commit 79ef050db7f77ea206a53eabe19d4a0e0c8dd2c8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 2 20:15:32 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- el/config.po | 45 ++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 20 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/el/config.po b/el/config.po index 4f979fa..104559d 100644 --- a/el/config.po +++ b/el/config.po @@ -1,18 +1,19 @@ # # Translators: +# soldizach@gmail.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-02 20:05+0000\n" +"Last-Translator: mitzie soldizach@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Content of: <html><body><h1> #: en/config.html:16 @@ -30,12 +31,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:26 msgid "<a name="general"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="general"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:27 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:29 @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:47 msgid "Network Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου "
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:49 @@ -115,17 +116,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><ul><li> #: en/config.html:77 msgid "Below are examples of valid bridge address formats:" -msgstr "" +msgstr "Παρακάτω υπάρχουν παραδείγματα ενεργών διευθύνσεων γεφυρών:"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li> #: en/config.html:80 msgid "128.213.48.13:8080" -msgstr "" +msgstr "128.213.48.13:8080"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li> #: en/config.html:83 msgid "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73" -msgstr "" +msgstr "128.213.48.13:8080 1054 13B1 DBDA F867 B226 74D2 52DF 3D9F A367 1F73"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li> #: en/config.html:86 @@ -135,20 +136,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><ul><li> #: en/config.html:89 msgid "" -"Even if you do not know any bridge relay addresses, checking this checkbox " -"may still be helpful. Tor will encrypt its directory requests, which can " -"defeat blocking mechanisms that try to filter Tor's requests for information" -" about other relays. If connections to normal Tor relays are also blocked, " -"then you will need to learn a bridge relay address somehow and add it here. " -"See the help topic on <a href="bridges.html#finding">finding bridge " -"relays</a> for more information on how to learn new bridge relay addresses " -"and fingerprints." +"If connections to normal Tor relays are blocked, then you will need to learn" +" a bridge relay address somehow and add it here. See the help topic on <a " +"href="bridges.html#finding">finding bridge relays</a> for more information" +" on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints." msgstr ""
#. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:100 msgid "<a name="relay"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="relay"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:101 @@ -165,19 +162,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:109 msgid "<a name="appearance"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="appearance"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:110 msgid "Appearance Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις εξατομίκευσης "
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:112 msgid "" "The settings on the <i>Appearance</i> page allow you to customize the look " "and feel of Vidalia." -msgstr "" +msgstr "Οι ρυθμίσεις στην <i>Appearance</i> σελίδα σου επιτρέπουν να αλλάξεις την εμφάνιση και την αίσθηση του Vidalia."
#. type: Content of: <html><body><ul><li> #: en/config.html:116 @@ -201,12 +198,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:131 msgid "<a name="advanced"/>" -msgstr "" +msgstr "<a όνομα="Προχωρημένοι"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/config.html:132 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους "
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/config.html:134 @@ -302,5 +299,3 @@ msgid "" "Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an" " HTTP service, to others without revealing your IP address." msgstr "" - -
tor-commits@lists.torproject.org