commit e7cd9617436b613f808a4ae9fec294ca992ad44a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 29 19:15:04 2012 +0000
Update translations for orbot --- values-ru/strings.xml | 22 +++++++++++----------- 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/values-ru/strings.xml b/values-ru/strings.xml index 8fe64f3..ea44987 100644 --- a/values-ru/strings.xml +++ b/values-ru/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ <string name="pref_start_boot_summary">Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots</string> <string name="wizard_title_msg">Orbot позволяет использовать Tor в Android!\n\nTor позволяет вам защититься от фильтрации контента, анализа трафика и наблюдения за сетью, что ставит под угрозу приватность, конфиденциальную информацию и личные отношения.\n\nЭтот мастер поможет вам настроить Orbot и Tor на вашем устройстве.</string> <string name="wizard_warning_title">Предупреждение</string> - <string name="wizard_warning_msg"></string> + <string name="wizard_warning_msg">Просто установка Orbot не будет автоматически анонимировать ваш мобильный трафик.\n\nВы должны правильно настроить Orbot, ваше устройство и другие приложения, что бы успешно использовать Tor.</string> <string name="wizard_permissions_title">Разрешения</string> <string name="wizard_permissions_root_msg1">Вы так же можете по желанию дать Orbot права 'Суперпользователь' для доступа к продвинутым возможностям, типа Прозрачная Проксификация.</string> <string name="wizard_permissions_root_msg2">Если вы не хотите делать это, пожалуйста, удостоверьтесь, что используете приложения созданные для работы с Orbot.</string> @@ -104,7 +104,7 @@ <string name="wizard_transproxy_hint">(Отметьте данный пункт, если вы не знаете о чем идет речь)</string> <string name="wizard_transproxy_none">Нет</string> <string name="pref_transparent_tethering_title">Тетеринг Tor</string> - <string name="pref_transparent_tethering_summary"></string> + <string name="pref_transparent_tethering_summary">Включить Прозрачную Проксификацию Tor для устройств с тетерингом по Wi-Fi и USB (требует перезапуска)</string> <string name="button_grant_superuser">Запросить Доступ Суперпользователя</string> <string name="pref_select_apps">Выбранные приложения</string> <string name="pref_select_apps_summary">Выбрать приложения для направления через Tor</string> @@ -114,9 +114,9 @@ <string name="pref_entrance_node_summary">Отпечатки, ники, страны и адреса для первого прыжка</string> <string name="pref_entrance_node_dialog">Введите входные узлы</string> <string name="pref_use_whispercore">Использовать WhisperCore</string> - <string name="pref_use_whispercore_summary"></string> + <string name="pref_use_whispercore_summary">Использовать проприетарный NetFilter APIs предоставленный WhisperSystems (требует устройство с установленным WhisperCore)</string> <string name="pref_proxy_type_title">Тип Прокси</string> - <string name="pref_proxy_type_summary"></string> + <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол для использования прокси-сервером: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string> <string name="pref_proxy_type_dialog">Введите Тип Прокси</string> <string name="pref_proxy_host_title">Хост Прокси</string> <string name="pref_proxy_host_summary">Имя хоста прокси-сервера</string> @@ -146,7 +146,7 @@ <string name="exclude_nodes">Исключенные Узлы</string> <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отпечатки, ники, страны и адреса на исключение</string> <string name="enter_exclude_nodes">Введите Исключенные Узлы</string> - <string name="strict_nodes"></string> + <string name="strict_nodes">Точные Узлы</string> <string name="use_only_these_specified_nodes">Использовать *только* эти заданные узлы</string> <string name="bridges">Мосты</string> <string name="use_bridges">Использовать Мосты</string> @@ -171,9 +171,9 @@ <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">запустить сервера доступные через сеть Tor</string> <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">введите локальные порты для скрытых служб</string> <string name="hidden_service_ports">Порты Скрытой Службы</string> - <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_"></string> - <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_"></string> - <string name="project_home"></string> + <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">адресуемое имя для вашей скрытой службы (сгенерирован автоматически)</string> + <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">включить вывод лога отладки (требует использовать adb или aLogCat для просмотра)</string> + <string name="project_home">Домашняя страниц(-а/-ы) проекта: </string> <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android%5Cnhttps://guardianproject.info/apps...</string> <string name="the_tor_license">Лицензия Tor</string> <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string> @@ -189,9 +189,9 @@ <string name="hidden_service_on">скрытая служба на:</string> <string name="unable_to_read_hidden_service_name">невозможно прочесть имя скрытой службы</string> <string name="unable_to_start_tor">Невозможно запустить Tor:</string> - <string name="pref_use_sys_iptables_title"></string> - <string name="pref_use_sys_iptables_summary"></string> + <string name="pref_use_sys_iptables_title">Использовать Iptables по умолчанию</string> + <string name="pref_use_sys_iptables_summary">использовать встроенный бинарник iptables вместо поставляемого с Orbot</string> <string name="error_installing_binares">Бинарные файлы Tor не смогли установиться или обновится.</string> <string name="pref_use_persistent_notifications">Всегда отображать иконку в панели задач когда Orbot подключен</string> - <string name="pref_use_persistent_notifications_title"></string> + <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Уведомления о постоянной работе</string> </resources>
tor-commits@lists.torproject.org