commit bb3a384da34a99bbd7df1be3eeb3acd140cb584e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 3 20:45:15 2017 +0000
Update translations for torcheck --- ga/torcheck.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ga/torcheck.po b/ga/torcheck.po index d23e69ea0..d008011b6 100644 --- a/ga/torcheck.po +++ b/ga/torcheck.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-28 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-03 20:43+0000\n" "Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Tá nuashonrú slándála ar fáil ar Bhrabhsálaí Tor." msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " "here to go to the download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClice%C3%A1il anseo chun an leathanach íoslódála a oscailt</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Ár leithscéal. Níl tú ag úsáid Tor." @@ -42,18 +42,18 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "" +msgstr "Má tá tú ag iarraidh cliant Tor a úsáid, féach ar <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Eshu%C3%ADomh Gréasáin Tor</a> agus go háirithe <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Etreoracha cumraíochta an chliaint Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." -msgstr "" +msgstr "Ár leithscéal, ach theip ar d'iarratas, nó fuarthas freagra nach rabhthas ag súil leis."
msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a> node." -msgstr "" +msgstr "Mar gheall ar éaradh seirbhíse sealadach, nílimid in ann fáil amach an bhfuil do bhunseoladh IP ina nód <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor</a>."
msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "" +msgstr "Is cosúil gurb é seo do sheoladh IP:"
msgid "Are you using Tor?" msgstr "An úsáideann tú Tor?" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Short User Manual" msgstr ""
msgid "Donate to Support Tor" -msgstr "" +msgstr "Tacaigh le Tor"
msgid "Tor Q&A Site" msgstr "Ceisteanna Coitianta faoi Tor" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "Tá JavaScript díchumasaithe."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Ach níl cosúlacht air gur Brabhsálaí Tor atá ann."
msgid "Run a Relay" msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org