commit 052db4bfdf0db6d1f2bafc1b17225713afb9aa66 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Nov 28 20:46:55 2016 +0000
Update translations for tor_animation --- nn.srt | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/nn.srt b/nn.srt index 4e37e48..0134d8b 100644 --- a/nn.srt +++ b/nn.srt @@ -1,6 +1,6 @@ 1 00:00:00,660 --> 00:00:02,780 -Me har vortne veldig vande med Internett. +Me har blitt veldig vande med Internett.
2 00:00:03,120 --> 00:00:07,700 @@ -13,7 +13,7 @@ mat me et, folk me møter,
4 00:00:10,180 --> 00:00:12,480 -stadar me reiser til og alt me les. +stadar me reiser til og det me les.
5 00:00:13,280 --> 00:00:14,640 @@ -36,12 +36,12 @@ nettlesaren du brukar for å surfa på nettet med,
9 00:00:26,700 --> 00:00:29,140 -og so mykje meir informasjon +og mykje meir informasjon om deg og livet ditt
10 00:00:29,200 --> 00:00:31,500 -so du aldri hadde i tankane +so du aldri hadde tenkt å dela med villt framande,
11 @@ -55,8 +55,8 @@ Men ikkje om du brukar Tor!
13 00:00:37,140 --> 00:00:40,840 -Tor-nettlesaren tek vare på personvern -og identitet på nettet. +Tor-nettlesaren tek vare på personvernet vårt +og identiteten vår på nettet.
14 00:00:41,560 --> 00:00:44,760 @@ -65,13 +65,13 @@ med tre lag av kryptering
15 00:00:44,940 --> 00:00:49,760 -and passes it through three voluntarily -operated servers around the world, +som vert sendt gjennom tre friviljug-drivne +tenarar rundt om i verda.
16 00:00:50,280 --> 00:00:53,520 -which enables us to communicate -anonymously over the Internet. +som gjer oss i stand til å kommunisera +anonymt på nettet.
17 00:00:56,560 --> 00:00:58,280 @@ -79,13 +79,13 @@ Tor beskyttar òg dine data
18 00:00:58,400 --> 00:01:01,900 -against corporate or government targeted -and mass surveillance. +mot føretak- eller regjeringsretta +masseovervaking
19 00:01:02,880 --> 00:01:07,340 -Perhaps you live in a repressive country -which tries to control and surveil the Internet. +Kanskje du bur i eit undertrykkjande land +som freistar å kontrollera og overvaka Internett.
20 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
tor-commits@lists.torproject.org