
commit b09eeda8d542126de590ad04583c34e75f3d8fbb Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Nov 14 08:45:13 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+he.po | 19 ++++++++++++++----- 1 file changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 35c1de71c2..12411d9718 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr "* אתם לא אלה שביצעו את הדבר." msgid "" "* You are a responsible server operator and concerned about the " "complainant's problem." -msgstr "" +msgstr "* אתם מפעילי שרת אחראין ומודאגים לגבי הבעיה של המתלונן." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -7650,6 +7650,8 @@ msgid "" "* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " "to guess this is true." msgstr "" +"* אינכם בתי שפויים. אתם אולי לא שפויים, אבל אינכם רוצים שהמתלונן ינחש שהדבר " +"נכון." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -7657,21 +7659,23 @@ msgid "" "* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " "complainant. Your ISP wants to know:" msgstr "" +"* במקרים רבים, ספק שרות האינטרנט שלכם יהיה קשור כקשר לתלונת צד שלישי. ה ISP " +"ירצה לדעת:" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "* Your server is not compromised." -msgstr "" +msgstr "* שהשרת שלכם לא נפרץ." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "* Your server is not a spam relay." -msgstr "" +msgstr "* שהשרת שלכם אינו מתווך ספאם." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "* Your server is not a trojan/zombie." -msgstr "" +msgstr "* שהשרת שלכם אינו trojan/zombie." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -7679,6 +7683,8 @@ msgid "" "* You are a competent server administrator and can address the issue. " "Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." msgstr "" +"* שאתה אדמיניסטרטור שרתים מקצועי שיכול לטפל בבעיה. לכל הפחות, אתה יכול לשוחח" +" ולהגיב לבעיה בדרך אינטלגנטית." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -7688,11 +7694,14 @@ msgid "" "hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " "comfortable." msgstr "" +"* הISP אינו אשם ואינו צריך להנזק מפעולותיך. זה בדרך כלל המקרה, אך האדם המסכן" +" שנפגע רק רוצה לשמוע שזו אינה בעית ספק שרות האינטרנט. הם ימשיכו הלאה לאחר " +"שירגישו בנוח.." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" -msgstr "" +msgstr "* שוחח על אפשרויות. Options Phobos שהוצעו:" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org