commit d1ea26a967d840c394a25b303c06f34f2cd58c74 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Feb 7 20:52:54 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+fa.po | 32 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 311a668ad8..f1d2e5c401 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -1094,23 +1094,25 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:19 templates/download.html:21 msgid "Stay safe" -msgstr "" +msgstr "امن بمانید"
#: templates/download.html:23 msgid "Please do not torrent over Tor." -msgstr "" +msgstr "لطفاً از تور برای تورنت استفاده نکنید."
#: templates/download.html:24 msgid "" "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, QuickTime," " and others: they can be manipulated into revealing your IP address." msgstr "" +"مرورگر Tor افزونه های مرورگر مانند فلش، RealPlayer، QuickTime، غیره را مسدود" +" خواهد کرد: این ها میتوانند باعث آشکار شدن نشانی IP شما شوند."
#: templates/download.html:27 msgid "" "We do not recommend installing additional add-ons or plugins into Tor " "Browser" -msgstr "" +msgstr "ما نصب افزونه های بیشتر در مرورگر Tor را توصیه نمی کنیم "
#: templates/download.html:28 msgid "" @@ -1126,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:49 msgid "Verify Tor Browser signature" -msgstr "" +msgstr "تأیید امضاء مرورگر Tor"
#: templates/download.html:54 msgid "Stand up for privacy and freedom online." @@ -1141,7 +1143,7 @@ msgstr "" #: templates/hero-download-languages.html:2 #: templates/hero-download-options.html:2 msgid "DEFEND YOURSELF" -msgstr "" +msgstr "از خود دفاع کنید"
#: templates/hero-download-tor.html:2 msgid "GROW THE NETWORK" @@ -1153,7 +1155,7 @@ msgstr "از خودت دفاع کن."
#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download in another language or platform" -msgstr "" +msgstr "دانلود در یک زبان یا پلتفورم دیگر"
#: templates/hero-download.html:46 msgid "Download the latest alpha build" @@ -1222,11 +1224,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:58 msgid "Multi-layered Encryption" -msgstr "" +msgstr "رمزگذاری چند-لایه"
#: templates/home.html:62 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION" -msgstr "" +msgstr "رمزگذاری چند-لایه"
#: templates/home.html:63 msgid "" @@ -1237,11 +1239,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:75 msgid "Browse Freely" -msgstr "" +msgstr "به صورت آزاد گشت و گذار کنید"
#: templates/home.html:79 msgid "BROWSE FREELY" -msgstr "" +msgstr "به صورت آزاد گشت و گذار کنید"
#: templates/home.html:80 msgid "" @@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr "پروژه تور"
#: templates/people.html:2 msgid "Board of Directors" -msgstr "" +msgstr "هيئت مدیره"
#: templates/people.html:3 templates/people.html:15 msgid "Core Tor" @@ -1302,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: templates/people.html:31 msgid "Sign up for tor-dev" -msgstr "" +msgstr "ثبت نام برای tor-dev"
#: templates/press.html:7 msgid "Get support" @@ -1310,7 +1312,7 @@ msgstr "دریافت پشتیبانی"
#: templates/press.html:9 msgid "Visit our Support Portal" -msgstr "" +msgstr "پورتال پشتیبانی ما را ببینید"
#: templates/press.html:12 msgid "Ask us on #tor" @@ -1350,7 +1352,7 @@ msgstr ""
#: templates/press.html:63 msgid "Topic" -msgstr "" +msgstr "موضوع"
#: templates/reports.html:2 msgid "Founding Documents" @@ -1425,7 +1427,7 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:21 msgid "Use your skills to volunteer." -msgstr "" +msgstr "از مهارت های خود برای داوطلب شدن استفاده کنید."
#: templates/macros/downloads.html:68 msgid "Tor Browser manual"
tor-commits@lists.torproject.org