[translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

commit 063fddab9d0af5d4ef7c8baae57cae6f160104fe Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Aug 7 09:48:29 2015 +0000 Update translations for mat-gui --- el.po | 4 ++-- nl_BE.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- tr.po | 30 ++++++++++++++------------- 3 files changed, 53 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/el.po b/el.po index 2cccaa2..407a5f2 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-21 08:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 11:33+0000\n" "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po index 7503676..7e4ba1b 100644 --- a/nl_BE.po +++ b/nl_BE.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Katrien Igodt <kigodt@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl_BE/)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-03 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Katrien Igodt <kigodt@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,19 +20,19 @@ msgstr "" #: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Klaar" #: mat-gui:129 msgid "Choose files" -msgstr "" +msgstr "Kies bestanden" #: mat-gui:137 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Alle bestanden" #: mat-gui:143 msgid "Supported files" -msgstr "" +msgstr "Gesupporteerde bestanden" #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 #: data/mat.glade:172 @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" #: mat-gui:161 msgid "No metadata found" -msgstr "" +msgstr "Geen metadata gevonden" #: mat-gui:163 mat-gui:404 msgid "Dirty" @@ -49,31 +50,31 @@ msgstr "" #: mat-gui:168 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "" +msgstr "%s's metadata" #: mat-gui:179 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "" +msgstr "Vernietig uw meta, houdt uw data" #: mat-gui:184 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: mat-gui:210 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Voorkeuren" #: mat-gui:223 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "" +msgstr "Reduceer PDF kwaliteit" #: mat-gui:226 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "" +msgstr "Reduceer de gemaakte PDF grootte en kwaliteit" #: mat-gui:229 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "" +msgstr "Voeg een niet-ondersteund bestand toe aan de archieven" #: mat-gui:232 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" @@ -81,35 +82,35 @@ msgstr "" #: mat-gui:271 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Onbekend" #: mat-gui:314 msgid "Not-supported" -msgstr "" +msgstr "Niet-ondersteund" #: mat-gui:328 msgid "Harmless fileformat" -msgstr "" +msgstr "Onschadelijk bestandsformaat" #: mat-gui:330 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "" +msgstr "Bestandsformaat niet ondersteund" #: mat-gui:333 msgid "These files can not be processed:" -msgstr "" +msgstr "Deze bestanden kunnen niet verwerkt worden:" #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Bestandsnaam" #: mat-gui:340 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Reden" #: mat-gui:352 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "" +msgstr "Niet ondersteunde bestanden in het archief" #: mat-gui:366 msgid "Include" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" #: mat-gui:382 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "" +msgstr "MAt is niet in staat om devolgende bestanden te cleanen, gevonden in het %s archief" #: mat-gui:398 #, python-format @@ -144,40 +145,40 @@ msgstr "" #: data/mat.glade:159 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" #: data/mat.glade:228 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Staat" #: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata" #: data/mat.glade:306 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: data/mat.glade:320 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Inhoud" #: data/mat.glade:374 msgid "Supported formats" -msgstr "" +msgstr "Ondersteunde formaten" #: data/mat.glade:406 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning" #: data/mat.glade:428 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" #: data/mat.glade:439 msgid "Remaining" -msgstr "" +msgstr "Resterende" #: data/mat.glade:468 msgid "Fileformat" -msgstr "" +msgstr "Bestandsformaat" diff --git a/tr.po b/tr.po index 72d62d8..e80b66d 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -4,6 +4,8 @@ # # Translators: # Güven ALBAYRAK <guvenalbayrak52@gmail.com>, 2014 +# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2015 +# Ozancan Karataş <ozancankaratas96@outlook.com>, 2015 # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2015 # Yasin Özel <iletisim@yasinozel.com.tr>, 2013 msgid "" @@ -11,9 +13,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-02 14:13+0000\n" "Last-Translator: Ozancan Karataş <ozancankaratas96@outlook.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "Hazır" #: mat-gui:129 msgid "Choose files" -msgstr "Dosya seç" +msgstr "Dosyaları seçin" #: mat-gui:137 msgid "All files" @@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "Kirli" #: mat-gui:168 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "%s üst verisi" +msgstr "%s üstverisi" #: mat-gui:179 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "Üst veriyi çöpe at, verileri sakla" +msgstr "Üstveriyi çöpe at, verileri sakla" #: mat-gui:184 msgid "Website" @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Web sitesi" #: mat-gui:210 msgid "Preferences" -msgstr "Seçenekler" +msgstr "Ayarlar" #: mat-gui:223 msgid "Reduce PDF quality" @@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "PDF kalitesini düşür" #: mat-gui:226 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" -msgstr "Üretilen PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" +msgstr "Oluşturulan PDF dosyasının boyutunu ve kalitesini düşür" #: mat-gui:229 msgid "Add unsupported file to archives" @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "Bilinmeyen" #: mat-gui:314 msgid "Not-supported" -msgstr "Desteklenmiyor" +msgstr "Desteklenmeyen" #: mat-gui:328 msgid "Harmless fileformat" @@ -108,25 +110,25 @@ msgstr "Dosya Adı" #: mat-gui:340 msgid "Reason" -msgstr "Sebep" +msgstr "Neden" #: mat-gui:352 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "Arşivde desteklenmeyen dosyalar" +msgstr "Arşivdeki desteklenmeyen dosyalar" #: mat-gui:366 msgid "Include" -msgstr "Dahil" +msgstr "Kat" #: mat-gui:382 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "MAT %s arşivinde bulunan aşağıdaki dosyaları temizlemek mümkün değil" +msgstr "MAT %s arşivinde bulunan şu dosyaları temizleyemedi" #: mat-gui:398 #, python-format msgid "Checking %s" -msgstr "%s kontrol ediliyor" +msgstr "%s denetleniyor" #: mat-gui:413 #, python-format @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Üst veri" #: data/mat.glade:306 msgid "Name" -msgstr "İsim" +msgstr "Ad" #: data/mat.glade:320 msgid "Content"
participants (1)
-
translation@torproject.org