commit 10c4a4f89b2b2e5f218f7e015ad64558da9fe576 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 4 18:15:54 2018 +0000
Update translations for tails-misc --- bn_BD.po | 18 +++++++++--------- de.po | 27 ++++++++++++++------------- he.po | 20 ++++++++++---------- sk_SK.po | 6 +++--- 4 files changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po index 099d8f4c4..c48d037c3 100644 --- a/bn_BD.po +++ b/bn_BD.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:07+0000\n" +"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "" +msgstr "তা করতে, <a href="synaptic.desktop">Synaptic প্যাকেজ ম্যানেজার</a> বা <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু সফটওয়্যার ইন্সটল করুন ।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 msgid "" @@ -318,20 +318,20 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "" +msgstr "তা করতে, Tails শুরু করার সময় আপনার একরোখা স্টোরেজ আনলক করুন এবং <a href="synaptic.desktop">Synaptic প্যাকেজ ম্যানেজার</a> বা <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু সফটওয়্যার ইনস্টল করে নিন ।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "তাই করতে, একটি একরোখা স্টোরেজ তৈরি করুন এবং <a href="synaptic.desktop">Synaptic প্যাকেজ ম্যানেজার</a> বা <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT কমান্ড লাইন</a> ব্যবহার করে কিছু সফটওয়্যার ইন্সটল করতে হবে ।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" +msgstr "তা করতে, <a href="tails-installer.desktop">Tails ইনস্টলার</a> ব্যবহার করে একটি USB স্টিক থেকে Tails ইনস্টল করুন এবং একটি অবিরাম স্টোরেজ তৈরি করুন ।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 msgid "[package not available]" @@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "একটি রুট টার্মিনাল শুরু কর
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" +msgstr "একটি অতিরিক্ত সফটওয়্যার প্যাকেজ অপসারণ করুন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "" +msgstr "আপনার অতিরিক্ত সফ্টওয়্যার থেকে একটি প্যাকেজ অপসারণ করতে প্রত্যয়ন আবশ্যক ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 msgid "File Containers" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "পার্টিশন এবং ড্রাইভসমূহ" msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "" +msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনটি VeraCrypt প্রকল্প বা IDRIX দ্বারা অনুমোদিত নয় ।"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" diff --git a/de.po b/de.po index 12077233d..9626cc8cb 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -24,6 +24,7 @@ # spriver, 2015 # sycamoreone sycamoreone@riseup.net, 2014 # Tobias Bannert tobannert@gmail.com, 2014,2016 +# Traumschule Riebau traumschuleriebau@riseup.net, 2018 # try once, 2015 # rike, 2014 # Will Smith info@belvenservices.com, 2018 @@ -32,8 +33,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-04 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Traumschule Riebau traumschuleriebau@riseup.net\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "{details} Bitte überprüfen sie die Liste von zusätzlicher Software od msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Bitte überprüfen Sie die Liste zusätzlicher Software oder schauen Sie in die System-Logdatei /var/log/syslog, um das Problem zu verstehen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152 msgid "Show Log" @@ -192,52 +193,52 @@ msgstr "Konfigurieren" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" +msgstr "{beginning} und {last}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:281 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" +msgstr "Füge {packages} zusätzlicher Software hinzu?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "" +msgstr "Um es beim Starten automatisch vom persistenten Speicher zu installieren."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 msgid "Install Every Time" -msgstr "" +msgstr "Jedes Mal installieren"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 msgid "Install Only Once" -msgstr "" +msgstr "Nur ein Mal installieren"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" +msgstr "Die Konfiguration zusätzlicher Software schlug fehl."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" +msgstr "Um es automatisch beim Start von Tails zu installieren, können Sie einen persistenten Speicher erstellen und unter <b>Zusätzliche Software</b> aktivieren."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Persistenten Speicher erzeugen"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" +msgstr "Die Erzeugung des persistenten Speichers schlug fehl."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 #, python-brace-format diff --git a/he.po b/he.po index 9ea065876..03af0c6ea 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:56+0000\n" +"Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "כדי להוסיף עוד, התקן תוכנות כלשהן ע"י שימוש ב<a href="synaptic.desktop">מנהל חבילות סינפטיות</a> או <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT על שורת הפקודה</a>." +msgstr "כדי להוסיף עוד, התקן תוכנות כלשהן ע"י שימוש ב<a href="synaptic.desktop">מנהל חבילות סינפטיות</a> או ב-<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT על שורת הפקודה</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 msgid "_Create persistent storage" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "" +msgstr "כדי לעשות זאת, התקן תוכנה כלשהי ע"י שימוש ב<a href="synaptic.desktop">מנהל חבילות סינפטיות</a> או ב-<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT על שורת הפקודה</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:185 msgid "" @@ -321,20 +321,20 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "" +msgstr "כדי לעשות זאת, בטל נעילת אחסון מתמיד שלך בעת התחלת Tails והתקן תוכנה כלשהי ע"י שימוש ב<a href="synaptic.desktop">מנהל חבילות סינפטיות</a> או ב-<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT על שורת הפקודה</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:195 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "כדי לעשות זאת, צור אחסון מתמיד והתקן תוכנה כלשהי ע"י שימוש ב<a href="synaptic.desktop">מנהל חבילות סינפטיות</a> או ב-<a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT על שורת הפקודה</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:203 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" +msgstr "כדי לעשות זאת, התקן את Tails על החסן USB ע"י שימוש ב<a href="tails-installer.desktop">מתקין Tails</a> וצור אחסון מתמיד."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:250 msgid "[package not available]" @@ -707,13 +707,13 @@ msgstr "כדי להתחיל מסוף שורש, אתה צריך לאמת."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1 msgid "Remove an additional software package" -msgstr "" +msgstr "הסר חבילה של תוכנה נוספת"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "" +msgstr "אימות נדרש כדי להסיר חבילה מתוך תוכנה נוספת שלך ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 msgid "File Containers" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "מחיצות וכוננים" msgid "" "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project" " or IDRIX." -msgstr "" +msgstr "יישום זה אינו מסונף עם או מאושר ע"י מיזם VeraCrypt או IDRIX."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" diff --git a/sk_SK.po b/sk_SK.po index 9d3a6cdb5..22e8b7249 100644 --- a/sk_SK.po +++ b/sk_SK.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Vlado Jendroľ\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk_SK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentácia"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:95 #, python-brace-format
tor-commits@lists.torproject.org