commit 1d0f8476cb9f8e71547f50f85a7cd478028a19dd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Nov 18 12:47:46 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- vi/vi.po | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index a2276707c..3403ffc13 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Acooldude, 2017 # dich_tran thnhan@gmail.com, 2018 # Ngo Long ngotienlong1996@gmail.com, 2018 +# Emma Peel, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-07 01:01+0000\n" -"Last-Translator: Ngo Long ngotienlong1996@gmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -396,6 +397,9 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" " Dropbox, Google Drive and GitHub." msgstr "" +"GetTor là một dịch vụ tự động phản hồi các thông điệp với các đường dẫn đến " +"các phiên bản mới nhất của Trình duyệt Tor, lưu giữ tại các nơi khác nhau, " +"như Dropbox, Google Drive, và GitHub."
#: downloading.page:33 msgid "To use GetTor via email:" @@ -1044,6 +1048,9 @@ msgid "" "entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " "Browser from being able to reach the site." msgstr "" +"Nếu bạn không thể truy cập dịch vụ onion mà bạn cần, hãy đảm bảo rằng bạn " +"vừa nhập 16 ký tự của địa chỉ onion đó một cách chính xác: thậm chí một lỗi " +"nhỏ cũng sẽ cản trở Trình duyệt Tor kết nối với trang đó."
#: onionsites.page:64 msgid "" @@ -1414,7 +1421,7 @@ msgstr ""
#: translate.page:10 msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" +msgstr "người dịch-những sự đóng góp"
#: translate.page:12 msgid "" @@ -1631,7 +1638,7 @@ msgstr ""
#: transports.page:100 msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake"
#: transports.page:105 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org