[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

commit 2bf44cebca8bb7ce3153ddb96237a47dc6fac3bd Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Apr 10 00:20:00 2019 +0000 Update translations for torcheck_completed --- ru/torcheck.po | 32 +++++++++++++------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po index 4d90024d8..b61f64e2f 100644 --- a/ru/torcheck.po +++ b/ru/torcheck.po @@ -7,6 +7,7 @@ # anotherguy <apeks37@yandex.ru>, 2015 # Den Arefyev <>, 2012 # Denis Barbu <denisbarbu@icloud.com>, 2015 +# Emma Peel, 2019 # foo <im-infamous@yandex.ru>, 2014 # Iullia Zernova <loose-freed@yandex.ru>, 2015 # joshua ridney, 2015 @@ -18,12 +19,13 @@ # Sergey Smirnov <cj75300@gmail.com>, 2018 # Timofey Lisunov <solokot@gmail.com>, 2018 # Uho Lot <yavinav@gmail.com>, 2016 +# Тимур Нагорских <timnagorskikh2k18@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 00:05+0000\n" +"Last-Translator: Тимур Нагорских <timnagorskikh2k18@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,9 +47,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Доступно обновление безопасности для Tor Browser." msgid "" -"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " -"here to go to the download page</a>" -msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Нажмите здесь для перехода к скачиванию наших программ</a>" +"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the " +"download page</a>" +msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Нажмите здесь для перехода к скачиванию наших программ</a>" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Извините. В данный момент вы не используете Tor." @@ -55,24 +57,16 @@ msgstr "Извините. В данный момент вы не использ msgid "" "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a " "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a" -" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for " -"configuring your Tor client</a>." -msgstr "Если вы пытаетесь настроить клиент Tor, пожалуйста, используйте <a href=\"https://www.torproject.org/\">официальный сайт Tor</a>, особенно <a href=\"https://www.torproject.org-docs-faq#DoesntWork\">инструкции по настройке</a>." +" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked " +"questions</a>." +msgstr "Если вы пытаетесь использовать клиент Tor, пожалуйста прочитайте документацию на <a href=\"https://www.torproject.org/\">веб-сайте Tor</a> и, в особенности, в разделе <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">\"Часто задаваемые вопросы\"</a>. " msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Извините, не удалось обработать ваш запрос, или был получен неожиданный ответ сервера." -msgid "" -"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " -"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node." -msgstr "Временное отключение услуг предотвращает обнаружение, если вашим исходным IP-адресом является узел <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." - msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Ваш IP-адрес: " -msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Вы используете Tor?" - msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Эта страница доступна на следующих языках:" @@ -90,9 +84,6 @@ msgstr "Подробнее »" msgid "Go" msgstr "Перейти" -msgid "Short User Manual" -msgstr "Краткое руководство пользователя" - msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Пожертвуйте на поддержку Tor" @@ -116,3 +107,6 @@ msgstr "Запустить ретранслятор" msgid "Stay Anonymous" msgstr "Остаться анонимным" + +msgid "Relay Search" +msgstr "Поиск ретрансляторов"
participants (1)
-
translation@torproject.org