commit e8a7f4f74aa45c9a9dd6b018d344032ca98b5663 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Mar 12 00:45:51 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- es/network-settings.dtd | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd index 195e3c4..421b041 100644 --- a/es/network-settings.dtd +++ b/es/network-settings.dtd @@ -1,8 +1,8 @@ -<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red de Tor"> +<!ENTITY torsettings.dialog.title "Preferencias de red del Navegador Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que el Paquete de Navegador Tor intente conentar con la red Tor, necesitará proporcionar información sobre la conexión a Internet de su computadora."> +<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que el Navegador Tor intente conectar a la red Tor, necesita proporcionar información acerca de la conexión a Internet de esta computadora.">
<!ENTITY torSettings.yes "Sí"> <!ENTITY torSettings.no "No"> @@ -24,7 +24,7 @@ <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separada por comas que esté permitida por el cortafuegos ('firewall')."> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si no está seguro como responder a esta pregunta, elija No.&#160; Si usted elige Sí, se le pedirá configurar puentes Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difícil el bloqueo de conexiones hacia la red Tor."> -<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puede utilizar el conjunto de puentes por defecto u obtener e ingresar un conjunto personalizado de ellos."> +<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Podría usar el juego de repetidores puente ('bridge') proporcionado o podría obtener e introducir un juego de puentes personalizado.">
<!-- Other: -->
@@ -46,15 +46,16 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Usar puentes por defecto"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Usar puentes personalizados"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectar con los puentes proporcionados"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Introducir puentes personalizados"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge', uno por línea)."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "ingrese dirección:puerto">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no puede conectar a la red Tor, podría ser que su proveedor de servicios de Internet (ISP) u otra agencia, esté bloqueando Tor.&#160; A menudo, puede evitar este problema usando puentes ('bridges') de Tor, que son repetidores ('relays') de salida de la red Tor que no son publicitados, y es más difícil que sean bloqueados."> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Puede usar el conjunto pre-configurado de direcciones puente por defecto u obtener una lista de direcciones de puentes personalizados usando uno de estos tres métodos:"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Podría usar el juego de direcciones de puente preconfigurado proporcionado, o podría obtener un juego de direcciones personalizado usando uno de estos tres métodos:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Mediante la web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use un navegador web para visitar https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Mediante el correo electrónico automático">
tor-commits@lists.torproject.org