verify the signature." -msgstr "á€ááá¯ááºááẠáááºáá±á¬ááºážááá¯áá¬ážááá·áºáá±á¬á·ááºáá²á¡á¬áž áá»á¯á¶áá¬ážááá·áºááá¯ááºáá« á áá»á¯á¶áá¬ážááá·áºááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬ážáá»ááºá áááºááŸááºá¡á¬ážá á áºáá±ážáá«" +msgstr "á€ááá¯ááºááẠzip ááá¯áẠáá áºáá¯á¡ááŒá ẠááẠáá±á¬ááºážááá¯áá¬ážáá±á¬ áá±á¬á·ááºáá²\n ááŒá áºáááºá áá±á¬á·ááºáá²áá¯ááºááᯠááŒááºáá»ááŒá®áž áááºááŸááºááᯠá á áºáá±áž á¡áááºááŒá¯áá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:136 msgid "" @@ -208,14 +208,14 @@ msgid "" "tool as follows after unpacking the zip file:\n" "\n" " gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe" -msgstr " áááºááŸááºá á áºáá±ážááẠ\n================\náááºáááœááºáá»á°áá¬ááœááºGnuPGááá·áºááœááºážáá¬ážááá»áŸáẠgpg ááœááºáááºážááá¯ááºážá¡á¬ážá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá«" +msgstr "áááºááŸáẠá á áºáá±ážááẠ\n=============\ná¡áááºá áááºá·ááœááºáá»á°áá¬á GnuPG ááᯠááœááºážáá¬ážáá»áŸááºá zip ááá¯ááº\n ááŒááºáá»ááŒá®ážáá±á¬áẠá¡á±á¬ááºáá«á¡ááá¯ááºáž gpg ááœáŸááºááŒá¬ážáá»ááºááᯠáá±ážáá« -\n\n gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
#: lib/gettor/i18n.py:143 msgid "" "The output should look somewhat like this:\n" "\n" " gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'" -msgstr "áá¯ááºááŒáá¬ážááá·áºáá»á¬ážááá·áº áá áºá á¯á¶áá áºáá¯ááŸáá·áºáá°áá®áá±ááẠ:\n\n gpg: 'Erinn Clark ááŸáá±á¬ááºáá¶áá»ááºáá±ážáá¬ážááá·áºáá±á¬ááºááœááºááá·áºáááºááŸáẠ<...>'" +msgstr "ááœááºáá±á«áºáá¬áááºá· ááŒááºááœááºážááẠá€ááá¯á· áááºáá°ááẠ-\n\n gpg: 'Erinn Clark áá¶á០áá±á¬ááºážáá±á¬ áááºááŸááº<...>'"
#: lib/gettor/i18n.py:147 msgid "" @@ -223,13 +223,13 @@ msgid "" "a graphical user interface for GnuPG on this website:\n" "\n" " http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html" -msgstr "áááºáááºááœááºáááºážááá¯ááºážá¡á¬ážá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯á·ááŸáá·áºááááºážááŸá®ážáá»áŸáẠဠáááºááá¯ááºááœááº\n áá»á®áá°á¡áá¯áẠááŒáá·áºá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯á·á¡á¬áž\n ááŸá¬ááœá±ááá·áºáááº" +msgstr "á¡áááºá áááºááẠááœááºáááºážááá¯ááºážáá»á¬ážááŸááºá· áááºážááŸá®ážááŸá¯ áááŸááá»áŸááºá á¡á±á¬ááºáá« \ná á¬áá»ááºááŸá¬ááœáẠGnuPG áá²á·ááá¯ááºáá±á¬ áá¯á¶ážá áœá²áá° ááŒááºááœááºáž áá áºáá¯ááᯠááŒáá¯ážá á¬áž ááŸá¬ááœá±áá« -\n\n http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
#: lib/gettor/i18n.py:152 msgid "" "BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n" "===========================" -msgstr "áá»áááºáááºááŸá¯ááá¯ááááºáá¬ážáááº/áááºáá¬ááááºáá¬ážááẠ\n==========================" +msgstr "áááºáá±á¬ááºááœááºá· ááááºáá¬ážááẠ/ áááºáá¬ááááºáá¬ážááẠ\n================================"
#: lib/gettor/i18n.py:155 msgid "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "" "is no complete public list of them, even if your ISP is filtering\n" "connections to all the known Tor relays, they probably won't be able\n" "to block all the bridges." -msgstr "á¡áááºá áááºá á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯ááẠTor ááœááºáááºááá¯á· áááºáá±á¬ááºááŒááºážááᯠááááºáááºáá¬ážáá»áŸáẠáááºááẠ\nBridge Relay ááᯠááá¯á¡ááºáááºá Bridge Relayáá»á¬ážááẠá¡ááá ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáá²ááœáẠá á¬áááºážááŒá¯á á¯ááá¬ážááá·áº\n Tor Relayáá»á¬áž ááŒá áºáááºá áááºážááá¯á·ááŸá¬ ááŒá®ážááŒáá·áºá á¯á¶ááá·áº á á¬áááºážáá»á¬áž ááá¯ááºááá·áºá¡ááœáẠá¡áááºá áááºá\ná¡ááºáá¬áááºáá¬ážáá áºáááºáá±á¬ááºááŸá¯áá¯áá¹ááá®ááẠáá°áááá»á¬ážáá±á¬ Tor Relayáá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶ážááá¯á· \n á¡ááºáá¬áááºáá»áááºáááºááŸá¯áá»á¬ážá áᯠáááºáá«áááºá á áºáá±ážáá±áá»áŸááºááẠáááºážBridge Relayáá»á¬ážáááº\n Bridge áá»á¬ážá¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠááááºáááºááẠáááºááá¯ááºáááºááá¯ááºáá«á" +msgstr "á¡áááºá áááºá· á¡ááºáá¬áááºááá¯ááºážááẠTor ááœááºáááºáá² áááºáá±á¬ááºááœááºá· \nááááºáá¬ážáá»áŸááºá Bridge Relay áá áºáᯠáááºááá¯á¡ááºáá¬ááá¯ááºáááºá Bridge Relays \n(ááá¯á·ááá¯áẠá¡ááá¯áá±á¬ááºááŒááºá· "bridges") áá»á¬ážááẠáááºá ááá¯ááºáááºážááŒá±á¬ááºážáá²á\ná á¬áááºáž ááŒá¯á ᯠááá¬ážáááºá· Tor Relays áá»á¬áž ááŒá áºáááºá áááºážááá¯á·á áá¯á¶á á¬áááºáž\n á¡ááŒááºá·á¡á á¯á¶ áááŸááá±á¬ááŒá±á¬ááºá·á á¡áááºá áááºá· ISP ááẠTor Relay áá»á¬áž á¡á¬ážáá¯á¶áž\n áááºááœááºááŸá¯ááá¯ááºáž á¡á¬ážáá¯á¶ážááᯠá á®á á áºáá±áááºááá¯ááºá Bridge áá»á¬áž á¡á¬ážáá¯á¶ ážááá¯\n ááááºáááºááá¯ááºááẠááá¯ááºáá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:162 msgid "" @@ -247,13 +247,13 @@ msgid "" "in the body of the email to the following email address:\n" "\n" " bridges@torproject.org" -msgstr " á¡á±á¬ááºááœááºááŒáá¬ážááá·áº á¡á®ážáá±ážááºááááºá á¬á á á¬ááá¯ááºá¡ááœááºážá"get bridges"áá«áááºáá±á¬áá±ážááºáá áºá á±á¬ááºá¡á¬ážááá¯á·ááŒááºážá¡á¬ážááŒáá·áºáááºáááºááá áºáá»áºáá áºáá¯áááá¯ááºáá«áááºâ\n\n bridges@torproject.org" +msgstr "Bridge áá áºáá¯ááᯠááá°ááẠá¡á±á¬ááºáá« á¡á®ážáá±ážááºááááºá á¬á á á¬ááá¯ááºáá²ááœááº\n "get bridges" áááºá·ááŒá®áž á¡á®ážáá±ážáẠáá áºá á±á¬áẠáá±ážááá¯á·ááá¯ááºááẠ-\n\n bridges@torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:167 msgid "" "It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n" "url: https://bridges.torproject.org/" -msgstr "á¡á±á¬ááºááœááºááŒáá¬ážááá·áº áááºáááá±á¬ááºáá¬ááŒáá·áº áá°áá¯á¶ážááá¯ááºááá·áº ááá áºáá»áºáá»á¬ážááŒá áºááá¯ááºááá¬áž url: https://bridges.torproject.org/" +msgstr "Bridges áá»á¬ážááᯠááœááºááẠááá±á¬ááºáá¬ááŒááºá· á¡á±á¬ááºááœáẠááŒáá¬ážáá±á¬\n áááºá·ááºááœááºáááºáž ááá°ááá¯ááºááẠurl: https://bridges.torproject.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:170 msgid "" @@ -262,32 +262,32 @@ msgid "" "all split files to be received by you before you can save them all\n" "into the same directory and unpack them by double-clicking the\n" "first file." -msgstr "á¡áá°ážáááááŒá¯ááẠ:" +msgstr "á¡áá±ážááŒá®ážáá±á¬ ááŸááºáá»áẠ-\ná€á¡áá¬ááẠââââââáá±á¬ááºážááá¯áá¬ážáá±á¬ ááá¯áẠá¡ááá¯ááºážá¡á á á¡á áááºá¡ááá¯ááºáž\n ááŒá áºáá±á¬ááŒá±á¬ááºá· ááá¯áẠá¡ááá¯ááºážá¡á á¡á¬ážáá¯á¶áž áááŸááááºá·ááá¯ááºá¡á±á¬áẠá á±á¬ááºá·ááŒá®áž\n ááá¯ááºáááºáá±áᬠáá áºáá¯áá²ááœáẠááááºážáá¬ážáᬠááá ááá¯ááºááᯠááŸá áºáá»ááº\n ááŸáááºááŒááºážááŒááºá· ááŒááºáá»ááá¯ááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:176 msgid "" "Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n" "all packages before you attempt to unpack them!" -msgstr "ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬ážá¡á á®á¡á ááºááá»áá²áá±á¬ááºáá¬ááẠá ááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬ážáá¯á¶ážá¡á¬ážáááœáá·áºáá® áááŸááá¬ážáá»á¬ážááá¯á á áºáá±ážáá« á" +msgstr "ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬ážááẠá¡á á®á¡á ááºááá» áá±á¬ááºáá¬ááá¯ááºáááºá ááá¯ááºáá»á¬ážááᯠ\náááŒááºáá»áá® ááá¯ááºáá¯áẠá¡á¬ážáá¯á¶áž ááá á á áºáá±ážáá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:179 #, python-format msgid "" "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n" "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes." -msgstr "á€áá¬ááá¯ââá±á¡á¬ááºááŒááºá áœá¬ áá¬ážáááºáá«ááẠá áááºá·áâá±áá¬ááºážááá¯ááŸá¯á·á¡á¬ážáá»ááºáá»ááºážáá¯ááºáá¬ááºâá±ááááºá· á áááºáááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬áž (%s)á¡á¬ážáááá áºá¡áááºážá¡ááœááºážááá¯á·áá±ážáá«á·ááẠá" +msgstr "á€á¡áá»ááºááᯠá¡á±á¬ááºááŒááºá áœá¬ áá¬ážáááºáá«ááŒá®á áááºá· áá±á¬ááºááá¯áá»ááºááᯠáá±á¬áá±á¬áááº\n áá±á¬ááºááœááºáá±áááºá áááºá·ááá¯ááºáá¯áẠ(%s) ááẠáá±á¬ááºááẠáááºáááá Ạá¡ááœááºáž áá±á¬ááºááŸááá¬áááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:182 msgid "" "If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n" "Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account." -msgstr "ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬ážááá·áº ááá·áºáá¡á®ážáá±ážááºáá±á¬ááºáá¶áá±ážáá°á¡ááœáẠááŒá®ážáá¬ážáá±áá« ááá¬áž áGMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM á ááá·áºá¡á®ážáá±ážááºá¡áá±á¬áá·áºáá»á¬ážááŸááŒááºáááºááá¯á·áááºááŒáá¯ážá á¬ážáá«á" +msgstr "á¡áááºá ááá±á¬ááºáá²á·áá«áá á€ááá¯ááºáá¯ááºááẠáááºá·áá±ážáẠáá¶á·ááá¯ážáá°á¡ááœáẠááŒá®ážááœááºážáá±á\n ááŒá áºáááºá GMAIL.COM, YAHOO.CN (ááá¯á·) YAHOO.COM á¡áá±á¬ááºá·á០áá±ážáẠááŒáá¯ážá á¬ážááŒá®áž ááá¯á·áá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:185 msgid "" "Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n" "your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue." -msgstr "áá¶ááá±á¬ááºážá áœá¬ááŒáá·áº áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á·áááœá±á·ááŒá¯á¶áá°ážááá·áºááŒááá¬á¡á¬ážááŒá±ááŸááºážáá±ááá·áºá¡ááœáẠáááºááá±á¬ááºážááá¯ááŸá¯á·á¡á¬ážááá±ážááá¯á·ááá¯ááºáá« ááá»áœááºáá±á¬áºá€ááŒá¿áá¬á¡á¬áž ááŒá±ááŸááºážáááºááŒáá¯ážá á¬ážáá«á·ááẠá" +msgstr "áá¶ááá±á¬ááºážá áœá¬ááŒááºá· áá»áœááºá¯ááºááá¯á·ááẠáá±á¬áá±á¬ááẠááŒá¿áá¬áá»á¬áž áááºááá¯ááºáá±áá\n áááºá·áá±á¬ááºážááá¯áá»ááºááᯠááᯠáááŒá±ááŸááºážáá±ážááá¯ááºáá«á á€ááŒá¿áá¬ááá¯\n áá»áœááºáá±á¬áºááá¯á· ááŒáá¯ážá á¬áž ááŒá±ááŸááºážáá±á áẠáááºážáá¶áá±ážáá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:188 msgid "" @@ -295,13 +295,13 @@ msgid "" "requested. Please send us another package name or request the same package \n" "again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n" "package. Make sure this is what you want." -msgstr "áá¶ááá±á¬ááºážá áœá¬ááŒáá·áºááá·áºáá±á¬ááºááá¯áá¬ážááá·áº áááœá²áá¬ážááá·áºááá¯ááºáá¯ááºáááŸááá« á\nááá¯á·á¡ááœááºá¡ááŒá¬ážááá¯ááºáá¯ááºáá¬ááẠááá¯á· áá°áá®ááá·áºááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬áž ááá¯á·áá±áá«ááá¯ááá¯á·ááá¯á·áá¬ááœáẠ'split'á¡á¬ážáááºáááá¯á·áá« á \n á€ááá á¹á áá»áá¯ážááœáá·áº ááá¯ááºáá¯ááºááŒá®ážáá áºáá¯áá¯á¶ážá¡á¬ážááá¯á·áá±á·ááŸáááá·áºá¡ááœáẠáááºááá¯áá»ááºááá·áº á¡áá¬ááá¯áá±áá»á¬á áœá¬áá±á¬ááºážááá¯ááẠá" +msgstr "áá¶ááá±á¬ááºážá áœá¬ááŒááºá· ááẠáá±á¬ááºážááá¯áá¬ážáááºá· ááá¯ááºáá¯ááºá¡ááœáẠááá¯ááºá¡ááá¯ááºážá¡á áááŸááá«á\n á¡ááŒá¬áž ááá¯ááºáá¯áẠá¡áááºááᯠáá»áœááºáá±á¬áºááá¯á·áᶠáá±ážááá¯á·áá« (ááá¯á·) á¡áá¬ážáá° ááá¯ááºáá¯ááºááᯠáá±ážááá¯á·áá«á \nááá¯á·âáá¬ááœáẠ'split' áá±á¬á·áá»ááºá á¬áá¯á¶ážááᯠáááºááŸá¬ážáá«á á¡á²áá®á¡ááœáẠááá¯ááºáá¯áẠáá áºáá¯áá¯á¶ážááᯠ\náááºá·áᶠáá±ážááá¯á·áá±ážááẠááŒá áºáááºá á€á¡áá¬ááẠááẠááá¯á¡ááºáá±á¬ á¡áᬠáá¯ááºááá¯áẠá á áºáá±ážáá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:193 msgid "" "UNPACKING THE FILES\n" "===================" -msgstr "ááá¯ááºáá»á¬ážá¡á¬ážááŒááºáá±áááº\n===================" +msgstr "ááá¯ááºáá»á¬ážááᯠááŒááºáá»áá±áááº\n================"
#: lib/gettor/i18n.py:196 msgid "" @@ -310,13 +310,13 @@ msgid "" "your computer yet, you can download it here:\n" "\n" " http://www.7-zip.org/" -msgstr "áááºáááºáá¶áááŸááá¬ážááá·áºááá¯ááºáá¯áẠá¡á¬ážááŒááºááŒááºáááºá¡ááœááºá¡ááœááºáá¯á¶ážáááºážááŸá¬7-Zip \n(ááá¯ááºáá»á¯á¶á·ááŒááºáž/ ááá¯ááºááŒáá·áºááŒááºážáááááᬠ)á¡á¬ážááá·áºááœááºážá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŒááºážááŒá áºáá«ááẠá\náááºáááœááºáá»á°áá¬ááœáẠáááá·áºáá¬ážáá±áá«á á¡á±á¬ááºáá±á¬áºááŒáá«áá±áá¬ááœááºááœá²áá»ááá¯ááºáá«ááẠá\n\nhttp://www.7-zip.org/" +msgstr "ááẠáááŸááá±á¬ ááá¯ááºáá»á¬áž ááŒááºáá»ááẠá¡ááœááºáá°áá¯á¶áž áááºážáááºážááŸá¬ á¡ááá²á· ááá¯ááºáá»á¯á¶á·/ááá¯ááºááŒááº\n áááááᬠááŒá áºáááºá· 7-Zip ááᯠá ááºáá² áááºá·ááœááºážááẠááŒá áºáááºá á¡áááºá áááºážááá¯\n áááºá· ááœááºáá»á°áá¬áá²ááœáẠáááœááºážáá±ážáá«áá á¡á±á¬ááºáá« áá±áá¬á០ááẠáá±á«ááºážáá¯áẠááœá²ááá¯ááºáááºá\n\n http://www.7-zip.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:202 msgid "" "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n" "us by double-clicking on it." -msgstr "7-Zip á¡á¬ážááá·áºááœááºážáá¬ážáá»áŸáẠáááºááŸááá¬ážááá·áº .z ááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬áž\nááá¯ááºááŸá áºáá»ááºáááºááá¯ááºááŸáááºááŒááºážááŒáá·áºááœáá·áºááá¯ááºáá«ááŒá® á" +msgstr "7-Zip ááᯠá ááºáá² áááºá·ááœááºážáááºá·á¡áá«á áá»áœááºá¯ááºááá¯á·áá¶á០ááẠáááŸááá±á¬\n .z ááá¯ááºáá¯ááºááᯠááŸá áºáá»áẠááŸáááºááŒá®áž ááœááºá·ááá¯ááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:205 msgid "" @@ -324,13 +324,13 @@ msgid "" ".zip. For example, if you recevied a file called "windows.z", rename it to \n" ""windows.zip". You should then be able to extract the archive with common \n" "file archiver programs that probably are already installed on your computer." -msgstr ".z ááá¯ááºá¡á¬ážááŒááºáá»áááºá¡ááŒá¬ážáááºážáááºážááŸá¬ááá¯ááºáá±á¬ááºáááºááœá²áá¡áááºá¡á¬áž .zip ááá¯á·ááŒá±á¬ááºážáá« \n áá¥ááá¬á¡á¬ážááŒáá·áº áááºááẠ"windows.z"ááá¯ááºá¡á¬ážáááºáá¶áááŸááá»áŸáẠ\ná¡ááá¯áá«ááá¯ááºá¡á¬áž"windows.zip" ááá¯á·á¡áááºááŒá±á¬ááºážáá« áááŒá®ážáá»áŸááºáááºáááºáá¯á¶ááŸááºá¡ááá¯ááºážááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬ážááŒááºáá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºáá«ááŒá® á" +msgstr ".z ááá¯ááºáá»á¬ážááᯠáááŸáááá¯ááºáá±á¬ áááŒá¬áž áááºážáááºážááŸá¬ áááºážááá¯á·ááᯠ.zip á¡ááŒá Ạá¡áááºááŒá±á¬ááºážáááº\n ááŒá áºáááºá á¥ááá¬á¡á¬ážááŒááºá·á "windows.z" áá±á«áº ááá¯ááºáá áºáá¯ááºááᯠááẠáááŸááá»áŸááºá áááºážááá¯\n "windows.zip" á¡ááŒá ẠááŒá±á¬ááºážáá«á á€áááºážááŒááºá· ááá¯ááºáá¯ááºááᯠáááºá· ááœááºáá»á°áá¬áá²ááœááº\n ááœááºážáá¬ážááŒá®ážááŒá áºáá±á¬ ááá¯ážááá¯áž ááá¯ááºáá¯áẠáááá¯ááááºáá»á¬ážááŒááºá· ááẠááŒááºáá»ááá¯ááºáááºá ááŒá®ážáá»áŸááº\náááºáááºáá¯á¶ááŸááºá¡ááá¯ááºážááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬ážááŒááºá á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºáá«ááŒá® á"
#: lib/gettor/i18n.py:210 msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n" "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:" -msgstr "á€áá±ážááºá¡á¬áž á á¬ááŒááºááŒá®áž áááºá á á¬áá²áá áºáá±áá¬áá¬á áá±á¬á·áá²á¡ááœá²ááá¯ááºá¡áááºáá áºáá¯áááºážááᯠáá»áœááºáá±á¬á·áºá¡á¬áž áá»á±ážáá°ážááŒá¯á ááŒá±á¬áá«á á€áá±á¬á·áá²á¡ááœá²ááá¯ááºááŸá¬ áá¬áá²ááá¯áááºááᯠá á¬ááá¯ááá¯ááŒáá·áº ááŸááºážááŒáá¬ážáá»ááºááẠáá®áá±áá¬ááœáẠááŸááááºá â" +msgstr "á€áá±ážááºááᯠá á¬ááŒááºááŒá®ážá áááºá· ááŒááºá ᬠáá áºáá±áá¬áá¬á áá±á¬á·ááºáá²áá¯áẠá¡áááº\n áá áºáá¯ááᯠáá±á«áºááŒáá«á á€áá±á¬á·ááºáá²áá¯áẠâá¡ááŒá±á¬ááºáž ááŸááºážáááºážáá»áẠá¡áá»ááºážááá¯\n á€áá±áá¬ááœáẠáá±á«áºááŒáá¬ážááẠâ"
#: lib/gettor/i18n.py:213 msgid "" @@ -338,59 +338,59 @@ msgid "" "The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n" "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n" "Windows 7, this is the package you should get." -msgstr "windows:\nThe Tor ááá±á¬ááºáá¬ááᯠWindows áá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯á·á áá áºááœááºá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºáá«ááá·áºáá€ááá¯ááºáá¯ááºááá·áº Windows XP, Windows Vista or \nWindows 7 ááá¯á·ááœáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºáá«ááẠá" +msgstr "windows:\nWindows os á¡ááœáẠTor Browser Bundle ááá¯ááºáá¯áẠááŒá áºáááºá á¡áááºá áááºáááº\n Windows XP, Windows Vista or \nWindows 7 áá²á·ááá¯á· Windows áá¬ážááŸááºáž ááá»áá¯á·ááá¯\n áá¯á¶ážá áœá²áá±áá«áá á€ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬ážááẠááẠáá¯á¶ážá áœá²ááááºá· á¡áᬠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:218 msgid "" "macos-i386:\n" "The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n" "general, newer Mac hardware will require you to use this package." -msgstr "macos-i386:\nOS X, Intel CPU architectureá¡ááœáẠTor ááá±á¬ááºáá¬Bundleááá¯ááºáá¯áẠááá¯á¶ááŸááºá¡á¬ážááŒáá·áº\n á€ááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬ážá¡áá¯á¶ážááŒá¯áááºá¡áá áºááŒá áºáá±á¬ Mac hardware ááá¯á¡ááºáááºá" +msgstr "macos-i386:\nOS X, Intel CPU architecture á¡ááœáẠTor Browser Bundle ááá¯ááºáá¯áẠááŒá áºáááºá \náá¯á¶ááŸááºá¡á¬ážááŒááºá·á \n ááá¯áá áºááœááºáá±á¬ Mac hardware ááẠá€ááá¯ááºáá¯ááºááᯠááá¯á¡ááºáá¬ááááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:222 msgid "" "macos-ppc:\n" "This is an older installer (the "Vidalia bundle") for older Macs running\n" "OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon." -msgstr "macos-ppc:" +msgstr "macos-ppc:\ná€áá±á¬á·ááºáá²ááẠPowerPC CPUs áá¯á¶ážâáá¬ážáá±á¬ OS X ááœáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá±á¬\n Macs á¡áá±á¬ááºážá¡ááœáẠá¡ááºá ááá¯áᬠá¡áá±á¬ááºáž ("Vidalia bundle") ááŒá áºáááºá\n á€ááá¯ááºáá¯ááºááẠáááŒá¬áá® áááºáááºážáá¯ááºáá±á¬á·ááẠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:226 msgid "" "linux-i386:\n" "The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions." -msgstr "linux-i386:\n Tor áâáá±á¬ááºáá¬á¡á¬áž áááºážáá Ạ32bit á áá áºááœáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºááá·áºááá¯ááºáá¯ááº" +msgstr "linux-i386:\n Linux, 32bit áá¬ážááŸááºážá¡ááœáẠTor Browser Bundle ááá¯ááºáá¯ááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:229 msgid "" "Note that this package is rather large and needs your email provider to \n" "allow for attachments of about 30MB in size." -msgstr "á€ááá¯ááºáá¯ááºááẠ30 MBáááºáá»á¬ážáá±á¬ááŒá±á¬áá·áº áááºáá¡á®ážáá±ážááºááẠá€ááá¯ááºááá¯ááºááᯠáááºáá¶ááá¯ááºáá«ááá¬áž á" +msgstr "á€ááá¯ááºáá¯ááºááẠá¡ááœááºááŒá®ážááŒá®áž áááºá· á¡á®ážáá±ážáẠáá¶á·ááá¯ážáá°ááẠ\n30 MB á¡ááœáẠáá°ážááœá²ááá¯ááºáá»á¬áž áá±ážááá¯á·ááœááºá·ááŒá¯ááẠááá¯á¡ááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:232 msgid "" "linux-x86_64:\n" "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions." -msgstr "linux-x86_64:\n Tor áâáá±á¬ááºáá¬á¡á¬áž áááºážáá Ạ64bit á áá áºááœáẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºááá·áºááá¯ááºáá¯ááº" +msgstr "linux-x86_64:\n Linux, 64bit áá¬ážááŸááºážá¡ááœáẠTor Browser Bundle ááá¯ááºáá¯áẠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:235 msgid "" "source:\n" "The Tor source code, for experts. Most users do not want this package." -msgstr "source:\n The Tor ááá°áá¡ááŒá±áá¶áá¯ááºáá»á¬áž, ááá¬ááŸááºáá»á¬ážá¡ááœááºáᬠá á¡áá¯á¶ážááŒá¯áá°á¡áá»á¬ážá á¯á¡ááœáẠá€ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬ážáááá¯á¡ááºáá± á" +msgstr "á¡áááºážá¡ááŒá Ạ-\n áá»áœááºážáá»áẠááá¬ááŸááºáá»á¬ážá¡ááœáẠTor á¡áááºážá¡ááŒá Ạáá¯ááºá á€áá±á¬á·ááºáá²áá¯ááºááᯠáá¯á¶ážá áœá²áá° á¡áá»á¬ážá á¯á áááá¯á¡ááºáá«á"
#: lib/gettor/i18n.py:238 msgid "" "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n" "==========================" -msgstr "áááŒá¬áááá±ážáá±á·ááŸááááºáá±ážááœááºážáá»á¬áž\n==========================" +msgstr "áá±ážáá±á·áá±ážá áá±ážááœááºážáá»á¬áž\n================="
#: lib/gettor/i18n.py:241 msgid "What is Tor?" -msgstr "Torááá¯áááºááŸá¬ ?" +msgstr "Tor ááá¯áááºááŸá¬ á¡áááºáááºáž?"
#: lib/gettor/i18n.py:243 msgid "The name "Tor" can refer to several different components." -msgstr " "Tor" á¡áááºáááºá¡áá»áá¯ážáá»áá¯ážáá±á¬ áá±á«ááºážá ááºáá¬ážááá·áºá¡áá¬áá»á¬ážááŒáá·áºááœááºážááá¯ááá¯ááºáá«ááẠá" +msgstr ""Tor" á¡áááºááẠá¡á áááºá¡ááá¯ááºáž á¡áá»áá¯ážáá»áá¯ážááᯠáááºááœáŸááºážáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:245 msgid "" @@ -403,22 +403,22 @@ msgid "" "Tor network. You can read more about how Tor works here:\n" "\n" " https://www.torproject.org/about/overview.html.en" -msgstr "Tor áá±á¬á·ááºáá²ááẠáááºáááœááºáá»á°áá¬ááœááºá¡áá¯ááºáá¯ááºááá¯ááºáááºáááá¯ááááºáá áºáá¯ááŒá áºááẠTor ááẠááá·áºá¡á¬ážá¡ááºáá¬áááºá¡á¬ážá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá¬ááœááºáá¯á¶ááŒá¯á¶á áááºáá»á á±ááẠá \n Tor áááºááá·áºá¡á¬ážá¡ááá¹áá¬á¡áááºááẠááŸáááá¯ááºáᬠááá¯ážááŸááºááá¯ááºááá¯ááºááŸá¯á·áá»á¬áž á\n ááá·áºáá¡ááºáá¬áááºá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááŸá¯á·á¡á¬ážá á±á¬áá·áºááŒáá·áºáá±ááŒááºáž áááá·áºáááºááá·áºáá±áá¬ááœáẠá¡ááºáá¬áááºá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá±ááŒááºážáá»á¬áž á ááá·áºá¡áá¬áá»á¬ážá¡á¬ážáá¬ááœááºáá±ážáá¬ážááá·áº á\náá°áá®áá±ážááá·áºá á®áá±ážá¡á á¯á¡á¬áž Tor ááœááºáááºáá¯áá±á«áºááá·áº á\n Tor ááœááºáááºááŸáá·áºáááºáááºá á¡áá±ážá áááºáá»á¬ážááᯠhttps://www.torproject.org/about/overview.html.en ááœááºáááºááŸá¯á·ááá¯ááºáá«ááẠá" +msgstr "ဠTor áá±á¬á·ááºáá²ááẠáááºá· ááœááºáá»á°áá¬ááœáẠáá¯á¶ážá áœá²ááá¯ááºáá±á¬ áááá¯áááẠáá áºáá¯ááŒá áºááŒá®ážá\n á¡ááºáá¬áááºááᯠáá¯á¶áá¯á¶ááŒá¯á¶ááŒá¯á¶ áá¯á¶ážá áœá²á á±áááºá Tor ááẠáááºá· áááºááœááºáá±áž áááºážááŒá±á¬ááºážáá»á¬ážááá¯\n ááá¹áá¬áááŸááºážá០á á±ááá¬á· áááºáááºážáá»á¬ážá áá¯á¶ážá áœá²áá±á¬ ááŒááºá·áá»ááºáá¬ážáá±á¬ relays ááŒááºá·\n áááºá·ááᯠáá¬ááœááºáá±ážáááºá áááºážááẠáá á¯á¶ááá±á¬ááºá á¡ááºáá¬áááºá០ááẠááŒááºá·ááŸá¯áá±áá±á¬\n ááœááºááẠá á¬áá»ááºááŸá¬áá»á¬ážááᯠáááááá¯ááºá á±ááẠáá¬ážáá®ážáá±ážá áŒá®ážá ááẠááŒááºá·ááŸá¯áá±á¬ ááœááºáááº\n á á¬áá»ááºááŸá¬áá»á¬ážá ááẠáááºááŸááá±á¬ áá±áá¬ááᯠáááá á±ááẠáá¬ážáá®ážáá±ážáááºá\n á€ááá¯á·áá±á¬\n á á±ááá¬á· relays á¡á á¯ááᯠTor ááœááºááẠáá¯áá±á«áºáááºá\n Tor á¡áá¯ááºáá¯ááºáá¯á¶ á¡áá±ážá áááºáá»á¬ážááá¯\n https://www.torproject.org/about/overview.html.en%5Cn ááœáẠáááºááŸá¯á·ááá¯ááºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:255 msgid "What is the Tor Browser Bundle?" -msgstr "Tor Browser Bundle ááá¯áááºááŸá¬á¡áááºáááºážá" +msgstr "Tor Browser Bundle ááá¯áááºááŸá¬ á¡áááºáááºážá"
#: lib/gettor/i18n.py:257 msgid "" "The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n" "The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n" "Just extract it and run." -msgstr "ááá±á¬áá·áºáá¬áá±á¬á·áá²á¡ááœá²ááá¯ááº(TBB)ááẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá°á¡áá»á¬ážá á¯á¡á¬áž á¡ááŒá¶áá±ážááá¯ááºááœááºážáá¬ážááá·áº áá±á¬á·áá²á¡ááœá²ááá¯ááºááŒá áºáááºá\náááºážáá±á¬á·áá²á¡ááœá²ááá¯ááºáááºá¡ááºáá¬áááºááᯠá áááºáá»á áœá¬ ááŒáá·áºááŸá¯áááºááá¯á¡ááºááá·áº á¡áá¬áá»á¬áž áá«áááºá\náááºážááᯠááŒááºá ááœáá·áºááá¯ááºáá¯á¶áá¬ááŒá áºáááºá" +msgstr "Browser Bundle (TBB) ááẠáá¯á¶ážá áœá²áá° á¡áá»á¬ážá á¯á áá¯á¶ážá áœá²áááºá·áááºá· áá±á¬á·ááºáá²áá¯ááº\n ááŒá áºáááºá áááºážáá±á¬á·áá²áá¯ááºááẠá¡ááºáá¬áááºááᯠáá¯á¶áá¯á¶ááŒá¯á¶ááŒá¯á¶ áá¯á¶ážá áœá²ááá¯ááºááẠááá¯á¡ááºáá±á¬\n á¡áá¬ááŸááºááá»áŸ áá«áááºáááºá áááºážááᯠááŒááºáá»ááŒá®áž ááœááºá·áááºáᬠááŒá áºáááºá"
#: lib/gettor/i18n.py:261 msgid "What package should I request?" -msgstr "áááºááá¯áááºáá±á·áá»áá¯ážááá¯áá±á¬ááºážááá¯ááá·áºááááºážá" +msgstr "áááºááᯠáá±á¬áºá·ááºáá²áá¯ááºáá»áá¯ážááᯠáá±á¬ááºážááá¯áááºá·ááááºážá"
#: lib/gettor/i18n.py:263 msgid "" @@ -426,19 +426,19 @@ msgid "" "operating system is Microsoft Windows, you should request "windows". Here\n" "is a short explanation of all packages to request and what operating \n" "systems there are suitable for:" -msgstr "áááºá¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá·áºá¡áá¬ááẠááá·áºááœááºáá»á°áá¬ááá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯á áá áºáá±á«áºááœááºááŸá®ááá¯áá±áá«ááẠá á¥ááá¬á¡á¬ážááŒáá·áº ááá·áºááá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯á áá áºááá·áº Microsoft Windows ááŒá áºáá»áŸáẠáááºááá·áº "windows" áá±á¬ááºážááá¯ááá·áºááá·áº á á€áá±áá¬ááœáẠ\nááá¯ááºáá¯ááºá¡á¬ážáá¯á¶ážá¡ááœáẠáá±á¬ááºážááá¯ááẠááá·áºááá·áºáá¯ááºáá±á¬ááºááŸá¯á·á áá áº\náááᯠá¡áá»ááºážáá»á¯ááºááŸááºážááŒáá±ážáá¬ážááẠá" +msgstr "áááºážááẠááẠá¡áá¯á¶ážááŒá¯áá±á¬ os áá±á«áºááœáẠáá°áááºáááºá á¥ááᬠá¡á¬ážááŒááºá·á á¡áááºá\n áááºá· os ááẠMicrosoft Windows ááŒá áºáá«áá "windows" áᯠáá±á¬ááºážááá¯ááá¯ááºáááºá\n á€áá±áá¬ááẠááẠáá±á¬ááºážááá¯áááºá· áá±á¬á·ááºáá²áá¯áẠá¡á¬ážáá¯á¶ážááŸááºá· áááºá·áá»áŸá±á¬áºáááºá·\n os á¡ááœáẠááŸááºážáááºážáá»áẠá¡áá»ááºáž ááŒá áºááẠ-"
#: lib/gettor/i18n.py:268 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?" -msgstr "áááºááá¯á·áá±ážááá·áº ááá¯ááºááᯠáá»áœááºáá±á¬áºáááºááá¯ááŒááºááááºáááºážá" +msgstr "áááºááá¯á·áá±ážáá±á¬ ááá¯ááºááᯠáá»áœááºáá±á¬áº áááºáá²á·ááá¯á· ááŒááºáá»áááºáááºáž?"
#: lib/gettor/i18n.py:270 msgid "QUESTION:" -msgstr "áá±ážááœááºáž :" +msgstr "áá±ážááœááºáž -"
#: lib/gettor/i18n.py:272 msgid "ANSWER:" -msgstr "á¡ááŒá±:" +msgstr "á¡ááŒá± -"
#: lib/gettor/i18n.py:274 #, python-format @@ -450,4 +450,4 @@ msgid "" " https://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cn" " https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/%5Cn" " https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/" -msgstr "áááºáá±á¬ááºážááá¯ááá·áº ááá¯ááºáá¯ááºáá»á¬ážáááº(%s) á¡á®ážáá±ážááºá០ááá·áºááœáá·áºááŒá¯áá¬ážáááºáááº/náá»á±á¬áºááœááºáá±áááŒáá·áº áááºááá¶ááá¯ááºáá±á¬ááŒá±á¬áá·áº á¡ááŒá¬áž á¡á®ážáá±ážááºáááºáá±á¬áá·áºááŸá¯á·ááŒáá·áº á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá·áºáá«ááẠááá«ááŸááá¯áẠá¡á±á¬ááºáá«áá±áá¬áá»á¬ážááœááºáááºáž ááœá¬ážáá±á¬ááºá ááœá²áá»ááŒá®áž á¡áá¯á¶ážááŒá¯ááá¯ááºáá«ááẠá\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cn https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/%5Cn https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/" +msgstr "áááºážáááºážáá«áááºá ááẠáá±á¬ááºážááá¯áá±á¬ ááá¯ááºáá¯áẠ(%s) ááẠáááºá· á¡á®ážáá±ážáẠáá¶á·ááá¯ážáá°á\n áá°ážááœá²ááá¯áẠá¡ááŒá ẠáááºááŸáẠááŒá®ážááœááºážáá±áááºá áá°ážááœá²ááá¯áẠá¡ááŒá®ážááᯠáá±ážááá¯á·ááœááºá· ááŸááá±á¬ á¡ááŒá¬áž\n á¡á®ážáá±ážáẠáá¶á·ááá¯ážáá°áá»á¬ážááᯠááŒáá¯ážá á¬ážááŒááºá·áá«á ááá¯á·ááá¯áẠá¡á±á¬ááºáá« mirrors áá»á¬ážáá²ááŸ\n áá áºáá¯áá¯ááᯠááŒáá¯ážá á¬ážááŒááºá·áá«á\n\n https://www.oignon.net/dist/torbrowser/%5Cn https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/%5Cn https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
tor-commits@lists.torproject.org