[translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

commit e3a501d62041411301b470ebc3b5d37e69966aed Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Dec 27 15:45:45 2014 +0000 Update translations for abouttor-homepage_completed --- az/aboutTor.dtd | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/az/aboutTor.dtd b/az/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..27759ae --- /dev/null +++ b/az/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "Tor haqqında"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HƏRHALDA, bu brauzer köhnəlib."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "HƏMÇİNİN, bu brauzer köhnəlib."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Soğanı kliklə və Tor Brauzer Bağlama Yeniliklərini Yüklə seçimini et."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor Şəbəkə Parametrlərini Yoxla"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "Təbriklər!!!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Bu brauzer Tor istifadəsi üçün konfiqurasiya edilib."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "İndi sən anonim olaraq internetdə gəzişə bilərsən."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Nə isə səhv oldu :/"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor bu brauzerdə işləmir."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Köməyə ehtiyac varsa, əlaqə saxla"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Axtar"> + +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Əlavə məlumat:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Ölkə və IP Ünvan:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Çıxış Nöqtəsi:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Bu server ziyarətçilər haqqında heç bir məlumatı yadda saxlamır."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Bəs Sonra?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Anonim giriş etmək üçün təkcə Tor kifayət deyil! Girişlərinin təhlükəsizliyinə əmin olmaq üçün bir sıra internet istifadə vərdişlərini də dəyişməlisən."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonim Qalmaq Üçün Bəzi Məsləhətlər »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sən Kömək Edə Bilərsən!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor Şəbəkəsinin daha sürətli və güclü olmasını təmin etmək üçün bir sıra yollar var:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor Keçid Düyününü İşlət »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Xidmətlətinə Könüllülük Et »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Donorluq Et »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Layihə US 501(c)(3) onlayn anonimlik və məxfiliyi araşdıran, inkişaf etdirən və öyrənir, həmçinin qeyri-mənfəət əsaslıdır."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor layihəsi haqqında daha çox öyrənin » "> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
participants (1)
-
translation@torproject.org