commit 1e6a18d19cd61c78ce6d84b52eac92b93fa9807a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 5 08:16:51 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+ka.po | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+)
diff --git a/code_of_conduct+ka.po b/code_of_conduct+ka.po index f85426326..73c7b97b9 100644 --- a/code_of_conduct+ka.po +++ b/code_of_conduct+ka.po @@ -139,12 +139,16 @@ msgstr "" #, no-wrap msgid " DO: Yield the floor. Listen. Make sure everyone gets heard.\n" msgstr "" +" უნდა: მისცეთ სხვებსაც, აზრის გამოთქმის საშუალება. მოუსმინოთ. დარწმუნდეთ, " +"რომ ყველას სათქმელი მივიდა მსმენელამდე.\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:40 #, no-wrap msgid " DON'T: Insult, harass, intimidate, or be a jerk.\n" msgstr "" +" არ უნდა: სცადოთ ვინმეს შეურაცხყოფა, დამცირება, დაშინება ან სიავის " +"გამოხატვა.\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:43 @@ -153,6 +157,8 @@ msgid "" " DON'T: Treat honest mistakes as an excuse to hassle people. Mistakes are for\n" " learning.\n" msgstr "" +" არ უნდა: გამოიყენოთ უწყინარი შეცდომები კინკლაობისა და ლანძღვისთვის. შეცდომები წინაპირობაა\n" +" სწავლის.\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:46 @@ -161,6 +167,8 @@ msgid "" " DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating its\n" " spirit.\n" msgstr "" +" არ უნდა: შეეცადოთ ამ კოდექსის მოჩვენებითად დაცვასა და დარღვევას, მისი ძირითადი\n" +" არსის.\n"
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:50 @@ -170,6 +178,9 @@ msgid "" " questions or concerns. Public key:\n" " https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact%5..." msgstr "" +" და უნდა: მოგვწეროთ ელფოსტაზე: tor-community-council@lists.torproject.org თუ\n" +" გაქვთ კითხვები და მოსაზრებები. საჯარო გასაღები:\n" +" https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact%5..."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:53
tor-commits@lists.torproject.org