[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

commit 20da4c48ae375d8c32bbd0bbcbee4e9ae377a133 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Mar 25 00:45:13 2012 +0000 Update translations for vidalia_alpha --- ru/vidalia_ru.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/ru/vidalia_ru.po b/ru/vidalia_ru.po index bae9cde..5c9ed6d 100644 --- a/ru/vidalia_ru.po +++ b/ru/vidalia_ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:25+0000\n" "Last-Translator: liquixis <liquixis@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "NetViewer" msgid "" "If your relay isn't listed among the others, it may be because it doesn't " "have a Running flag yet. <a href=\"server.consensus\">What's this?</a>" -msgstr "" +msgstr "Если ваш ретранслятор отсутствует среди других, это возможно в случае если у него пока еще не установлен признак Рабочего состояния. <a href=\"server.consensus\">Что это значит?</a>" msgctxt "NetViewer" msgid "Exit circuits" @@ -2721,25 +2721,25 @@ msgstr "%1: Останавливается..." msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called" -msgstr "" +msgstr "%1: ВНИМАНИЕ: отсутствует GUI, был выполнен buildGUI()" msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "%2:\n" "*** Exception in line %1" -msgstr "" +msgstr "%2:\n*** Исключение на строке %1" msgctxt "PluginWrapper" msgid "*** Backtrace:" -msgstr "" +msgstr "*** Трассировка:" msgctxt "PluginWrapper" msgid "(untitled)" -msgstr "" +msgstr "(без названия)" msgctxt "PluginWrapper" msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1" -msgstr "" +msgstr "Ошибка: buildGUI() завершилась с ошибкой для дополнения %1" msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -2751,33 +2751,33 @@ msgstr "отклонить" msgctxt "QDialogButtonBox" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" msgctxt "QObject" msgid "There were some settings that Vidalia wasn't able to apply together" -msgstr "" +msgstr "Были некоторые настройки, которые Vidalia не смогла совместно применить" msgctxt "QObject" msgid "" "Failed to set %1:\n" "Reason: %2" -msgstr "" +msgstr "Не получилось задать %1:\nПричина: %2" msgctxt "QObject" msgid "" "The failed options were saved in your torrc and will be applied when you " "restart." -msgstr "" +msgstr "Проблемные настройки были сохранены в ваш torrc и для их применения требуется перезапуск." msgctxt "QObject" msgid "" "The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you" " restart." -msgstr "" +msgstr "Проблемные настройки НЕ были сохранены в ваш torrc и для их применения требуется перезапуск." msgctxt "QObject" msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file." -msgstr "" +msgstr "Vidalia не смогла сохранить настройки в файл torrc." msgctxt "RouterDescriptor" msgid "Online" @@ -3211,59 +3211,59 @@ msgstr "Адрес электронной почты, по которому ва msgctxt "ServerPage" msgid "day" -msgstr "" +msgstr "день" msgctxt "ServerPage" msgid "week" -msgstr "" +msgstr "неделя" msgctxt "ServerPage" msgid "month" -msgstr "" +msgstr "месяц" msgctxt "ServerPage" msgid "Enable accounting" -msgstr "" +msgstr "Включить подсчет" msgctxt "ServerPage" msgid "h:mm" -msgstr "" +msgstr "ч:мм" msgctxt "ServerPage" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "в" msgctxt "ServerPage" msgid "per" -msgstr "" +msgstr "на" msgctxt "ServerPage" msgid "bytes" -msgstr "" +msgstr "байт" msgctxt "ServerPage" msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "КБ" msgctxt "ServerPage" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "МБ" msgctxt "ServerPage" msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "ГБ" msgctxt "ServerPage" msgid "TB" -msgstr "" +msgstr "ТБ" msgctxt "ServerPage" msgid "Push no more than" -msgstr "" +msgstr "Не нажимать более чем" msgctxt "ServerPage" msgid "time" -msgstr "" +msgstr "раз" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Copy to Clipboard" @@ -3570,19 +3570,19 @@ msgstr "Vidalia не запускала Tor. Необходимо останов msgctxt "TorControl" msgid "Start failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Запуск завершился неудачно: %1" msgctxt "TorControl" msgid "Process finished: ExitCode=%1" -msgstr "" +msgstr "Процесс завершен: ExitCode=%1" msgctxt "TorControl" msgid "Connection failed: %1" -msgstr "" +msgstr "Попытка соединения завершилась неудачно: %1" msgctxt "TorControl" msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Отключен" msgctxt "TorProcess" msgid "Process %1 failed to stop. [%2]" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Невозможно открыть файл журнала \n%1': %2" msgctxt "Vidalia" msgid "Value required for parameter :" -msgstr "" +msgstr "Параметр требует значение:" msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:"
participants (1)
-
translation@torproject.org