[translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

commit c526f2d0351498eb17fd295c2bbf2c7eac8a8819 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Feb 8 10:16:37 2013 +0000 Update translations for mat-gui --- it.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/it.po b/it.po index 68782ec..ccf2c22 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <rand@yopmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:44+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-08 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Random_R <rand@yopmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +20,15 @@ msgstr "" #: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Pronto" #: mat-gui:107 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi" #: mat-gui:109 mat-gui:183 msgid "Add files" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi file" #: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 #: mat-gui:573 mat-gui:575 @@ -48,23 +49,23 @@ msgstr "" #: mat-gui:125 mat-gui:185 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Esci" #: mat-gui:137 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Percorso" #: mat-gui:137 mat-gui:363 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nome file" #: mat-gui:137 mat-gui:365 msgid "Mimetype" -msgstr "" +msgstr "Tipo Mime" #: mat-gui:137 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #: mat-gui:138 msgid "Cleaned file" @@ -72,19 +73,19 @@ msgstr "" #: mat-gui:182 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "File" #: mat-gui:188 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: mat-gui:189 msgid "Clear the filelist" -msgstr "" +msgstr "Svuota la lista file" #: mat-gui:192 mat-gui:447 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferenze" #: mat-gui:195 msgid "Process" @@ -92,31 +93,31 @@ msgstr "" #: mat-gui:218 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aiuto" #: mat-gui:219 mat-gui:395 msgid "Supported formats" -msgstr "" +msgstr "Formati supportati" #: mat-gui:220 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Info" #: mat-gui:241 msgid "Choose files" -msgstr "" +msgstr "Scegli i file" #: mat-gui:248 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Tutti i file" #: mat-gui:255 msgid "Supported files" -msgstr "" +msgstr "File supportati" #: mat-gui:297 msgid "unknow" -msgstr "" +msgstr "sconosciuto" #: mat-gui:313 mat-gui:559 msgid "Dirty" @@ -124,15 +125,15 @@ msgstr "" #: mat-gui:343 msgid "Not-supported" -msgstr "" +msgstr "Non-supportato" #: mat-gui:381 msgid "This software was coded during the GSoC 2011" -msgstr "" +msgstr "Questo software è stato scritto durante il GSoC 2011" #: mat-gui:386 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Sito" #: mat-gui:461 msgid "Force Clean" @@ -144,32 +145,32 @@ msgstr "" #: mat-gui:468 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Backup" #: mat-gui:471 msgid "Keep a backup copy" -msgstr "" +msgstr "Tieni una copia di backup" #: mat-gui:474 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "" +msgstr "Riduci qualità PDF" #: mat-gui:477 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "Riduci la dimensione e qualità prodotte del PDF" #: mat-gui:480 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi file non supportato agli achivi" #: mat-gui:484 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi file non-supportato (e quindi non-anonimo) all'archivio di destinazione" #: mat-gui:554 #, python-format msgid "Checking %s..." -msgstr "" +msgstr "Controllo %s..." #: mat-gui:572 #, python-format
participants (1)
-
translation@torproject.org