commit fa745c1b78a8f8b0807ac761c63548916f4b145b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 2 07:47:40 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 83 ++++++++++++--------------- contents+bn.po | 71 ++++++++++------------- contents+ca.po | 80 ++++++++++++-------------- contents+cs.po | 74 +++++++++++------------- contents+de.po | 87 ++++++++++++---------------- contents+el.po | 77 +++++++++++-------------- contents+en.po | 88 +++++++++++++--------------- contents+es-AR.po | 83 +++++++++++---------------- contents+es.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- contents+fa.po | 83 ++++++++++++--------------- contents+fr.po | 87 ++++++++++++---------------- contents+ga.po | 77 +++++++++++-------------- contents+he.po | 75 +++++++++++------------- contents+hr.po | 81 +++++++++++--------------- contents+hu.po | 76 +++++++++++-------------- contents+id.po | 75 +++++++++++------------- contents+is.po | 83 +++++++++++---------------- contents+it.po | 87 ++++++++++++---------------- contents+ja.po | 81 ++++++++++++-------------- contents+ka.po | 82 +++++++++++---------------- contents+ko.po | 79 +++++++++++--------------- contents+lt.po | 76 +++++++++++-------------- contents+lv.po | 65 +++++++++------------ contents+mk.po | 74 +++++++++++------------- contents+ml.po | 71 ++++++++++------------- contents+mr.po | 75 +++++++++++------------- contents+ms.po | 78 +++++++++++-------------- contents+nb-NO.po | 72 ++++++++++------------- contents+nl.po | 77 ++++++++++++------------- contents+pl.po | 86 ++++++++++++---------------- contents+pt-BR.po | 86 ++++++++++++---------------- contents+pt-PT.po | 74 +++++++++++------------- contents+ro.po | 82 +++++++++++---------------- contents+ru.po | 72 +++++++++++------------ contents+sq.po | 84 +++++++++++---------------- contents+sr.po | 67 ++++++++++------------ contents+sv-SE.po | 75 +++++++++++------------- contents+sw.po | 73 +++++++++++------------- contents+th.po | 76 +++++++++++-------------- contents+tr.po | 82 +++++++++++---------------- contents+uk.po | 73 +++++++++++------------- contents+vi.po | 72 ++++++++++------------- contents+zh-CN.po | 78 +++++++++++-------------- contents+zh-TW.po | 76 +++++++++++-------------- contents.pot | 88 +++++++++++++--------------- 45 files changed, 1580 insertions(+), 2028 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 71e31c4455..48c54009d5 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -12,14 +12,16 @@ # Ilyes Chouia celyes02@gmail.com, 2020 # Muhammad Elghdban Mohamed.Elghdban@gmail.com, 2021 # NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021 +# Gus, 2021 +# Rima Sghaier, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021\n" +"Last-Translator: Rima Sghaier, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3398,31 +3400,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"من المتصفحات القياسية ، وكان Orfox فعال لمساعدة الأشخاص على تخطي الرقابة " -"والوصول إلى المواقع المحظورة والموارد الهامة. " - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"في عام 2019، [تم إيقاف متصفح Orfox] (https://blog.torproject.org/orfox-" -"paved-way-tor-browser-android) بعد إطلاق متصفح تور الرسمي." - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "تم إصدار أندرويد (Android)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3439,17 +3428,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"يستخدم Orbot Tor لتشفير حركة الإنترنت الخاصة بك. ثم يمكنك استخدامه مع " -"التطبيقات الأخرى المثبتة على جهازك المحمول."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "تخطي الرقابة / الحجب والحماية من المراقبة." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3655,21 +3642,28 @@ msgid "Close banner" msgstr "إغلاق"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "ينتشر التعقب والرقابة والحجب على صعيد واسع في الانترنت" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "لنستخدم قناعًا ،لنستخدم Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "استعد السيطرة على الانترنت مع TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "لنواجه جائحة المراقبة."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" msgstr "تبرع الآن"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "تبرع اليوم، وستجاريك موزيلا وتبرع بنفس المبلغ." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "تبرع الآن"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3707,26 +3701,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "تبرّع"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "تبرع الآن" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "احصل على تحديثات شهرية وفرص من مشروع تور:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "سجل حساب"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index b33394e944..ef885c0fea 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2021\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" @@ -3294,26 +3294,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3329,14 +3320,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3541,22 +3532,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "ব্যানার বন্ধ করুন"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "ট্র্যাকিং, নজরদারি এবং সেন্সরশিপ অনলাইনে ব্যাপক।" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "Tor এর সাথে ইন্টারনেট ফিরিয়ে নিন" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "এখুনি দান করুন! " + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "এখনি দান করো"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "অর্থ সাহায্য করুন, এবং মজিলা সমপরিমাণ সাহায্য করবে। " - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3594,26 +3592,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "ডনেট করুন"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "এখুনি দান করুন! " - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "সাইন আপ"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index 5b5c676788..3172a0edde 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -1,23 +1,23 @@ # # Translators: +# Marc Ripoll markripesp@gmail.com, 2018 # Jordi Serratosa jordis@softcatala.cat, 2019 -# Benny Beat bennybeat@gmail.com, 2019 # Assumpta, 2019 -# Marc Ripoll markripesp@gmail.com, 2019 # jmontane, 2019 # Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 -# Ecron ecron_89@hotmail.com, 2019 # Emma Peel, 2020 # Miquel Bosch, 2021 # erinm, 2021 +# Ecron ecron_89@hotmail.com, 2021 +# Antonela D antonela@torproject.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Antonela D antonela@torproject.org, 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3235,26 +3235,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3270,14 +3261,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3457,23 +3448,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Tanca el bàner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"El seguiment, la vigilància i la censura en línia estan a l'ordre del dia." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Useu una mascara, useu Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RECUPEREU LA INTERNET AMB EL TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resistiu la pandèmia de la vigilància."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Feu una donació" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "FES UNA DONACIÓ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dóna avui, i Mozilla donarà el mateix import." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3511,26 +3508,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Fes una donació"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Feu una donació" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Obteniu actualitzacions i oportunitats mensuals del Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrar‐se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 5f0342d5b1..bf364bed38 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -6,18 +6,19 @@ # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 # penda pendolina@gmail.com, 2019 -# Ondrej Führer transifex@fuhrer.cz, 2019 # Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2020 # Plarome, 2020 # David Nowak user412@secmail.pro, 2020 +# Gus, 2021 +# Ondrej Führer transifex@fuhrer.cz, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: David Nowak user412@secmail.pro, 2020\n" +"Last-Translator: Ondrej Führer transifex@fuhrer.cz, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3126,26 +3127,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3161,14 +3153,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3342,22 +3334,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Zavřít baner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Sledování, špehování a cenzura se na internetu stále šíří." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Noste masku, používejte Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Odolávejte pandemii dozoru." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Přispějte" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Přispějte hned a Mozilla váš dar zdvojnásobí." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3389,26 +3388,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Přispějte"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Přispějte" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Odebírat naše novinky"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrovat se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index d6779616d8..f712405838 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -6,24 +6,24 @@ # Lars Schimmer echelon@i2pmail.org, 2019 # Marcel Haring getting@autistici.org, 2019 # Friedrich-Wilhelm Prussak info@prussak.de, 2019 -# Philipp . Kuschat@gmx.de, 2019 # Emma Peel, 2020 # Jonas Kröber murmel.schelm@gmail.com, 2020 -# Christian Nelke, 2020 # Simon Kirchner twistiosplayer@gmail.com, 2020 # Leon T. leont-de@outlook.de, 2020 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2020 # Not AName atzeje@web.de, 2021 # erinm, 2021 # Sebastian sebix+transifex@sebix.at, 2021 +# Gus, 2021 +# Christian Nelke, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Sebastian sebix+transifex@sebix.at, 2021\n" +"Last-Translator: Christian Nelke, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3534,32 +3534,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"als mit Standardbrowsern, und Orfox war notwendig, um Menschen dabei zu " -"helfen, die Zensur zu umgehen und auf blockierte Websites und kritische " -"Ressourcen zuzugreifen." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"Im Jahr 2019 wurde [Orfox zu Grabe getragen] (https://blog.torproject.org" -"/orfox-paved-way-tor-browser-android) nachdem der offizielle Tor Browser für" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android wurde veröffentlicht."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3576,18 +3562,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot benutzt Tor, um deinen Internetverkehr zu verschlüsseln. Dann kannst " -"du es mit anderen Anwendungen, die auf deinem mobilen Gerät installiert " -"sind, verwenden, um "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "Zensur zu umgehen und vor Überwachung zu schützen." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3802,22 +3785,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Banner schließen"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Verfolgung, Überwachung und Zensur sind online weit verbreitet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Nutze eine Maske, nutze Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "HOL DIR DAS INTERNET ZURÜCK MIT TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Wehre dich gegen die Überwachungspandemie." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Spende jetzt"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "SPENDE JETZT"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Gib noch heute, und Mozilla wird deiner Spende entsprechen." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3855,27 +3845,20 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Spenden"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Spende jetzt" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrieren"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 54714def32..e3b9c35c21 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -6,19 +6,20 @@ # Dimitris Adamakis gt.dimitris@gmail.com, 2020 # Elektra M. safiragon@yahoo.gr, 2020 # Emma Peel, 2020 -# erinm, 2020 # Adrian Pappas, 2020 # George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2020 # anvo fragos.george@hotmail.com, 2021 # Sofia K., 2021 +# erinm, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Sofia K., 2021\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3512,26 +3513,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3547,14 +3539,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3763,23 +3755,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Κλείσιμο του banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Η παρακολούθηση, η επιτήρηση και η λογοκρισία είναι ευρέως διαδεδομένες." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "ΒΑΖΟΥΜΕ ΜΑΣΚΑ, ΒΑΖΟΥΜΕ TOR."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΜΕ ΤΟ TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Κόντρα στην πανδημία της παρακολούθησης."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ΔΩΡΙΣTΕ ΤΩΡΑ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Δωρίστε σήμερα και το Mozilla θα δωρίσει το ίδιο ποσό!" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3818,26 +3816,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Δωρίστε"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Κάντε μια δωρεά τώρα!" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Λάβετε μηνιαίες ενημερώσεις και ευκαιρίες από το Tor Project"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Εγγραφή"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po index c364f3aa13..1563c5a89a 100644 --- a/contents+en.po +++ b/contents+en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -3694,33 +3694,25 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3736,17 +3728,17 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" -msgstr "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." +msgstr "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3959,22 +3951,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Close banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Use a Mask, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resist the surveillance pandemic." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donate Now"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONATE NOW"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -4012,26 +4011,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Donate"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donate Now" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index a550ae2cdc..5c6bfd73bc 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -2,15 +2,14 @@ # Translators: # sbosio santiago.bosio@gmail.com, 2018 # Joaquín Serna bubuanabelas@cryptolab.net, 2020 -# erinm, 2020 -# Burro Moro burromoro@riseup.net, 2020 +# erinm, 2021 # Zuhualime Akoochimoya, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" @@ -3504,31 +3503,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"que con los navegadores estándar, y fue crucial para ayudarlos a evadir la " -"censura, y acceder a sitios bloqueados y recursos críticos." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"En 2019, [Orfox fue relegado](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) después que el Navegador Tor oficial para" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android fuera lanzado."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3545,17 +3531,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot usa a Tor para encriptar tu tráfico de Internet. Después podés usarlo " -"con otras aplicaciones instaladas en tu dispositivo móvil para"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "evadir la censura y protegerte contra la vigilancia." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3771,23 +3755,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Cerrá el aviso"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"El seguimiento, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Usá un tapaboca, Usá Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RECUPERÁ A INTERNET CON TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resistí a la pandemia de vigilancia."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doná ahora" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONÁ AHORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dá hoy, y Mozilla emparejará tu donación." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3825,26 +3815,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Doná"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doná ahora" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Suscribite a nuestro boletín informativo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Obtené actualizaciones y oportunidades mensuales del proyecto Tor"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Suscribirte"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 7549119bcd..299c1a05d2 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -4,20 +4,21 @@ # Nicolas Sera-Leyva nseraleyva@internews.org, 2019 # strel, 2019 # eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2019 -# erinm, 2020 # deimidis guillermo.movia@gmail.com, 2020 # Fred Shen niclored@hotmail.com, 2020 # Alfonso Montero amontero@tinet.org, 2020 # Zuhualime Akoochimoya, 2021 # Joaquín Serna bubuanabelas@cryptolab.net, 2021 # David Figuera dfb@fastmail.com, 2021 +# erinm, 2021 +# Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" @@ -508,6 +509,8 @@ msgid "" "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute " "shell scripts from the graphical interface or the command line." msgstr "" +"5. Necesitarás decirle a tu GNU/Linux que quieres tener la capacidad de " +"ejecutar scripts de shell desde la interfaz gráfica o la línea de comando."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -564,7 +567,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser.desktop`" -msgstr "" +msgstr "./start-tor-browser.desktop"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -1521,6 +1524,9 @@ msgid "" "* Onion services’ location and IP address are hidden, making it difficult " "for adversaries to censor them or identify their operators." msgstr "" +"* La ubicación y direcciones IP de un servicio cebolla están ocultas, " +"dificultando que los adversarios puedan censurarlo o identificar a sus " +"operadores."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1558,6 +1564,10 @@ msgid "" "service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " "in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by ".onion"." msgstr "" +"Al igual que en cualquier otro sitio web, deberás conocer la dirección de un" +" servicio cebolla para poder conectarte. Una dirección cebolla es una cadena" +" de 16 (y en formato V3, 56) en su mayoría letras y números aleatorios, " +"seguidos de ".onion"."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1581,6 +1591,8 @@ msgid "" "Onion-Location is a non-standard HTTP header that websites can use to " "advertise their onion counterpart." msgstr "" +"Onion-Location es un encabezado HTTP no-standard que los sitios web pueden " +"usar para publicitar su contraparte onion."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1589,6 +1601,9 @@ msgid "" "suggestion pill will prompt at the URL bar in Tor Browser displaying " "".onion available"." msgstr "" +"Si el sitio web que estás visitando tiene un sitio onion disponible, una " +"etiqueta púrpura de sugerencia aparecerá en la barra URL, indicando ".onion" +" disponible"."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1596,6 +1611,8 @@ msgid "" "When you click on ".onion available", the website will be reloaded and " "redirected to its onion counterpart." msgstr "" +"Cuando cliqueas en ".onion disponible", el sitio web será recargado y " +"redirigido a su contraparte onion."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -1658,11 +1675,16 @@ msgid "" "When accessing an authenticated onion service, Tor Browser will show in the " "URL bar an icon of a little gray key, accompanied by a tooltip." msgstr "" +"Cuando se accede a un sitio web que utiliza un servicio cebolla, el " +"Navegador Tor mostrará en la barra de URL un icono de una pequeña llave " +"gris, acompañada de un tooltip."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "Enter your valid private key into the input field." msgstr "" +"Introduce tu clave privada válida para este servicio cebolla en la casilla " +"de texto."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2165,7 +2187,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "If you’re not sure if Tor Browser is running, restart your computer." -msgstr "" +msgstr "Si no estás seguro, reinicia tu computadora."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2173,6 +2195,8 @@ msgid "" "* Make sure that any antivirus program you have installed is not preventing " "Tor from running." msgstr "" +"* Asegúrate de que los programas antivirus instalados no están impidiendo " +"que Tor se ejecute."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2180,6 +2204,8 @@ msgid "" "You may need to consult the documentation for your antivirus software if you" " do not know how to do this." msgstr "" +"Puede que necesites consultar la documentación de tu software anti virus si " +"no sabes cómo hacer esto."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2298,12 +2324,16 @@ msgid "" "If you still can’t connect, your Internet Service Provider might be " "censoring connections to the Tor network." msgstr "" +"Si aún no puedes conectar, tu Proveedor de Servicios de Internet (ISP) " +"podría estar censurando las conexiones a la red Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Read the [Circumvention](/circumvention) section for possible solutions." msgstr "" +" Lee la sección [Elusión](/es/circumvention) en busca de posibles " +"soluciones."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2318,6 +2348,8 @@ msgid "" "Tor Browser is under constant development, and some issues are known about " "but not yet fixed." msgstr "" +"El Navegador Tor está bajo desarrollo constante, y algunos problemas son " +"conocidos pero aún no están reparados."
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2325,6 +2357,8 @@ msgid "" "Please check the [Known Issues](/known-issues) page to see if the problem " "you are experiencing is already listed there." msgstr "" +"Por favor, revisa la página de [Problemas conocidos](/es/known-issues) para " +"ver si el problema que estás experimentando ya está listado allí."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) @@ -2643,6 +2677,8 @@ msgid "" "The following antivirus and firewall software have been known to interfere " "with Tor and may need to be temporarily disabled:" msgstr "" +"Los siguientes programas de cortafuegos (firewall) se sabe que interfieren " +"con Tor, y puede que necesites deshabilitarlos temporalmente:"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -2667,7 +2703,7 @@ msgstr "* Microsoft Security Essentials" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Avast Antivirus" -msgstr "" +msgstr "* Avast Antivirus"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -2681,6 +2717,8 @@ msgid "" "advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't " "compromise your privacy." msgstr "" +"No recomendamos tampoco usar una VPN con Tor a menos que seas un usuario " +"avanzado y sepas configurar ambos de forma que no comprometa tu privacidad."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -2688,16 +2726,18 @@ msgid "" "You can find more detailed information about Tor + VPN at our " "[wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)." msgstr "" +"Puedes encontrar más información detallada sobre Tor + VPN en [nuestra " +"wiki](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/TorPlusVPN)."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Videos that require Adobe Flash are unavailable." -msgstr "" +msgstr "* Los vídeos que requieren Adobe Flash no están disponibles."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "Flash is disabled for security reasons." -msgstr "" +msgstr "Flash está deshabilitado por motivos de seguridad."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -2708,11 +2748,15 @@ msgstr "* Tor no puede usar un puente si tiene configurado un proxy." #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "* The Tor Browser package is dated January 1, 2000 00:00:00 UTC." msgstr "" +"* El paquete del Navegador Tor está fechado el 1 de enero de 2000, 00:00:00 " +"UTC."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "This is to ensure that each software build is exactly reproducible." msgstr "" +"Esto es para asegurar que cada versión (build) del software es reproducible " +"con exactitud."
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -2746,6 +2790,8 @@ msgid "" "* BitTorrent [is not anonymous over Tor](https://blog.torproject.org" "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)." msgstr "" +"* BitTorrent [no es anónimo sobre Tor](https://blog.torproject.org" +"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title) @@ -2817,6 +2863,8 @@ msgid "" "Tor Browser for Android is available on Play Store, F-Droid and the Tor " "Project website." msgstr "" +"El Navegador Tor para Android está disponible en el Play Store, en F-Droid y" +" en el sitio web de Tor Project."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2867,6 +2915,8 @@ msgid "" "1. Install the F-Droid app on your Android device from [the F-Droid " "website.](https://f-droid.org/)" msgstr "" +"1. Instala la app F-Droid en tu dispositivo Android desde [el sitio web de " +"F-Droid](https://f-droid.org/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2954,6 +3004,9 @@ msgid "" "connect directly to the Tor network, or to configure Tor Browser for your " "connection with the settings icon." msgstr "" +"Cuando inicias el Navegador Tor por primera vez, veras la opción de " +"conectarte directamente con la red Tor, o configurar el Navegador Tor para " +"tu conexión con el icono de configuración."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2967,7 +3020,7 @@ msgid "" "/android-connect.png" alt="Connect to Tor Browser for Android">" msgstr "" "<img style="max-width:300px" class="col-md-6" src="../../static/images" -"/android-connect.png" alt="Connect to Tor Browser for Android">" +"/android-connect.png" alt="Conectar a Tor Browser para Android">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2996,7 +3049,7 @@ msgid "" "/android-configure.png" alt="Configure Tor Browser for Android">" msgstr "" "<img style="max-width:300px" class="col-md-6" src="../../static/images" -"/android-configure.png" alt="Configure Tor Browser for Android">" +"/android-configure.png" alt="Configurar Tor Browser para Android">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3172,8 +3225,8 @@ msgid "" "When Tor Browser is running, you would see so in your phone's notification " "panel along with the button "NEW IDENTITY"." msgstr "" -"Cuando el Navegador Tor está trabajando deberías ver una notificación en tu " -"teléfono con un botón de "NUEVA IDENTIDAD"." +"Cuando el Navegador Tor está funcionando deberías ver una notificación en tu" +" teléfono con un botón de "NUEVA IDENTIDAD"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3187,9 +3240,9 @@ msgid "" "Browser for Android does not prevent your subsequent browser activity from " "being linkable to what you were doing before." msgstr "" -"Diferente al Navegador Tor para Escritorio, el botón de "NUEVA IDENTIDAD" " -"en el Navegador Tor para Android no previene que la actividad de navegación" -" siguiente se asocie a tu navegación previa." +"A diferencia del Navegador Tor para Escritorio, el botón de "NUEVA " +"IDENTIDAD" en el Navegador Tor para Android no previene que la actividad " +"de navegación siguiente se asocie a tu navegación previa."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3225,7 +3278,7 @@ msgid "" "Tor Browser for Android provides the same three security levels that are " "available on desktop." msgstr "" -"Navegador Tor para Android provee los mismos tres niveles de seguridad " +"El Navegador Tor para Android provee los mismos tres niveles de seguridad " "habilitados para la aplicación de escritorio."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3284,8 +3337,8 @@ msgid "" "Google Play">" msgstr "" "<img style="max-width:300px" class="col-md-6" src="../../static/images" -"/android-update-google-play.png" alt="Updating Tor Browser for Android on " -"Google Play">" +"/android-update-google-play.png" alt="Actualizar Tor Browser para Android " +"en Google Play">"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3520,32 +3573,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"que los navegadores estándares, y Orfox fue crucial para la ayuda de " -"personas en circunstancias de censura y a acceder a sitios bloqueados y con " -"recursos críticos." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"En 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android)" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android fue lanzado. "
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3562,17 +3601,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot usa Tor para encriptar tu trafico de Internet. Entonces tu puedes " -"usarlo con otras aplicaciones que estén instaladas en tu dispositivo móvil."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "eludiendo la censura y protegiendo contra la vigilancia." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3590,7 +3627,7 @@ msgid "" "portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if " "you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one." msgstr "" -"Verifica [nuestro Portal de " +"Mira en [nuestro Portal de " "soporte](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) para saber " "si necesitas el Navegador Tor para Android y Orbot o uno de los dos."
@@ -3785,22 +3822,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Cerrar banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "El rastreo, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Usa una mascarilla, usa Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RECUPEREMOS INTERNET CON TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resiste a la pandemia de vigilancia." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Dona Ahora"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONA AHORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dona hoy, y Mozilla igualará tu donación." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3838,26 +3882,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Donar"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Dona Ahora" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrarse"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 2405e5b20c..868f1333b7 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -12,14 +12,16 @@ # Seyyed Hossein Darvari xhdix@yahoo.com, 2020 # Samaneh M asamana.haoma@gmail.com, 2020 # Reza Ghasemi, 2021 +# Gus, 2021 +# Xashyar, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n" +"Last-Translator: Xashyar, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3478,31 +3480,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"اُرفاکس برای کمک به دور زدن سانسور و دسترسی مسدود شده سایتها و منابع مهم " -"حیاتی بوده است." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"در ۲۰۱۹، [ارفاکس](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-" -"android) پس از اینکه مرورگر رسمی تور برای" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "اندروید انتشار یافت در سایه قرار گرفت."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3519,17 +3508,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"اربوت از تور برای رمزنگاری ترافیک اینترنت استفاده می کند. بنابراین شما " -"میتوانید آن را با سایر برنامههای نصب شده روی دستگاه موبایل خود"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "برای دور زدن سانسور و محافظت در برابر فرابینی استفاده کنید." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3745,21 +3732,28 @@ msgid "Close banner" msgstr "بستن بنر"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "ردیابی ، نظارت و سانسور به صورت آنلاین، در همه جا گسترده شده است." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "از ماسک استفاده کنید، از Tor استفاده کنید."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "با TOR، اینترنت را پس بگیرید!" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "در برابر دنیاگیری نظارت مقاومت کنید."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" msgstr "اکنون اهداء کنید"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "همین امروز کمک کنید، بنیاد موزیلا با کمک های مالی شما رشد خواهد کرد." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "اکنون اهداء کنید"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3798,26 +3792,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "کمک مالی"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "اکنون اهداء کنید" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "اشتراک در خبرنامه"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "به روزرسانی ها و فرصت های ماهانه را از پروژه Tor دریافت کنید:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "عضویت"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index ec76dddc52..87336bb4f3 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Translators: # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # Nicolas Perraut n.perraut@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2020 # a a, 2020 # Antonela D antonela@torproject.org, 2020 # AO ao@localizationlab.org, 2021 # Ch Re tor@renaudineau.org, 2021 +# erinm, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Ch Re tor@renaudineau.org, 2021\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3526,32 +3527,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"que celle offerte par les navigateurs habituels. Orfox était déterminant " -"pour aider les utilisateurs à contourner la censure et à accéder à des sites" -" bloqués ainsi qu’à des ressources essentielles." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"En 2019, [Orfox vit ces derniers jours](https://blog.torproject.org/orfox-" -"paved-way-tor-browser-android) (page en anglais) après la parution" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "du Navigateur Tor pour Android."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3568,17 +3555,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot utilise Tor pour chiffrer votre trafic Internet. Vous pouvez ensuite " -"l’utiliser avec d’autres applis installées sur votre appareil mobile pour"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "contourner la censure et vous protéger contre la surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3795,24 +3780,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Fermer le bandeau"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Le suivi à la trace, la surveillance et la censure sont très répandus sur " -"Internet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Utilisez un masque, utilisez Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "AVEC TOR, RÉAPPROPRIEZ-VOUS INTERNET" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Résistez à la pandémie de surveillance."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Faire un don maintenant" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "FAITES UN DON MAINTENANT"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Faites un don aujourd’hui et Mozilla fera un don équivalent." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3852,28 +3842,21 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Faire un don"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Faire un don maintenant" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "S’abonner à notre lettre d’information"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Recevez les mises à jour mensuelles du Projet Tor et les occasions qu’il " "offre :"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "S’abonner"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index cf0cb5ab82..d54c9af6cc 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -1,16 +1,17 @@ # # Translators: # Emma Peel, 2020 -# Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2020 # erinm, 2021 +# Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3227,26 +3228,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3262,14 +3254,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3449,24 +3441,28 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Tá an lorgaireacht, an spiaireacht, agus an chinsireacht forleathan ar líne." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Úsáid masc, úsáid Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Seas an fód in aghaidh phaindéim an fhaireachais."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Tabhair síntiús airgid anois" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr "" -"Tabhair síntiús airgid inniu agus tabharfaidh Mozilla an méid céanna arís " -"dúinn."
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3499,26 +3495,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Tabhair síntiús airgid"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Tabhair síntiús airgid anois" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index 99d652a0b5..c7de4def2b 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -5,15 +5,15 @@ # ION, 2020 # Omer I.S. omeritzicschwartz@gmail.com, 2020 # itaizand, 2020 -# Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2020 +# Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Zeev Shilor zshilor@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3158,26 +3158,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3193,14 +3184,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3378,21 +3369,28 @@ msgid "Close banner" msgstr "סגור מודעה"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "מעקב, ציתות וצנזורה נפוצים ברשת." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "השתמשו ב Mask, השתמשו ב Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "קח בחזרה את האינטרנט עם TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "התנגדו למגפת המעקב הסמוי."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" msgstr "תרום עכשיו"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "תן היום, ו־Mozilla תשווה את תרומתך." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "תרום עכשיו"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3430,26 +3428,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "תרום"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "תרום עכשיו" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "הירשם"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po index 27a301e983..50a59a468b 100644 --- a/contents+hr.po +++ b/contents+hr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # erinm, 2019 # Josip Domšić josip.domsic@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2020 +# Gus, 2021 # milotype mail@milotype.de, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: milotype mail@milotype.de, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" @@ -3434,32 +3435,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"od one koju pružaju standardni preglednici. Orfox je bio presudan za pomoć " -"ljudima da zaobiđu cenzuru i pristupe blokiranim web-stranicama i kritičnim " -"resursima." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"2019. godine [je razvoj Orfoxa prekinut](https://blog.torproject.org/orfox-" -"paved-way-tor-browser-android), nakon što je službeni Tor preglednik za" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android izdan."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3476,17 +3463,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot koristi Tor za šifriranje internetskog prometa. Tada ga se može " -"koristiti s drugim instaliranim programima na mobilnom uređaju, za"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "zaobilaženje cenzure i zaštitu od nadzora." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3692,22 +3677,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Zatvori natpis"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Praćenje, nadzor i cenzura rasprostranjeni su na internetu." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Koristi masku, koristi Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "PONOVO VLADAJ INTERNETOM S TOROM" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Odupri se pandemiji nadzora." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doniraj sada"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONIRAJ SADA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Donirajte danas i Mozilla će dati jednaku donaciju." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3745,26 +3737,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Doniraj"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doniraj sada" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Pretplati se na naš bilten"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Dobij mjesečne novosti i mogućnosti od projekta Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Prijavi se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index f710460f72..33a4fdd9fa 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -1,19 +1,20 @@ # # Translators: # István Dávid istvandavid@icloud.com, 2019 -# erinm, 2019 # David Webb, 2019 # Tamas Pajor tpajor17@icloud.com, 2019 # Emma Peel, 2020 # vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2020 +# erinm, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3167,26 +3168,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3202,14 +3194,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3383,22 +3375,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Banner bezárása"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "A követés, megfigyelés és cenzúra széles körben elterjedt online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Használjon maszkot, használjon Tor-t."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "VEGYE VISSZA AZ INTERNETET TOR-RAL" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Álljon ellen a lehallgatási pandémiának." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Támogasson most"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "TÁMOGASSON MOST"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Adjon ma és a Mozilla is annyival támogat." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3436,26 +3435,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Támogatás"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Támogasson most" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Iratkozzon fel hírlevelünkre"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Kapjon havi értesítéseket és lehetőségeket a Tor Project-től:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Regisztráció"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index f70a965935..4e93cd7e77 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -8,14 +8,16 @@ # Emma Peel, 2020 # Joshua P, 2021 # erinm, 2021 +# Gus, 2021 +# Ridhwan Ikhwanto, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Ridhwan Ikhwanto, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3296,26 +3298,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3331,14 +3324,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3518,22 +3511,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Tutup banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Pelacakan, pengawasan, dan penyensoran terserbar luas secara online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Gunakan masker, gunakan Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "KEMBALI INTERNET DENGAN TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Lawan pandemi pengawasan." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donasi Sekarang"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONASI SEKARANG"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Beri hari ini dan Mozilla akan mencocokkan hadiah anda." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3571,26 +3571,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Donasi"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donasi Sekarang" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Daftar"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 54e7578d22..bb782b3c40 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2021\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3485,32 +3486,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"heldur en gerist í venjulegum vöfrum, auk þess sem Orfox gegndi mikilvægu " -"hlutverki við að hjálpa fólki til að komast framhjá ritskoðun og að ná inn á" -" lokuð vefsvæði aða aðrar mikilvægar upplýsingar." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"Árið 2019 [var þróun Orfox hætt](https://blog.torproject.org/orfox-paved-" -"way-tor-browser-android) eftir að Tor-vafrinn fyrir" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android var gefinn út."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3527,17 +3514,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot notar Tor til að dulrita umferð á internetinu. Þannig getur þú notað " -"það með öðrum forritum á snjalltækjunum þínum til að"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "fara framhjá ritskoðun og verja gegn eftirliti." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3747,22 +3732,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Loka borða"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Eftirlit, ritskoðun og njósnir er útbreiddar hættur á internetinu." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Fáðu þér grímu - notaðu Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TÖKUM INTERNETIÐ TIL BAKA MEÐ TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Verðu þig fyrir eftirlitsfaraldrinum." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Styrkja núna"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "STYRKJA NÚNA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Gefðu í dag - og Mozilla mun jafna framlag þitt." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3801,28 +3793,21 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Styrkja"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Styrkja núna" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-" "verkefninu:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Skráðu þig"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index cddeb1ba53..ec99e89413 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -2,9 +2,7 @@ # Translators: # Lorenzo Mazza lor.mazza81@outlook.com, 2019 # Gabriele gabboxl0@gmail.com, 2019 -# mattia_b89 mattia.b89@gmail.com, 2019 # Hiro 7 hiro@torproject.org, 2019 -# Fabio Ottone, 2019 # SebastianoPistore SebastianoPistore.info@protonmail.ch, 2019 # c6497ab8ee8a3906bb861267dec9a84b_bc40ce0 <0329ec65fa3a66db7a8a2a698d66d850_156421>, 2019 # fabio carletti fabiocarlettiryuw@gmail.com, 2019 @@ -13,18 +11,19 @@ # Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2020 # Irene Quadrelli irene.quadrelli@gmail.com, 2020 # fbd, 2020 -# Davide Sant spuuu@outlook.it, 2020 # Alex G alecs@alecs.ga, 2021 # Random_R, 2021 # erinm, 2021 +# Gus, 2021 +# Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2021\n" +"Last-Translator: Davide Sant spuuu@outlook.it, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3505,32 +3504,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"rispetto ai browser standard, Orfox è stato fondamentale per aiutare le " -"persone ad aggirare la censura e ad accedere ai siti bloccati e risorse " -"critiche." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"Nel 2019, [Orfox è stato abbandonato](https://blog.torproject.org/orfox-" -"paved-way-tor-browser-android) dopo che Tor Browser per" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android è stato rilasciato."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3547,17 +3532,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot utilizza Tor per crittografare il traffico Internet. Quindi, è " -"possibile utilizzarlo con altre app installate sul dispositivo mobile per"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "aggirare la censura e proteggersi dalla sorveglianza." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3768,22 +3751,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Chiudi banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Tracciamento, sorveglianza e censura sono ampiamente diffuse in rete." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Usa una maschera, usa Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RIPRENDI POSSESSO DI INTERNET CON TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resisti alla pandemia di sorveglianza." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Dona Adesso"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONA ORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Dai oggi, e Mozilla ricambierà la tua donazione." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3821,26 +3811,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Dona"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Dona Adesso" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Iscriviti"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 71d3f0c059..9a3a6ab02b 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -1,11 +1,9 @@ # # Translators: -# 石上敬祐 k.130.email@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # ue zaeco, 2019 # Songbo Gong, 2019 # Tokumei Nanashi, 2019 -# 323484, 2019 # maruyuki contact@maruyuki.net, 2019 # Emma Peel, 2020 # Agent exe sw.172.135.9.xxx.l62118102@gmail.com, 2020 @@ -15,14 +13,16 @@ # タカハシ, 2020 # Kaede, 2021 # Ito Takeshi, 2021 +# Gus, 2021 +# 323484, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Ito Takeshi, 2021\n" +"Last-Translator: 323484, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3242,28 +3242,19 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android はリリースされました。" - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Orbot" @@ -3277,15 +3268,15 @@ msgstr "Orbot は Tor ネットワークを他のアプリでも使用できる
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" -msgstr "Orbot はインターネットトラフィックを暗号化するために Tor を使用します。" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "検閲を回避し監視に逆らいます。" +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3472,22 +3463,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "バナーを閉じる"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "トラッキング、監視、検閲はネット上で広く行われています。" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "マスクを使い、Tor も使おう。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "インターネットをTorで取り戻そう" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "監視パンデミックに対抗しよう。"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "今すぐ寄付" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "寄付する"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "寄付をお願いします。Mozillaはあなたの寄付に裏切りません。" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3520,26 +3518,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "寄付"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "今すぐ寄付" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "ニュースレターの購読"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Tor Project からの毎月の更新やお知らせをお届けします:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "登録"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 076bf53329..d6f0bc8ab6 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Georgianization, 2021\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" @@ -3475,32 +3475,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"განსხვავებით ჩვეულებრივი ბრაუზერებისგან, ამასთან Orfox იყო გადამწყვეტი იმ " -"ხალხისთვის, რომლებიც ზედამხედველობის, ცენზურის ქვეშ იყვნენ და შეზღუდული " -"ჰქონდათ წვდომა საიტებსა თუ სხვა მნიშვნელოვან მასალებზე." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"2019 წელს, [Orfox დაიხურა](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-" -"browser-android) ვინაიდან ოფიციალური Tor-ბრაუზერი" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android-ზე გამოვიდა."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3517,18 +3503,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot იყენებს Tor-ს თქვენი მიმოცვლილი მონაცემების დასაშიფრად ინტერნეტში. " -"შედეგად, შეგიძლიათ ისარგებლოთ თქვენი მოწყობილობაზე დაყენებული სხვა " -"პროგრამებით"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "ცენზურისთვის გვერდის ასავლელად და მიყურადების ასარიდებლად." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3741,22 +3724,28 @@ msgid "Close banner" msgstr "ბანერის დახურვა"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"მეთვალყურეობა, ზედამხედველობა და აკრძალვები მთელ ინტერნეტშია გავრცელებული." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "ატარე ნიღაბი, მოიხმარე Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "დაიბრუნეთ ინტერნეტი Tor-ით" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "თავი დაიცავით, გავრცელებული თვალთვალისგან"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" msgstr "გაიღეთ თანხა"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "გაეცით დღესვე და Mozilla გააორმაგებს თქვენს შემოწირულობას." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "გაიღეთ თანხა"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3797,26 +3786,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "შემოწირულობა"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "გაიღეთ თანხა" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "გამოწერა"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 3898886eac..8fce451e97 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -7,13 +7,14 @@ # Philipp Sauter qt123@pm.me, 2020 # edfcf61188be1fdc09edea36af6d8e18_dc16ee2, 2020 # 승수 김 2000sskim@gmail.com, 2020 +# 김진서 7020kjs@naver.com, 2021 # 장민준, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: 장민준, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)%5Cn" @@ -3236,30 +3237,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"표준 브라우저보다, Orfox는 사람들이 검열을 회피하고 차단된 사이트와 중요한 자원에 접근하는 것을 돕는 데 중요한 역할을 했습니다." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"2019년, Orfox는 공식 안드로이드용 Tor 브라우저가 출시된 후 [중단](https://blog.torproject.org" -"/orfox-paved-way-tor-browser-android)" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "되었습니다."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3274,15 +3263,15 @@ msgstr "Orbot은 다른 앱이 Tor 네트워크를 사용하도록 권한을 부
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" -msgstr "Orbot은 Tor를 사용하여 인터넷 트래픽을 암호화합니다. 그런 다음 모바일 장치에 설치된 다른 앱과 함께 사용하여" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "검열을 차단하고 보안 감시로부터 보호할 수 있습니다." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3471,21 +3460,28 @@ msgid "Close banner" msgstr "배너 닫기"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "추적, 감시, 검열은 온라인상에서 널리 퍼져 있습니다." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "마스크를 쓰고, Tor도 쓰세요."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TOR을 통해서 인터넷을 되찾으세요" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "감시의 대유행에 맞서세요."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" msgstr "기부하기"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "오늘 주세요, 모질라가 당신의 기부와 일치할 것입니다." +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "기부하기"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3520,26 +3516,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "후원하기"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "기부하기" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "뉴스레터 구독하기"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "회원 등록"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index 946a282cc4..997a889fca 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Tautvydas Ž., 2019 -# Moo, 2020 # Marija Grinevičiūtė marijagrineviciute@outlook.com, 2020 +# Gus, 2021 +# Moo, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Marija Grinevičiūtė marijagrineviciute@outlook.com, 2020\n" +"Last-Translator: Moo, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3347,26 +3348,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3382,14 +3374,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3588,22 +3580,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Užverti reklamjuostę"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Sekimas, stebėjimas ir cenzūra internete yra plačiai paplitę." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Dėvėkite kaukę, naudokite Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "SUSIGRĄŽINKITE INTERNETĄ NAUDODAMI TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Pasipriešinkite sekimo pandemijai." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Paaukokite dabar"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "PAAUKOKITE DABAR"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Paaukokite šiandien ir Mozilla paaukos tiek pat, kiek ir jūs." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3640,27 +3639,20 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Paaukoti"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Paaukokite dabar" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Prenumeruokite mūsų naujienlaiškį"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Kas mėnesį gaukite naujienas apie atnaujinimus bei galimybes iš Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Prenumeruoti"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po index a834d58cea..7c1f675e09 100644 --- a/contents+lv.po +++ b/contents+lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Juris juris.o@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)%5Cn" @@ -3123,26 +3123,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3158,14 +3149,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3339,20 +3330,27 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 @@ -3386,26 +3384,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Ziedojiet"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index 48581a83bb..437ebd4e35 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Translators: # erinm, 2018 # Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2020 -# Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2020 +# Gus, 2021 +# Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3231,26 +3232,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3266,14 +3258,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3447,22 +3439,29 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Следењето, надзорот, и цензурата се раширени насекаде низ Интернетот." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Користи маска, користи Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Спротивстави се на надзорот за време на пандемијата." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Донирај сега" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Донирај денес и Mozilla ќе ја поврзе Вашата донација." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3494,26 +3493,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Донирај"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Донирај сега" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Регистрирај се"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 38e3fc412d..52ab74ed1b 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)%5Cn" @@ -3361,26 +3361,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3396,14 +3387,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3614,24 +3605,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "ബാനർ അടയ്ക്കുക"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr "" -"പിന്തുടരൽ , നോട്ടം കൂടാതെ സെന്സര്ഷിപ്പ് എന്നിവ ഇന്റർനെറ്റിൽ " -"പരക്കെയുള്ളതാണ് ."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "ടോർ ഉപയോഗിച്ച് ഇന്റർനെറ്റ് തിരികെ എടുക്കുക" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ " + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ഇപ്പോൾ ദാനം ചെയ്യൂ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "ഇന്ന് നൽകുക, കൂടാതെ മോസില്ല നിങ്ങളുടെ സംഭാവനയെ ചേർക്കുന്നതാണ് ." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3670,26 +3666,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "സംഭാവന ചെയ്യുക "
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ " - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "ഞങ്ങളുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്യുക"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "ടോർ പ്രോജക്റ്റിൽ നിന്ന് പ്രതിമാസ അപ്ഡേറ്റുകളും അവസരങ്ങളും നേടുക:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+mr.po b/contents+mr.po index 8aa8ca0a95..21c9f2da04 100644 --- a/contents+mr.po +++ b/contents+mr.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 # vinay bichave vinaybichave4@gmail.com, 2020 -# Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2020 +# Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2020\n" +"Last-Translator: Prachi Joshi josprachi@yahoo.com, 2021\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3039,26 +3039,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3074,14 +3065,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3255,21 +3246,28 @@ msgid "Close banner" msgstr "बॅनर बंद करा"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "एक मुखवटा वापरा, Tor (टॉर) वापरा."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "आंतरजाळला घ्या टोरनी " +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "आपल्यावर पाळत ठेवली जाण्याचा प्रतिकार करा."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" msgstr "दान करा "
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "आज दान करा आणि मोरझिल्ला तुमचं दानच्या येवढा दान करेल " +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "दान करा "
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3308,26 +3306,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "दान "
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "दान करा " - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "आमच्या वृत्तपत्राची सदस्यता घ्या"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Tor (टॉर) प्रकल्पाकडून मासिक अद्यतने आणि संधी मिळवा:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "साइन अप "
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po index af54ac143b..a85f53e7cf 100644 --- a/contents+ms.po +++ b/contents+ms.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 -# abuyop abuyop@gmail.com, 2020 +# abuyop abuyop@gmail.com, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: abuyop abuyop@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3328,26 +3329,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3363,14 +3355,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3568,24 +3560,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Tutup sepanduk"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Penjejakan, pengintipan, dan penapisan kini bermajarajalela di dalam talian." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Guna pelitup muka, guna juga Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "KUASAI INTERNET DENGAN TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Tangani pandemik pengawasan." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Dermalah Sekarang"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "" -"Sumbanglah hari ini dan Mozilla akan sepadankan sumbangan ikhlas anda!" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3623,28 +3620,21 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Derma"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Dermalah Sekarang" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Langgani Surat Berita kami"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Dapatkan kemaskini bulanan dan peluang-peluang yang ditawarkan melalui " "Projek Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Daftar baharu"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+nb-NO.po b/contents+nb-NO.po index d5306fb31e..25484edc31 100644 --- a/contents+nb-NO.po +++ b/contents+nb-NO.po @@ -5,14 +5,13 @@ # erinm, 2019 # 490cdfb601cecc09e36402222ad5913c, 2019 # Allan Nordhøy epost@anotheragency.no, 2019 -# eab1793e5400043c122a2435c33fe68d, 2019 # LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" @@ -3182,28 +3181,19 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android ble lansert." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### Orbot" @@ -3217,14 +3207,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3398,22 +3388,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Lukk banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Sporing, overvåking og sensur er utbredt på nettet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TA TILBAKE INTERNETT MED TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donér Nå" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONÉR NÅ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Gi i dag, og Mozilla matcher donasjonen din." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3447,26 +3444,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Doner"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donér Nå" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Få månedlige oppdatering og muligheter fra Tor-prosjektet: "
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Meld deg på"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index fbe1666ad6..afc2af4ca4 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -1,21 +1,23 @@ # # Translators: +# bacovane bart-ts@tushmail.com, 2018 # Emma Peel, 2019 # Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019 -# bacovane bart-ts@tushmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Nathan Follens, 2019 # Meteor0id, 2020 # John Falter, 2020 # Barbara Vermeirsch christinavana@protonmail.com, 2020 +# kwadronaut kwadronaut@autistici.org, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Barbara Vermeirsch christinavana@protonmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3217,26 +3219,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3252,14 +3245,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3433,22 +3426,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Banner sluiten"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Volgen, toezicht en censuur zijn wijdverspreid online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Gebruik een masker, gebruik Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "PAK HET INTERNET TERUG MET TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Verzet je tegen de surveillancepandemie." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Nu doneren"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONEER NU"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Geef vandaag, en Mozilla geeft hetzelfde bedrag." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3487,26 +3487,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Doneer"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Nu doneren" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Schijf je in voor onze nieuwsbrief"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Ontvang maandelijkse nieuwtjes en kansen van het Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Aanmelden"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index d48935b757..0908c1b452 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -6,19 +6,20 @@ # Michał Nowak nowak1michal@gmail.com, 2019 # Marcin Januchta marcin.januchta@gmail.com, 2019 # Bartlomiej, 2020 -# Dawid Job hoek@tuta.io, 2020 # Bartosz Duszel bartosz.duszel@protonmail.com, 2020 # Waldemar Stoczkowski, 2020 # Marcin S dzidek1003@o2.pl, 2021 # Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2021 +# Gus, 2021 +# Dawid Job hoek@tuta.io, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2021\n" +"Last-Translator: Dawid Job hoek@tuta.io, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3468,32 +3469,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"niż w przypadku standardowych przeglądarek, a Orfox był kluczowy w pomaganiu" -" ludziom w obchodzeniu cenzury i uzyskiwaniu dostępu do zablokowanych witryn" -" i zasobów krytycznych." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"W 2019 roku [Orfox został wygaszony](https://blog.torproject.org/orfox-" -"paved-way-tor-browser-android) po oficjalnej przeglądarce Tor dla" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android został wydany."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3510,17 +3497,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot używa Tora do szyfrowania ruchu internetowego. Następnie można go " -"używać z innymi aplikacjami zainstalowanymi na urządzeniu"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "obchodzić cenzurę i chronić przed inwigilacją." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3732,23 +3717,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Zamknij baner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" -"Śledzenie, inwigilacja i cenzura są szeroko rozpowszechnione w internecie." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Użyj maski, użyj Tora."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "ODZYSKAJ INTERNET Z TOREM" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Przeciwstaw się pandemii nadzoru."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Wesprzyj teraz" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ZRÓB DOTACJE"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Przekaż dziś, a Mozilla podwoi Twoją dotację." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3786,26 +3777,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Wspomóż finansowo"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Wesprzyj teraz" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Zapisz się do naszego newslettera"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Uzyskaj comiesięczne aktualizacje i możliwości od Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Zarejestruj się"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index a69da3d77d..b673530935 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -2,9 +2,9 @@ # Translators: # Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2019 # Cy Belle cyb3ll3@protonmail.com, 2019 +# C. E., 2019 # blueboy, 2019 # Anderson Santos anderson.jms94@hotmail.com, 2019 -# C. E., 2019 # m tk, 2019 # Caio Volpato caio.volpato@riseup.net, 2019 # Communia ameaneantie@riseup.net, 2020 @@ -12,17 +12,18 @@ # Shayane Alcantara shayanealcantaraa@gmail.com, 2020 # André Marcelo Alvarenga alvarenga@kde.org, 2021 # Gus, 2021 -# erinm, 2021 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2021 # Igor Bk 13, 2021 +# erinm, 2021 +# Antonela D antonela@torproject.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Igor Bk 13, 2021\n" +"Last-Translator: Antonela D antonela@torproject.org, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3496,31 +3497,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr "" -"do que os navegadores padrão, e o Orfox foi crucial para ajudar as pessoas a" -" contornar a censura e acessar sites bloqueados e recursos críticos."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"Em 2019, [Orfox foi desativado](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) após o navegador oficial Tor para" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android foi lançado."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3537,17 +3525,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"O Orbot usa o Tor para criptografar o tráfego da Internet. Em seguida, você " -"pode usá-lo com outros aplicativos instalados no seu dispositivo móvel para"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "contornar a censura e proteger contra a vigilância." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3755,22 +3741,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Fechar o banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Rastreamento, vigilância e censura são comuns on-line." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Use uma Mascara, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RECUPERAR A INTERNET COM TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resista à pandemia de vigilância." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doe Agora"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DOE AGORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Doe hoje, e a Mozilla duplicará a sua doação." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3808,26 +3801,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Doar"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doe Agora" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor."
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Inscreva-se"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index cad971f600..9e5c982f85 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -7,14 +7,15 @@ # e16b370f54996289c4a32766b2e2f968_72995f0, 2020 # Hugo Costa hugoncosta@gmail.com, 2021 # Rui xymarior@yandex.com, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com, 2021\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3421,26 +3422,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3456,14 +3448,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3671,22 +3663,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Fechar a faixa"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "A monitorização, vigilância, e a censura são comuns ''on-line''." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Use uma mascara, Use o Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "CONTROLE A INTERNET COM O TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resista à pandemia de vigilância." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doar Agora"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DOAR AGORA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Doe hoje, e a Mozilla corresponderá à sua doação." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3724,26 +3723,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Doar"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doar Agora" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do projeto Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registar"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index ea7a36be81..21fef06de8 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -5,13 +5,14 @@ # erinm, 2019 # Iasmina Gruicin myna_90@yahoo.com, 2019 # Emma Peel, 2020 +# Gus, 2021 # eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" @@ -3492,32 +3493,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"decât de pe browserele standard și Orfox a fost crucial pentru a ajuta " -"oamenii să ocolească cenzura și să acceseze site-uri blocate și resurse " -"critice." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"În 2019, [Orfox a ieșit din uz](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) după ce versiunea oficială Tor Browser" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "pentru Android a fost lansată."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3534,18 +3521,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot folosește Tor pentru criptarea traficului de pe Internet. Apoi îl " -"puteți folosi cu alte aplicații instalate pe dispozitivul dvs. mobil pentru " -"a"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "eluda cenzura și vă proteja de supraveghere." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3753,22 +3737,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Închidere banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Urmărirea, supravegherea și cenzura sunt întâlnite des online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Folosește o mască, folosește Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "LUAȚI-VĂ ÎNAPOI INTERNETUL CU TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Rezistă pandemiei de supraveghere." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donează Acum"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONAȚI ACUM"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Donează azi, și Mozilla va dona în aceeași măsură." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3806,26 +3797,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Donează"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donează Acum" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Obțineți actualizări lunare și oportunități din Proiectul Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Înscriere"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 197a066ddc..7792d7aa61 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -11,13 +11,14 @@ # Andrey Kostrikov yavinav@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2020 # JZDLin, 2021 +# Gus, 2021 # Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" @@ -3217,26 +3218,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3252,14 +3244,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3444,22 +3436,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Закрыть баннер"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Отслеживание, наблюдение и цензура широко распространены в интернете." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Используйте Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TOR: ВЕРНИ ИНТЕРНЕТ СЕБЕ" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Не поддавайтесь пандемии слежки." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Пожертвовать"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Пожертвуйте сегодня и Mozilla удвоит ваше пожертвование." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3497,26 +3496,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Пожертвуйте"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Пожертвовать" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Подписывайтесь на нашу новостную рассылку"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Получайте ежемесячные новости от Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Подписаться"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po index 187bdba774..a599040ea3 100644 --- a/contents+sq.po +++ b/contents+sq.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Skender Mustafi 1mail2me@gmail.com, 2020 -# Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2020 +# Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2020\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org, 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3484,31 +3484,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"se sa shfletuesit standard, dhe Orfox-i qe kyç në ndihmë të njerëzve për " -"anashkalim të censurimit dhe hyrjen në sajte të bllokuar dhe burime kritike." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"Më 2019-n, [Orfox-it iu la lamtumira](https://blog.torproject.org/orfox-" -"paved-way-tor-browser-android), pasi u hodh në qarkullim" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Shfletuesi zyrtar Tor për Android."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3525,18 +3512,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot-i përdor Tor-in për të fshehtëzuar trafikun tuaj Internet. Mandej mund" -" ta përdorni me aplikacione të tjera të instaluara në pajisjen tuaj celulare" -" për"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "të anashkaluar censurimin dhe mbrojtur nga survejimi." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3746,22 +3730,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Mbylle banderolën"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Gjurmimi, survejimi dhe censura janë shumë të përhapura në internet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Përdorni një Maskë, përdorni Tor-in."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "RIMERRNI INTERNETIN ME TOR-IN" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Bëjini qëndresë pandemisë së survejimit." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Dhuroni Tani"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DHURONI TANI"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Jepni diçka sot, dhe Mozilla do të dhurojë po aq." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3799,26 +3790,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Dhuroni"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Dhuroni Tani" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Pajtohuni në Buletinin tonë"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Merrni përditësime mujore dhe mundësi nga Projekti Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Regjistrohuni"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index 9cc269eb0f..467c390c58 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: Aleksa Ristić, 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)%5Cn" @@ -3075,26 +3075,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3110,14 +3101,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3291,22 +3282,29 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Doniraj odmah" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONIRAJ SADA"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3338,26 +3336,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Донирај"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Doniraj odmah" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+sv-SE.po b/contents+sv-SE.po index 39de4803f2..2988ec269a 100644 --- a/contents+sv-SE.po +++ b/contents+sv-SE.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Henrik Mattsson-Mårn h@reglage.net, 2019 -# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020\n" +"Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3217,26 +3217,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3252,14 +3243,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3433,22 +3424,29 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Spårning, övervakning och censur är utbrett på nätet." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TA TILLBAKA INTERNET MED TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Stå emot övervakningspandemin."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donera nu" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONERA NU"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Ge idag, och Mozilla kommer att matcha din donation." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3480,26 +3478,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Donera"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donera nu" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Registrera"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po index cc1858cf9d..ddcec2463b 100644 --- a/contents+sw.po +++ b/contents+sw.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Translators: # erinm, 2019 # Emma Peel, 2020 -# Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2020 # Zaituni Njovu zaituni@zainafoundationtz.org, 2020 # Suzanne Ferguson, 2020 +# Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Suzanne Ferguson, 2020\n" +"Last-Translator: Winfrida Massawe massawewin5@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3075,26 +3075,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3110,14 +3101,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3298,22 +3289,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Funga banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Ufuatiliaji, ufuatiliaji, na udhibiti umeenea mtandaoni." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Pinga janga la uchunguzi" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Toa sasa" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Mpe leo, na Mozilla itafanana na mchango wako." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3345,26 +3343,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Changia"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Toa sasa" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Sajili"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index a6871afc94..cb54418b54 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -7,20 +7,21 @@ # Krittiya Chankasem ordinaryjane@gmail.com, 2019 # Mumean Muna muhammadmumin.m@amnesty.or.th, 2019 # Chumapron Waaddao chumaporn.t@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # DN DN deen6@protonmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # Kunanyaporn Jirasamatakij kunanyaporn@gmail.com, 2020 -# Darika Bamrungchok darika@engagemedia.org, 2020 # bact' arthit@gmail.com, 2020 +# Darika Bamrungchok darika@engagemedia.org, 2020 +# erinm, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: bact' arthit@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3194,26 +3195,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3229,14 +3221,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3410,21 +3402,28 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "การติดตามตัว สอดส่อง และปิดกั้น นั้นพบได้ทั่วไปออนไลน์" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "ใช้หน้ากาก ใช้ Tor"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "ต้านเชื้อสอดแนมระบาด" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" msgstr "บริจาคตอนนี้"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "บริจาควันนี้และมอซิลลาจะสมทบเท่ากับที่คุณให้" +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "บริจาคตอนนี้"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3464,26 +3463,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "บริจาค"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "บริจาคตอนนี้" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "รับการอัพเดตรายเดือนและโอกาสจากโครงการของ Tor"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "ลงทะเบียน"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 459793789d..7a81149138 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Emma Peel, 2020 # erinm, 2020 # Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021 +# Gus, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Gus, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3494,31 +3495,18 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"Orfox engellemeyi aşmak ve engellenmiş siteler ile önemli kaynaklara erişmek" -" için önemli bir uygulamaydı." - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"2019 yılında, Android için Tor Browser yayınlandığında [Orfox " -"](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "kullanımdan kaldırıldı."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3535,17 +3523,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr "" -"Orbot, İnternet trafiğini şifrelemek için Tor kullanır. Böylece mobil " -"aygıtınızda kurulu diğer uygulamalar sansürü aşabilir"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "ve izlemeye karşı korunabilir." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3755,22 +3741,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Afişi kaldır"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Çevrimiçi izleme, gözetim ve sansür uygulamaları yaygındır." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Maske kullanın, Tor kullanın."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TOR KULLANIN İNTERNETİ GERİ ALIN" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "İzleme salgınından korunun." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Bağış Yapın"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "BAĞIŞ YAPIN"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Bugün yaptığınız her bağış kadar Mozilla da bağış yapacak." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3809,27 +3802,20 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Bağış Yapın"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Bağış Yapın" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" "Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Kayıt olun"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po index 93f1420b7b..2e7de95c31 100644 --- a/contents+uk.po +++ b/contents+uk.po @@ -6,17 +6,17 @@ # nobik nobikik9@gmail.com, 2019 # Vira Motorko ato4ka@i.ua, 2019 # Emma Peel, 2020 -# Michael Radchenko, 2021 # Andrij Mizyk andmizyk@gmail.com, 2021 # Mister Tortik, 2021 +# Michael Radchenko, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Mister Tortik, 2021\n" +"Last-Translator: Michael Radchenko, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3113,26 +3113,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3148,14 +3139,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3329,22 +3320,29 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Відстеження, сліжка й цензура широко поширені в Інтернеті." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Захистіться від пандемії стеження." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Підтримати зараз" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Підтримайте сьогодні, і Mozilla віддячить за вашу підтримку." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3378,26 +3376,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Пожертвувати"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Підтримати зараз" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Підписатися на наші новинні листи"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Отримувати щомісячні оновлення та можливості від проєкту Tor:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Зареєструватися"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po index 818a504553..ba6fe59706 100644 --- a/contents+vi.po +++ b/contents+vi.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Henry Tran henry.trancsr@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Trang Pham Thu p.thutrang218@gmail.com, 2020 +# Long, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Trang Pham Thu p.thutrang218@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Long, 2021\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3167,26 +3168,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3202,14 +3194,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3383,23 +3375,28 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Cùng nhau chống đại dịch giám sát."
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" msgstr "" -"Hãy đóng góp ngay hôm nay, và Mozilla sẽ đóng góp tương ứng với phần của " -"bạn."
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3432,26 +3429,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Quyên góp"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Đóng góp Ngay bây giờ" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr ""
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Đăng ký"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index ff54bd5bc7..a9f3a8dae9 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -9,13 +9,14 @@ # Scott Rhodes starring169@gmail.com, 2020 # Runzhe Liang 18051080098@163.com, 2020 # ヨイツの賢狼ホロ, 2021 +# Gus, 2021 # ff98sha, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" "Last-Translator: ff98sha, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" @@ -3159,29 +3160,18 @@ msgstr "Orfox 在2015年由 The Guardian Project 第一次发布,旨在让安 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
-#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "比普通浏览器,而且 Orfox 在帮助人们躲避审查,访问被禁网站和关键资源方面十分重要。" - #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" -"2019年,在官方的安卓版 Tor 浏览器发布后 [Orfox 被废止了](https://blog.torproject.org/orfox-" -"paved-way-tor-browser-android)。" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "安卓版 Tor 浏览器发布"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3196,15 +3186,15 @@ msgstr "Orbot 是一个允许其他应用使用 Tor 网络的免费代理的应
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" -msgstr "Orbot 用Tor 来加密您的网络通讯。然后您就可以使用它和其他安装在您的移动设备上的应用来" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "躲避审查并防止监视。" +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3389,21 +3379,28 @@ msgid "Close banner" msgstr "关闭横幅"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "跟踪,监视和审查在网上广泛存在。" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "口罩防病毒,Tor防监控。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "与 Tor 一起回归互联网的本真" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "抗击“监控”全球流行病。"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 -msgid "DONATE NOW" +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" msgstr "立即捐助"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "现在捐款, Mozilla 会匹配你的捐赠。" +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "立即捐助"
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 @@ -3437,26 +3434,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "捐款"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "立即捐助" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "订阅我们的新闻"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和机遇:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "订阅"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index 88ef68ee0f..54d407d4cd 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -1,22 +1,23 @@ # # Translators: -# Hsiu-Ming Chang cges30901@gmail.com, 2019 # 孟邦 王, 2019 +# Hsiu-Ming Chang cges30901@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # 男孩不壞, 2019 # ian chou ertiach@hotmail.com, 2019 -# Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com, 2019 # Bryce Tsao tsaodingtw@gmail.com, 2020 # Anaïs Huang 1299820931@qq.com, 2020 # 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021 +# Gus, 2021 +# Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3081,26 +3082,17 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" -msgstr "" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3116,14 +3108,14 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ @@ -3299,22 +3291,29 @@ msgid "Close banner" msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "在網路世界中,追蹤、監視和審查無所不在。" +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "口罩維持身體健康,Tor 保護網路安全。"
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "抵制全面監控。" + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." msgstr ""
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "立刻捐款" + +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "立刻贊助"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "今日您捐款,Mozilla 也會捐出相同數額。" - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -3346,26 +3345,19 @@ msgstr "透過創建及部署免費並開源的匿名和隱私技術,支援使 msgid "Donate" msgstr "贊助"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "立刻捐款" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "訂閱電子報"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "取得 Tor 專案每月的更新訊息與機會:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "註冊"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " diff --git a/contents.pot b/contents.pot index c364f3aa13..1563c5a89a 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-01 16:07+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 08:23+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -3694,33 +3694,25 @@ msgstr "" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources." msgstr "" "Over the next three years, Orfox continuously improved and became a popular " -"way for people to browse the internet with more privacy" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." -msgstr "" -"than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent " -"censorship and access blocked sites and critical resources." +"way for people to browse the internet with more privacy than standard " +"browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent censorship and" +" access blocked sites and critical resources."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released." msgstr "" "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-" -"tor-browser-android) after the official Tor Browser for" - -#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ -#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "Android was released." -msgstr "Android was released." +"tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " +"released."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3736,17 +3728,17 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" -msgstr "" -"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with " -"other apps installed on your mobile device to" +msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." +msgstr "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) -msgid "circumvent censorship and protect against surveillance." -msgstr "circumvent censorship and protect against surveillance." +msgid "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance." +msgstr "" +"Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " +"circumvent censorship and protect against surveillance."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3959,22 +3951,29 @@ msgid "Close banner" msgstr "Close banner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 -msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." +msgid "Use a Mask, Use Tor." +msgstr "Use a Mask, Use Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 -msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" +msgid "Resist the surveillance pandemic." +msgstr "Resist the surveillance pandemic." + +#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32 +msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." +msgstr "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000." + +#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64 +#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18 +#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38 +#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 +#: templates/navbar.html:20 +msgid "Donate Now" +msgstr "Donate Now"
-#: lego/templates/banner.html:33 lego/templates/banner.html:35 -#: templates/banner.html:33 templates/banner.html:35 +#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" msgstr "DONATE NOW"
-#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37 -msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." -msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation." - #: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22 #: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13 #: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83 @@ -4012,26 +4011,19 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Donate"
-#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66 -#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20 -#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18 -#: templates/navbar.html:20 -msgid "Donate Now" -msgstr "Donate Now" - -#: lego/templates/footer.html:73 templates/footer.html:73 +#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscribe to our Newsletter"
-#: lego/templates/footer.html:74 templates/footer.html:74 +#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75 +#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77 msgid "Sign up" msgstr "Sign up"
-#: lego/templates/footer.html:94 templates/footer.html:94 +#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98 #, python-format msgid "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
tor-commits@lists.torproject.org