commit bb81b997cab9bf44c16752431b4ac31c2901ac8f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 23 15:47:08 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+fa.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+fa.po b/code_of_conduct+fa.po index b360b11d46..ab24d5db23 100644 --- a/code_of_conduct+fa.po +++ b/code_of_conduct+fa.po @@ -6,11 +6,11 @@ # # Translators: # Goudarz Jafari goudarz.jafari@gmail.com, 2019 -# Ali A D, 2019 +# Ali A, 2019 # Samaneh M asamana.haoma@gmail.com, 2019 -# Hamid reza Zaefarani, 2019 # Amir Mehrabian aut0run2011@gmail.com, 2019 # maysam senaps gerdakan.sa@gmail.com, 2019 +# Hamid reza Zaefarani, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Code of conduct of the Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:54+0000\n" -"Last-Translator: maysam senaps gerdakan.sa@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Hamid reza Zaefarani, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:87 msgid "Attempt collaboration and dialog before engaging in conflict." -msgstr "" +msgstr "قبل از درگیری، همکاری و گفتگو را امتحان کنید."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:89 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:103 msgid "Respect the privacy of your fellow community members." -msgstr "" +msgstr "به حریم خصوصی اعضای انحمن خود احترام بگذارید."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:106 @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:109 msgid "The following behaviors are unacceptable within our community:" -msgstr "" +msgstr "رفتارهای زیر در انجمن ما قابل قبول نیست:"
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:114 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "ملیت" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:157 msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group" -msgstr "" +msgstr "عضویت در یک گروه محروم و یا کم نماینده"
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:161 @@ -428,6 +428,8 @@ msgid "" "Inappropriate physical contact. You should have someone’s consent before " "touching them." msgstr "" +"تماس جسمی نامناسب. شما باید رضایت شخصی هر کسی را قبل از لمس آنها داشته " +"باشید."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:167 @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "" #. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:169 msgid "Deliberate intimidation, stalking or following (online or in person)." -msgstr "" +msgstr "ترساندن عمدی، تعقیب کردن یا دنبال کردن (آنلاین یا حضوری)."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:172
tor-commits@lists.torproject.org