commit 792c97f6f68de37bd9955a942a8a67d4ca38e2cf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 5 16:47:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstring... --- ja/torbrowser_strings.dtd | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ja/torbrowser_strings.dtd b/ja/torbrowser_strings.dtd index 6561c0ab1a..2fac9385f4 100644 --- a/ja/torbrowser_strings.dtd +++ b/ja/torbrowser_strings.dtd @@ -26,21 +26,21 @@
<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "左へスワイプしてTorログを表示する"> <!ENTITY tor_bootstrap_connect "接続"> -<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Torネットワークに接続中..."> +<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Tor ネットワークに接続中...">
<!ENTITY pref_tor_network_title "ネットワーク"> -<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "ブリッジを選択"> -<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "ブリッジを提供する"> +<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Bridge を選択"> +<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Bridge を入力">
<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor ブラウザーは、世界中の何千人ものボランティアによって運営されている Tor ネットワークにあなたを接続します。この選択肢は役に立ちますか?"> -<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "ブリッジはTorネットワークとの接続をブロックするのを難しくする非公開リレーです。ある国がTorをブロックする方法によって、特定の種類のブリッジを使えない可能性があります。"> +<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridge は、検閲を回避して Tor ネットワークへ接続するための非公開のリレーです。特定の国が実施している検閲の手法によっては、一部の Bridge は正常に動作しない可能性がある点にご留意ください。">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "この国ではインターネットが検閲されています"> -<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "タップしてTorと接続するためのブリッジを構成する"> +<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "タップして Tor と接続するためのブリッジを構成します">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "知っているBridgeをつかう"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Bridgeを選択"> -<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "ブリッジを入力"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "知っている Bridge を使用"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Bridge を選択"> +<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Bridge を入力"> <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "信頼できる情報源からもらったブリッジ情報を入力してください。"> <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "アドレス:ポート"> <!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "1行につきひとつを入力">
tor-commits@lists.torproject.org