
commit fcd8a1a8b00b1b7f20559bc7930635c7629fd457 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Apr 19 09:15:32 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+de.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 52 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 56bed03416..b5f3b35594 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -7167,6 +7167,9 @@ msgid "" "The following are currently permitted yet do have some discussion for " "prohibition (as such, they should not be reported at this time)..." msgstr "" +"Die folgenden Beispiele sind derzeit erlaubt, sind aber noch Gegenstand von " +"Diskussionen für ein Verbot (deshalb sollten sie zu diesem Zeitpunkt auch " +"nicht gemeldet werden) ..." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7177,11 +7180,17 @@ msgid "" "[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" " [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." msgstr "" +"* Nur Klartextverkehr zulassen (z.B. nur Anschluss 80). Es gibt keinen guten" +" Grund, sein verschlüsseltes Gegenstück (wie Anschluss 443) nicht " +"zuzulassen, was diese Relays für das Schnüffeln von Verkehr höchst " +"verdächtig macht. Siehe " +"[Kontext](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) und" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "### How do I report a bad relay?" -msgstr "" +msgstr "### Wie melde ich ein schlechtes Relay?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7189,6 +7198,8 @@ msgid "" "If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" "relays AT lists DOT torproject DOT org`." msgstr "" +"Wenn du auf ein schlechtes Relay stößt, dann lass es uns bitte wissen und " +"schreibe an `bad-relays AT lists DOT torproject DOT org`." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7197,6 +7208,9 @@ msgid "" "check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " "report:" msgstr "" +"Du kannst jederzeit überprüfen, welchen Exit du gerade benutzt, indem du " +"[Tor Check](https://check.torproject.org/) besuchst. Bitte nimm Folgendes in" +" deinen Bericht auf:" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7204,16 +7218,21 @@ msgid "" "1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" "character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." msgstr "" +"1. Die IP-Adresse oder der Fingerabdruck des Relays. Der Fingerabdruck ist " +"eine vierzigstellige hexadezimale Zeichenfolge wie " +"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "2. What kind of behavior did you see?" -msgstr "" +msgstr "2. Was für ein Verhalten hast du beobachtet?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." msgstr "" +"3. Alle zusätzlichen Informationen, die wir benötigen, um das Problem zu " +"reproduzieren." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7221,11 +7240,14 @@ msgid "" "However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " "[help desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." msgstr "" +"Wenn du jedoch Hilfe bei irgendetwas brauchst, das mit Tor zu tun hat, wende" +" dich bitte stattdessen an das [Helpdesk] " +"(https://www.torproject.org/de/contact/)." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "### What happens to bad relays?" -msgstr "" +msgstr "### Was passiert mit schlechten Relays?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7235,11 +7257,16 @@ msgid "" "relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" " to be used." msgstr "" +"Nachdem ein Relay gemeldet wurde und wir das Verhalten überprüft haben, " +"werden wir versuchen, die betreibende Person des Relays zu kontaktieren. Oft" +" können wir die Dinge klären, aber wenn dies nicht der Fall ist (oder dem " +"Relay die Kontakt-Informationen fehlen), markieren wir es, um zu verhindern," +" dass es weiter verwendet wird." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "We have thee types of flags we can apply:" -msgstr "" +msgstr "Wir haben drei Arten von Markierungen, die wir anwenden können:" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7247,6 +7274,8 @@ msgid "" "* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" " exit traffic)" msgstr "" +"* BadExit - Nie als Exit-Relay verwenden (für Relays, die den Exit-Verkehr " +"zu stören scheinen)." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7254,11 +7283,13 @@ msgid "" "* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" " allows for middle and rendezvous usage)" msgstr "" +"* Invalid - Nie verwenden, es sei denn, AllowInvalidNodes ist gesetzt " +"(standardmäßig erlaubt dies nur Middle- und Rendezvous-Nutzung)" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" -msgstr "" +msgstr "* Reject - Völlig vom Konsens getrennt" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7266,11 +7297,13 @@ msgid "" "Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " "safely used in certain situations." msgstr "" +"Welche Markierung wir verwenden, hängt von der Schwere des Problems ab und " +"davon, ob es in bestimmten Situationen noch sicher eingesetzt werden kann." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "### My relays was given the BadExit flag. What's up?" -msgstr "" +msgstr "### Meinen Relays wurde die BadExit-Markierung gegeben. Was ist los?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7279,11 +7312,15 @@ msgid "" "issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " "know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." msgstr "" +"In fast allen Fällen sind wir nicht in der Lage, die betreibende Person zu " +"kontaktieren, um das Problem zu lösen. Wenn dein Relay also als BadExit " +"markiert wurde, lass es uns bitte wissen (Kontakt-Informationen siehe oben)," +" damit wir gemeinsam an der Behebung des Problems arbeiten können." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "### Do you actively look for bad relays?" -msgstr "" +msgstr "### Sucht ihr aktiv nach schlechten Relays?" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7292,6 +7329,9 @@ msgid "" "[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " "[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." msgstr "" +"Ja. Für unsere automatische Problemerkennung siehe [Exitmap] " +"(http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) und [Sybilhunter] " +"(https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -7302,6 +7342,11 @@ msgid "" " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and " "[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)." msgstr "" +"Weitere Überwachungssysteme sind " +"[Tortunnel](http://www.thoughtcrime.org/software/tortunnel/), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/blob/HEAD:/NetworkScanners/ExitAut...)," +" [Torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), und " +"[DetecTor](http://detector.io/DetecTor.html)." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
participants (1)
-
translation@torproject.org